|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 471 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to authorise [Br.] zulassen [amtlich]
to authorizeermächtigen
to authorize berechtigen
to authorizebevollmächtigen
to authorizebewilligen
to authorizeerlauben
to authorize genehmigen
to authorize autorisieren
to authorize befugen
to authorize zulassen [amtlich]
to authorize a payment eine Zahlung anweisen
to authorize a sum for payment zur Zahlung freigeben
to authorize a transaction einen Geschäftsgang genehmigen
to authorize for payment zur Auszahlung freigeben
to authorize payment Zahlung veranlassen
to authorize sb. jdn. mit einer Vollmacht ausstatten
to authorize sb. jdm. Vollmacht erteilen
to authorize sb. to do sth. jdn. ermächtigen, etw. zu tun
to authorize the payment die Zahlung freigeben
to authorize to paybeauftragen zu zahlen
to autoclaveautoklavieren
to autocomplete sth.etw. automatisch vervollständigen
to autoconfigure sth. [also: auto-configure] etw. [Akk.] automatisch konfigurieren
to autodefenestrate sich aus dem Fenster stürzen
to auto-destructsich selbst zerstören
to autofocus automatisch fokussieren
to autograph [author]signieren [Autor]
to autoionizeautoionisieren
to autolyzeautolysieren
to automate auf Automaten umstellen
to automate sth. etw. [Akk.] automatisieren
to automise sth. [Br.] etw. [Akk.] automatisieren
to automize sth. etw. [Akk.] automatisieren
to autonomize autonomisieren
to autopsy sb.jdn. obduzieren
to autorespond [e-mail]automatisch beantworten [E-Mail]
to autospace sth.etw. automatisch spationieren
to autoxidise [Br.]autoxidieren
to autoxidize autoxidieren
to avail Gebrauch machen
to availhelfen [nützen]
to avail verwenden
to avail of sth.etw. nützen [helfen]
to avail oneself of a servicevon einer Dienstleistung Gebrauch machen
to avail oneself of a situation eine Gelegenheit nutzen
to avail oneself of an offervon einem Angebot Gebrauch machen
to avail oneself of an opportunity eine Gelegenheit wahrnehmen
to avail oneself of an opportunityvon einer Gelegenheit profitieren
to avail oneself of one's rightsvon seinem Recht Gebrauch machen
to avail oneself of sb./sth. sich [Akk.] jdn./etw. zunutze machen [Redewendung]
to avail oneself of sb./sth. sich [Akk.] jdn./etw. zu Nutze machen
to avail oneself of sth.etw. ausnutzen
to avail oneself of sth. etw. [Akk.] benutzen
to avail oneself of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] bedienen [Gebrauch machen]
to avail oneself of sth.von etw. [Dat.] Gebrauch machen
to avail oneself of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] bemüßigen [geh.]
to avail oneself of sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] zunutze machen [Redewendung] [auch: sich etw. zu Nutze machen]
to avail oneself of sth. [formal] [take advantage of sth.] an etw. [Dat.] profitieren [aus etw. Nutzen ziehen]
to avail oneself of sth. [of rights, freedoms, financial help, etc.] etw. [Akk.] in Anspruch nehmen [Redewendung] [Rechte, Freiheiten, finanzielle Hilfe etc.]
to avail oneself of the facilitiesauf die Toilette gehen
to avail oneself of the opportunity die Gelegenheit nutzen
to avail oneself of the opportunitydie Gelegenheit wahrnehmen
to avail oneself of the protection den Schutz nutzen
to avail sb. jdm. nützen [helfen]
to avail sb. nothing [literary]jdm. nichts nützen
to avail to nothingnichts bringen [ugs.] [nichts nutzen]
to avail to nothing nichts nutzen
to avenge rächen
to avenge sühnen [selten für rächen]
to avenge an insulteine Beleidigung rächen
to avenge oneself (on / upon sb.) sich [Akk.] (an jdm.) rächen
to avenge oneself (on / upon) Rache nehmen
to avenge oneself (on / upon) Rache üben
to avenge oneself (on / upon)sich rächen (an)
to avenge sb. for an insultsich an jdm. für eine Beleidigung rächen
to avenge sth. etw. ahnden [geh.] [strafen, rächen]
to avenge (sth.)Revanche nehmen (für etw.)
to averfeierlich versichern
to aver versichern
to aver betonen
to averbeteuern
to averals Tatsache hinstellen
to avergeltend machen
to aver [archaic] [prove] beweisen
to aver [prove] als Beweis erbringen
to aver (sth.) [formal](etw. [Akk.]) behaupten
to averagedurchschnittlich betragen
to average im Durchschnitt betragen
to averagemitteln
to average durchschnittlich verdienen
to average downniedriger nachkaufen
to average out den Durchschnitt ermitteln
to average outdurchschnittlich betragen
to average out [even out] sich ausgleichen [z. B. über die Zeit]
to average (over sth.) [any average]einen Mittelwert (aus etw. [Dat.]) bilden
to average (over sth.) [the only possible average] den Mittelwert (aus etw. [Dat.]) bilden
to average up höher nachkaufen
to avertablenken
to avertverhindern
to avert verhüten
« toattoattoattoattoattoautoavtoavtoawtobatoba »
« backPage 471 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement