All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 492 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be at a defiant ageim Trotzalter sein
to be at a disadvantage im Nachteil sein
to be at a disadvantageim Hintertreffen sein
to be at a disadvantage compared to sb. jdm. gegenüber im Nachteil sein
to be at a loose end [Br.] [coll.] [idiom]beschäftigungslos sein
to be at a loose end [Br.] [coll.] [idiom]nichts mit sich [Dat.] anzufangen wissen
to be at a loss [idiom]in Verlegenheit sein
to be at a loss [idiom] nicht (mehr) weiterwissen
to be at a loss [idiom] anstehen [österr.] [ugs.]
to be at a loss [idiom]ratlos sein
to be at a loss [idiom] auf dem Schlauch stehen [ugs.] [Redewendung]
to be at a loss for verlegen sein um
to be at a loss for an answer [idiom]um eine Antwort verlegen sein
to be at a loss for wordskeine Worte finden
to be at a loss for words [idiom]um Worte verlegen sein
to be at a loss for words [idiom] sprachlos sein [keine Worte finden]
to be at a loss (how) to do sth.nicht wissen, wie man etw. machen soll
to be at a loss what to do nicht wissen, was zu tun ist
to be at a loss with sth. etw. [Dat.] ratlos gegenüberstehen
to be at a low ebbauf einem Tiefstand sein
to be at a low-point in einem Tief sein
to be at a pleasant temperatureangenehm temperiert sein
to be at a point (where ...)so weit sein (,dass ...)
to be at a premiumheiß begehrt sein
to be at a premium hoch im Kurs stehen
to be at a record high auf Rekordniveau liegen
to be at a standstill stagnieren
to be at a standstillstillstehen
to be at (a) stalemate festgefahren sein
to be (at a) tangent to sth.etw. berühren
to be at an advantage [over sb.] im Vorteil sein [gegenüber jdm.]
to be at an endam Ende sein
to be at an end zu Ende sein
to be at an eventbei einer Veranstaltung zugegen sein [geh.]
to be at anchor vor Anker liegen
to be at base [Br.] in der Etappe liegen
to be at baysich zur Verteidigung stellen
to be at bay [also fig.]in die Enge getrieben (worden) sein [auch fig.]
to be at church beim Gottesdienst sein
to be at college [idiom] studieren [die Universität besuchen]
to be at cross purposessich (unabsichtlich) missverstehen
to be at cross purposesaneinander vorbeireden
to be at cross-purposes sich missverstehen
to be at cross-purposes (with sb.) einander missverstehen
to be at daggers drawnstreiten, dass die Fetzen fliegen
to be at daggers drawnmiteinander auf Kriegsfuß stehen
to be at daggers drawn with sb.mit jdm. auf Kriegsfuß stehen
to be at daggers drawn with sb. [idiom] mit jdm. über Kreuz liegen [ugs.] [Redewendung]
to be at death's door [idiom]in den letzten Zügen liegen [Redewendung]
to be at dinner beim Essen sein
to be at each other's throat [also fig.]sich [Dat.] an die Gurgel gehen [auch fig.]
to be at each other's throats [also fig.]sich (gegenseitig) an die Kehle gehen [auch fig.]
to be at easesich behaglich fühlen
to be at enmity verfeindet sein
to be at equal distancegleichen Abstand haben
to be at equal distance from sth. gleich weit entfernt von etw. sein
to be at eye level with sb. [only literally] mit jdm. auf Augenhöhe sein [nur wörtl., nicht fig.]
to be at faultfalschliegen [ugs.]
to be at fault schuldig sein
to be at faultim Unrecht sein
to be at fault [for an accident] Schuld haben [an einem Unfall usw.]
to be at fault [for an accident] schuld haben [alt] [an einem Unfall usw.]
to be at fault for / in doing sth. schuld sein, weil man etw. getan hat
to be at fault for sth. an etw. [Dat.] schuld sein
to be at feud with sb.mit jdm. in Fehde liegen
to be at freezing point auf dem Gefrierpunkt stehen [Thermometer]
to be at (great) pains to do sth. [idiom]sich [Dat.] (große) Mühe geben, etw. zu tun
to be at (great) pains to do sth. [idiom]sich [Akk.] (sehr) bemühen, etw. zu tun
to be at hand in der Nähe sein
to be at handnahebei sein [veraltet]
to be at hand zur Hand sein
to be at hazardauf dem Spiel stehen
to be at home inwohnen in
to be at home in a subject [idiom] sich [Akk.] in / auf einem Gebiet auskennen
to be at home in sth. [idiom] [in a field of knowledge]sich [Akk.] mit etw. [Dat.] auskennen
to be at home with sth.in etw. [Dat.] heimisch sein [in einem Fachgebiet bewandert sein]
to be at issuestreitig sein [seltener: strittig]
to be at issuein Streit stehen [streitig sein]
to be at it hammer and tongs [coll.] [idiom] [quarrel]sich [Akk.] streiten, dass die Fetzen fliegen [ugs.] [Redewendung]
to be at its worst sich von seiner schlechtesten Seite zeigen
to be at large [e.g. criminal] flüchtig sein
to be at large [e.g. criminal] auf freiem Fuß sein
to be at large [e.g. criminal]am freien Fuß sein [Redewendung] [österr.]
to be at large [free] frei herumlaufen
to be at liberty [criminal etc.] frei herumlaufen [ugs.]
to be at liberty to do sth. die Freiheit genießen, etw. zu tun [»genießen« im Sinne von »besitzen«]
to be at liberty to do sth. etw. tun können [dürfen]
to be at loggerheadsuntereinander zerstritten sein
to be at loggerheads sich [Dat.] in den Haaren liegen [Redewendung]
to be at loggerheads with sb. mit jdm. im Streit liegen
to be at loggerheads with sb. mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
to be at loose ends [Am.] [coll.] [idiom] nichts anzufangen wissen
to be at odds with oneself and the world [idiom] in Hader mit sich [Dat.] und der Welt leben [geh.] [Redewendung]
to be at odds with sb. (on / over sth.) [idiom] mit jdm. uneins sein (über etw. [Akk.])
to be at odds with sb. (on / over sth.) [idiom] mit jdm. in etw. [Dat.] nicht einig gehen
to be at odds (with sb.) [idiom] sich [Akk.] (mit jdm.) streiten
to be at odds (with sb./sth.) [idiom](mit jdm./etw.) hadern [geh.] [unzufrieden sein]
to be at odds with sth. [idiom] zu etw. [Dat.] im Widerspruch stehen
to be at odds with the truth [idiom] nicht der Wahrheit entsprechen
to be at one with oneself eins mit sich sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 492 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement