|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 470 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to arrive opportunely gelegen kommen
to arrive out of the blue [coll.] [person] plötzlich hereingeschneit kommen [ugs.]
to arrive quite breathless außer Atem ankommen
to arrive right on time zur rechten Zeit ankommen
to arrive safesicher ankommen
to arrive safe and soundsicher ankommen
to arrive safelysicher ankommen
to arrive safelygut ankommen
to arrive safely [person, package, etc.] wohlbehalten ankommen [Person, Paket etc.]
to arrive safely [person, package, etc.] wohlbehalten eintreffen [Person, Paket etc.]
to arrive safely [person, package, goods, etc.]heil ankommen [Person, Paket, Ware etc.]
to arrive shortly after each otherkurz hintereinander ankommen
to arrive shortly behind each other kurz hintereinander ankommen
to arrive somewhat late etwas spät kommen
to arrive suddenly plötzlich erscheinen
to arrive too early sich verfrühen
to arrive too late zu spät kommen
to arrive undamaged [package, goods, etc.]heil ankommen [Paket, Ware etc.]
to arrive unexpectedly unerwartet ankommen
to arrive while sb. is eating jdm. in die Suppe fallen [Redewendung]
to arrive without warning ohne Vorankündigung ankommen
to arrogatesich [Dat.] anmaßen
to arrogatefordern
to arrogatebeanspruchen
to arrogate a functionsich [Dat.] eine Funktion anmaßen
to arrogate a quality sich [Dat.] eine Qualität anmaßen
to arrogate a right sich [Dat.] ein Recht anmaßen
to arrogate sth.sich [Dat.] etw. widerrechtlich aneignen
to arrogate sth. [a piece of land by ploughing it] sich [Dat.] etw. [Akk.] abackern [veraltet]
to arrogate sth. to oneself etw. für sich in Anspruch nehmen
to arrogate sth. to oneself sich [Dat.] etw. [Akk.] anmaßen
to arrogate the privilege of doing sth. das Vorrecht für sich [Akk.] in Anspruch nehmen, etw. zu tun
to arrogate (to oneself)sich [Dat.] anmaßen
to arrow [move like an arrow] schießen [sich sehr rasch irgendwohin bewegen]
to arse about [Br.] [sl.]rumgammeln [ugs.]
to arse around [Br.] [sl.] rumgammeln [ugs.]
to arterialise [Br.]arterialisieren
to arterializearterialisieren
to artfully dodge sb./sth.jdn./etw. geflissentlich übersehen
to articlevertragsmäßig festlegen
to articulateartikulieren
to articulatedeutlich aussprechen
to articulate angliedern
to articulategliedartig verbinden
to articulate ein Gelenk bilden
to articulate clearlyklar aussprechen
to articulate one's wordsseine Worte klar aussprechen
to articulate sth. [express in coherent verbal form] etw. (klar) zur Sprache bringen [klar aussprechen]
to articulate sth. [shape, idea]etw. gliedern
to Aryanize sth. [in the Nazi regime]etw. [Akk.] arisieren [in der NS-Zeit]
to ascendaufsteigen
to ascend hinaufsteigen
to ascendansteigen
to ascend erklettern
to ascendhochsteigen
to ascendsich erheben
to ascend aszendieren
to ascend aufsteigen [von Gestirnen]
to ascendascendieren
to ascend a laddereine Leiter hinaufsteigen
to ascend a mountain einen Berg besteigen
to ascend a river einen Fluss hinauffahren
to ascend a staircasedie Stiegen hinaufsteigen
to ascend ahead of [another person] voraufgehen [selten] [vorausgehen]
to ascend into heaven in den Himmel aufsteigen
to ascend steeply [road, path]steil ansteigen
to ascend sth. [a mountain, the throne, the pulpit, the scaffold, etc.] etw. [Akk.] besteigen [einen Berg, den Thron, die Kanzel, das Schafott]
to ascend the pulpit die Kanzel besteigen
to ascend the river den Fluss hinauffahren
to ascend the scaffold [for execution]das Schafott besteigen
to ascend the stairsdie Stiegen hinaufsteigen
to ascend the throneden Thron besteigen
to ascend toauffahren
to ascend to a height in die Höhe steigen
to ascend to a high rank zu hohem Rang aufsteigen
to ascend to heavenin den Himmel hinaufsteigen
to ascend to heaven in den Himmel auffahren
to ascend to the throneden Thron besteigen
to ascertain a defect einen Fehler feststellen
to ascertain a losseinen Verlust ermitteln
to ascertain a priceeinen Preis festsetzen
to ascertain beyond doubtzweifelsfrei feststellen
to ascertain facts Fakten nachprüfen
to ascertain if ...sich [Akk.] vergewissern, ob ...
to ascertain position by dead reckoning Position ermitteln durch Koppeln
to ascertain sth. etw. ermitteln
to ascertain sth.etw. feststellen [herausfinden]
to ascertain sth. etw. bestimmen [ermitteln]
to ascertain sth. etw. [Akk.] sicherstellen [nachweisen]
to ascertain sth. etw. [Akk.] erheben [Fakten, Daten]
to ascertain sth. etw. [Akk.] herausfinden [ermitteln, feststellen]
to ascertain sth. [check]etw. [Akk.] nachprüfen
to ascertain sth. [e.g. evidence] etw. sichern [Spuren, Beweismittel]
to ascertain sth. [to scout or reconnoiter]etw. erkunden
to ascertain the damageden Schaden feststellen
to ascertain the facts die Fakten aufnehmen
to ascertain the priceden Kurs feststellen
to ascertain the priority die Priorität feststellen
to ascertain the profit den Gewinn ermitteln
to ascertain the proper address die richtige Anschrift feststellen
« toartoartoartoartoartoartoastoastoastoastoas »
« backPage 470 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement