|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 474 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to azotizemit Stickstoff verbinden
to azotize azotieren [mit Stickstoff verbinden]
to baablöken
to baa mähen [blöken]
to babble labern [ugs.]
to babble schwafeln [ugs.]
to babbleausplaudern
to babble plappern [ugs.]
to babble schwätzen
to babblefaseln [ugs.] [pej.]
to babble schwatzen
to babble brabbeln [ugs.]
to babble babbeln [regional] [schwatzen]
to babbleschwallern [ugs.] [regional]
to babblewaafen [fränk.] [plaudern, schwatzen]
to babbleUnsinn reden [faseln]
to babble [murmur, also of a brook]murmeln [auch von Bach]
to babble [of baby]lallen
to babble [person] klönen [nordd.]
to babble [stammer] stammeln
to babble [to talk excessively or in an incomprehensive way]schlabbern [regional] [oft pej.] [ununterbrochen reden, schwatzen]
to babble [water] [also fig.] plätschern [auch fig.]
to babble away drauflosplappern
to babble secretsGeheimnisse ausplaudern
to babble sth. out etw. ausplaudern
to baby sb. jdn. wie ein kleines Kind behandeln
to baby-sit auf das Baby aufpassen
to babysit auf das Kind aufpassen
to babysit auf das Baby aufpassen
to baby-sit babysitten
to babysitbabysitten
to baby-sit Kinder hüten
to babysitKinder hüten
to baby-sitauf das Kind aufpassen
to baby-sit for sb. auf jds. Kinder aufpassen
to bach it [Am.] [coll.]ein Junggesellendasein führen
to bach it [Am.] [coll.]allein leben
to back befürworten
to backstützen
to backzurückgehen
to back absichern
to back zurücksetzen [Auto etc.]
to back begleiten
to back [as opposed to »to veer«] [wind] rückdrehen [als Gegensatz zu »rechtdrehen«] [Wind]
to back [bet on] wetten auf
to back [bet on]setzen auf
to back a bill einen Wechsel stützen
to back a bill of exchangeeinen Wechsel indossieren
to back a candidate einen Kandidaten unterstützen
to back a careinen Wagen zurückstoßen
to back a currency eine Währung stützen
to back a decision eine Entscheidung mittragen
to back a horse auf ein Pferd setzen
to back a horseauf ein Pferd wetten
to back a horse for place auf Platz setzen
to back a horse to winauf Sieg setzen
to back a lorry against a platform [Br.] einen Lastwagen an eine Rampe heranfahren
to back a picture with paper ein Bild auf Papier aufziehen
to back a projecthinter einem Projekt stehen
to back a project ein Projekt unterstützen
to back a projectein Projekt befürworten
to back a project financiallyein Projekt finanziell unterstützen
to back a proposal einen Vorschlag befürworten
to back a winnerauf Sieg setzen
to back against stützen gegen
to back against sth.sich [Akk.] an etw. [Akk.] lehnen
to back an anchor verkatten
to back awayAbstand nehmen
to back away wegfahren
to back away zurückgehen
to back away fromzurücknehmen
to back away from a project von einem Projekt abrücken
to back away from sb./sth. vor jdm./etw. zurückschrecken
to back away (from sb./sth.) (vor jdm./etw.) zurückweichen
to back away (from sb./sth.) sich (von jdm./etw.) zurückziehen [zurückweichen]
to back down sich zurückziehen
to back down zurückklettern
to back down einlenken
to back down zurücktreten
to back down [due to lack of courage] kneifen [ugs.]
to back down [fig.]nachgeben
to back down [idiom] einen Rückzieher machen [ugs.] [Redewendung]
to back down from a venture sich aus einem Unternehmen zurückziehen
to back each othersich gegenseitig stützen
to back for a place [a horse]auf Platz setzen
to back for a win [a horse] auf Sieg setzen
to back horses auf Pferde setzen
to back into a parking space rückwärts einparken
to back into the garage in die Garage zurücksetzen
to back into the garage rückwärts in die Garage fahren
to back off [crowd]zurücktreten
to back off [retreat, step back] [also fig.] sich zurückziehen [sich zurückhalten] [auch fig.]
to back off [step back] zurückweichen
to back off [stop harassing] sich zurückhalten
to back off [vehicle]zurücksetzen
to back off [withdraw from deal, etc.]aussteigen [ugs.]
to back off from danger vor Gefahr zurückschrecken
to back off (from sth.) [fig.] (vor etw. [Dat.]) zurückschrecken
to back on to sth. [e.g. garden]hinten an etw. [Akk.] grenzen
to back onto sth. [e.g. garden] hinten an etw. [Akk.] grenzen [z. B. Garten]
« toattoautoavtoavtoawtoaztobatobatobatobatoba »
« backPage 474 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers