|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 479 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to battle (for sth.) [e.g. for freedom](für etw. [Akk.]) streiten [geh.] [z. B. für Freiheit]
to battle one's waysich durchschlagen
to battle sth. etw. [Akk.] bekämpfen
to battle with red tape sich mit der Bürokratie abplagen
to battle with red tape sich [Akk.] mit der Bürokratie herumschlagen [ugs.]
to battle with sb.mit jdm. im Wettstreit liegen
to battle with sb. mit jdm. kämpfen
to battle with sb. for sth. mit jdm. um etw. ringen
to battle with the wind mit dem Wind kämpfen
to baulk [esp. Br.] hindern
to baulk [esp. Br.] [be unwilling]sich sträuben
to baulk [esp. Br.] [be unwilling] sich scheuen
to baulk (at) [esp. Br.] scheuen (vor) [Pferd]
to baulk sth. [esp. Br.] [archaic] [to miss or refuse]etw. verpassen [versäumen oder sich entgehen lassen]
to bawlgrölen
to bawlbrüllen
to bawl laut schreien
to bawlschreien
to bawljohlen
to bawl [cry] weinen
to bawl [cry] (laut) flennen [ugs.]
to bawl [weep noisily]heulen [ugs.] [laut weinen, plärren]
to bawl a songein Lied grölen
to bawl about the house im Haus herumbrüllen
to bawl at sb. jdn. anbrüllen
to bawl at sb. jdn. anschreien
to bawl at the top of one's voice mit lauter Stimme schreien
to bawl for schreien nach
to bawl one's eyes out [coll.] sich [Dat.] die Augen ausheulen [ugs.]
to bawl out hinausschreien
to bawl out grölen [Lied]
to bawl out a song ein Lied brüllen
to bawl out an order einen Befehl brüllen
to bawl sb. out jdn. anranzen [ugs.]
to bawl sb. outjdn. heruntermachen
to bawl sb. out [coll.] jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
to bawl sb. out [coll.] jdn. anbrüllen [ugs.]
to bawl sb. out [coll.] jdn. anschnauzen [ugs.]
to bawl sb. out [coll.] jdn. anraunzen [ugs.] [scharf zurechtweisen]
to bawl sb. out [coll.]jdn. abkanzeln [ugs.]
to bawl sb. out [coll.] jdn. abbürsten [ugs.] [regional] [scharf zurechtweisen, anfahren]
to bawl sb. out [coll.]jdn. angiften [ugs.]
to bawl sb. out [coll.] [scold] jdn. niedermachen [ugs.]
to bawl sb. out [scold]jdn. in den Senkel stellen [ugs.] [Redewendung]
to bawl sb. out thoroughly [coll.]jdn. gründlich zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
to bawl sth. [song, slogan etc.] etw. röhren [grölen]
to baybellen
to bay melden
to bay at anbellen
to bay at sb.jdn. anbellen
to bay at sb. [fig.] jdn. anbrüllen
to bay at the moon den Mond anbellen
to bay for blood [idiom] [wanting to see sb. hurt or punished]nach Blut lechzen [geh.]
to bayonet bajonettieren
to bayonet sb.jdn. mit dem Bajonett aufspießen
to BBM [coll.] [to communicate via BlackBerry Messenger] [über BlackBerry Messenger kommunizieren]
to be sein
to bestehen [sich befinden; geschrieben, gedruckt sein]
to bestecken [ugs.] [sich befinden]
to besich befinden [konkret an einem bestimmten Ort]
to be [e.g. name, question] lauten [z. B. Name, Frage]
to be [exist] bestehen [vorhanden sein]
to be [exist] existieren
to be [form] bilden
to be ... in length [e.g. six feet, 20 cm] ... lang sein [z. B. sechs Fuß, 20 cm]
to be ... intentioned ... Absichten haben
to be [place name] born and bred in [Ortsname] geboren und aufgewachsen sein
to be [to consist of] bestehen aus
to be [to feel] sich fühlen
to be [x] years his / her senior [x] Jahre älter als er / sie sein
to be / become stunted [poor growth / development] kümmern [dahinkümmern, verkümmern]
to be / come as no revelation [fig.] keine Überraschung sein
to be / do teleworking Telearbeit machen
to be / feel compelled to do sth. sich genötigt sehen, etw. zu tun
to be / get caught on the break [football]in einen Konter laufen
to be / get caught red-handed [idiom] auf frischer Tat ertappt werden [Redewendung]
to be / get caught red-handed [idiom]eiskalt erwischt werden [ugs.] [Redewendung]
to be / get convicted of a crimeeines Verbrechens überführt werden
to be / get dismissed over sth. wegen etw. entlassen werden
to be / get mixed up in sth.in etw. verwickelt sein / werden
to be / get on a roll [coll.] [idiom] einen Höhenflug haben / bekommen [fig.]
to be / get on a roll [coll.] [idiom]einen Lauf haben / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to be / get paid cash in hand [Br.]bar auf die Hand ausgezahlt werden
to be / get rejected einen Korb kriegen [ugs.]
to be / get squashed [sl.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
to be / get turned down einen Korb kriegen [ugs.] [Redewendung]
to be / get turned upside down by sth. [policy, plans etc.] von etw. aus den Angeln gehoben werden [Strategie, Pläne usw.]
to be / go AWOL [coll.] [absent without official leave] unentschuldigt fehlen
to be / go electioneering Wahlkampf machen
to be / go on unofficial strikewild streiken [streiken, ohne Erlaubnis der Gewerkschaft]
to be / lie sth. adrift of sb.(um) etw. hinter jdm. zurückliegen
to be / make a good matchgut zusammenpassen
to be / mean (all) the world to sb. jds. Ein und Alles sein
to be / move near the bottomgrundeln [österr.] [ugs.]
to be / stand / sit on the sidelines unbeteiligter Außenstehender sein
to be / stand in marked contrast to sth. in deutlichem Gegensatz zu etw. stehen
to be / stand under observationunter Überwachung stehen
to be 10 meters in length [Am.] eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 meters long [Am.] eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 meters long [Am.]10 Meter lang sein
« tobatobatobatobatobatobatobetobetobetobetobe »
« backPage 479 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers