|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 487 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be [to feel]sich fühlen
to be [x] years his / her senior[x] Jahre älter als er / sie sein
to be / become stunted [poor growth / development]kümmern [dahinkümmern, verkümmern]
to be / come as no revelation [fig.] keine Überraschung sein
to be / do teleworking Telearbeit machen
to be / feel compelled to do sth. sich [Akk.] genötigt sehen, etw. zu tun
to be / get caught on the break [football]in einen Konter laufen
to be / get caught red-handed [idiom] auf frischer Tat ertappt werden [Redewendung]
to be / get caught red-handed [idiom] eiskalt erwischt werden [ugs.] [Redewendung]
to be / get convicted of a crime eines Verbrechens überführt werden
to be / get dismissed over sth. wegen etw. entlassen werden
to be / get mixed up in sth.in etw. verwickelt sein / werden
to be / get on a roll [coll.] [idiom] einen Höhenflug haben / bekommen [fig.]
to be / get on a roll [coll.] [idiom] einen Lauf haben / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to be / get paid cash in hand [Br.]bar auf die Hand ausgezahlt werden
to be / get rejected einen Korb kriegen [ugs.]
to be / get squashed [sl.] [idiom]eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [Redewendung]
to be / get turned downeinen Korb kriegen [ugs.] [Redewendung]
to be / get turned upside down by sth. [policy, plans etc.] von etw. aus den Angeln gehoben werden [Strategie, Pläne usw.]
to be / go AWOL [coll.] [absent without official leave] unentschuldigt fehlen
to be / go electioneering Wahlkampf machen
to be / go on unofficial strikewild streiken [streiken, ohne Erlaubnis der Gewerkschaft]
to be / lie at the heart of sth. [idiom] das Herzstück von etw. [Dat.] sein [Redewendung]
to be / lie below sth. [e.g. in price] unter etw. [Dat.] liegen [nicht übersteigen; z. B. beim Preis]
to be / lie sth. adrift of sb.(um) etw. hinter jdm. zurückliegen
to be / make a good match gut zusammenpassen
to be / mean (all) the world to sb. [idiom]jds. Ein und Alles sein [Redewendung]
to be / mean sb.'s downfall jds. Untergang sein
to be / mean sb.'s downfall jds. Ruin sein
to be / move near the bottom grundeln [österr.] [ugs.]
to be / stand / sit on the sidelines unbeteiligter Außenstehender sein
to be / stand in marked contrast to sth.in deutlichem Gegensatz zu etw. stehen
to be / stand under observationunter Überwachung stehen
to be 10 meters in length [Am.] eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 meters long [Am.] eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 meters long [Am.] 10 Meter lang sein
to be 10 metres in length [Br.]eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 metres long [Br.] eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 metres long [Br.] 10 Meter lang sein
to be 15 points adrift 15 Punkte zurückliegen
to be 1.90 m tall 1,90 m messen [groß sein]
to be 2000 euros in the red [coll.] 2000 Miese auf dem Konto haben [ugs.]
to be 2-1 down (mit) 2:1 hinten liegen
to be 404 [sl.] keine Ahnung haben
to be 6-1 up [football] (mit) 6:1 vorne liegen
to be a ... par excellenceein / eine ... schlechthin sein
to be a / the product of one's environmentein / das Produkt seiner Umwelt sein
to be a backslapper einen auf gut Freund machen [ugs.]
to be a backstabber jd. sein, der anderen in den Rücken fällt
to be a bad fit schlecht sitzen
to be a bad influencevon schlechtem Einfluss sein
to be a bad loser ein schlechter Verlierer sein
to be a bad match schlecht zusammenpassen
to be a bad sailor ein schlechter Seemann sein
to be a bad speller in der Rechtschreibung schwach sein
to be a bad speller schlecht in Rechtschreibung sein
to be a bad sport ein Spielverderber sein
to be a bad thingvon Übel sein [geh.] [Redewendung]
to be a bad walkerschlecht zu Fuß sein
to be a bad writer ein schlechter Schreiber sein
to be a bag of bones [coll.] [very thin] Haut und Knochen sein [ugs.]
to be a bar to sb./sth. jdm./etw. im Weg stehen
to be a bargain eine Gelegenheit sein [besonderes günstig sein]
to be a bargainungewöhnlich billig sein
to be a barrier ein Hindernis sein
to be a beard [coll.] [of a man]ein Alibi-Freund (für eine Homosexuelle) sein
to be a beard [coll.] [of a woman] eine Alibi-Freundin (für einen Homosexuellen) sein
to be a beginner(ein) Anfänger sein
to be a believer in sth. an etw. glauben
to be a best seller sich bestens verkaufen
to be a big eater viel Appetit haben
to be a big eater ein guter Esser sein
to be a big fish in a small pond ein großer Fisch in einem kleinen Teich sein [fig.]
to be a big hitein großer Erfolg sein
to be a big money saver viel Geld einsparen [Maßnahmen etc.]
to be a bit / a little unsteady on one's feet ein wenig wackelig auf den Beinen sein
to be a bit batty [coll.] nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.] [Redewendung]
to be a bit beyond that ein bisschen mehr als das sein
to be a bit close to the bone [coll.]hart an der Schmerzgrenze sein [ugs.]
to be a bit crazyetwas verrückt sein
to be a bit dottyetwas verrückt sein
to be a bit drunketwas angetrunken sein
to be a bit hard up knapp bei Kasse sein
to be a bit of a boozer gerne zechen
to be a bit of a bullyden starken Mann markieren [ugs.]
to be a bit of a joker [coll.] zu Scherzen aufgelegt sein
to be a bit of a loner ein wenig einzelgängerisch sein
to be a bit of a shameein bisschen schade sein
to be a (bit of a) handful [coll.] [person](etwas) schwierig sein
to be a bit of all right [Br.] [sl.] ein ziemlich heißer Feger sein [ugs.]
to be a bit of all right [Br.] [sl.]nicht von schlechten Eltern sein [ugs.]
to be (a bit of) a bind [coll.]recht lästig sein
to be a bit off [Br.]recht ärgerlich sein
to be a bit off [Br.] recht unfair sein
to be a bit over the top [coll.]ein bisschen überspannt sein
to be a bit over the top [coll.] [idiom] ein Tick zu viel des Guten sein [ugs.] [Redewendung]
to be a bit peculiar etwas eigen sein
to be a bit round the bend [coll.]was am Kopf haben [ugs.] [nicht ganz richtig im Kopf sein]
to be a bit secretive etwas zurückhaltend sein [verschlossen, verschwiegen]
to be a bit slow at / in sth.bei / in etw. [Dat.] nicht besonders gut sein
« tobatobatobatobatobatobetobetobetobetobetobe »
« backPage 487 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement