All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 493 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be at one with sb. mit jdm. einig sein
to be at one's best zu seiner Hochform auflaufen
to be at one's best in Bestform sein
to be at one's best [idiom] in Höchstform sein
to be at one's best [idiom] in Hochform sein
to be at one's booksüber seinen Büchern sitzen
to be at one's last gasp [idiom]in den letzten Zügen liegen [Redewendung]
to be at one's peakim Zenit des Lebens stehen [literarisch]
to be at one's wit's end nicht mehr weiterwissen
to be at one's wits' end [idiom]nicht mehr weiterwissen
to be at one's wits' end [idiom] mit seiner Weisheit am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wits' end [idiom]mit seinem Latein am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wit's end [idiom]mit seiner Weisheit am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wit's end [idiom] mit seinem Latein am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wits' end [idiom] am Ende seines Lateins sein [Redewendung] [mit seinem Latein am Ende sein]
to be at one's worst sich von seiner schlechtesten Seite zeigen
to be at one's zenithden Höhepunkt erreicht haben
to be at peace at last [idiom] [be deceased]endlich seinen Frieden finden [im Tode]
to be at peace with sb./sth.mit jdm./etw. im Reinen sein [Redewendung]
to be at prayer beim Gebet sein
to be at prayer (gerade) beim Beten sein [beim / im Gebet sein]
to be at restruhig sein
to be at rest in Ruhestellung sein
to be at rest sich in Ruhelage befinden
to be at risk in Gefahr sein
to be at risk ...der Gefahr unterliegen, ...
to be at riskgefährdet sein
to be at risk of / for exercise addiction sportsuchtgefährdet sein
to be at risk (of doing sth.)Gefahr laufen (etw. zu tun)
to be at risk of extinction vom Aussterben bedroht sein
to be at risk of sth. [disease, loss, etc.]von etw. [Dat.] bedroht sein [Krankheit, Verlusten etc.]
to be at rock bottom [coll.] [idiom]am absoluten Tiefpunkt angelangt sein [ugs.]
to be at rock bottom [coll.] [idiom] im Keller sein [ugs.] [Redewendung]
to be at sb.'s beck and callnach jds. Pfeife tanzen
to be at sb.'s bidding nach jds. Pfeife tanzen
to be at sb.'s commandjdm. zu Diensten stehen
to be at sb.'s commandjdm. zur Verfügung stehen
to be at sb.'s discretion in jds. Ermessen stehen
to be at sb.'s disposal zu jds. Verfügung stehen
to be at sb.'s disposaljdm. zu Gebote stehen [geh.]
to be at sb.'s disposal jdm. zur Verfügung stehen
to be at sb.'s disposalzu jds. Disposition stehen
to be at sb.'s mercy jdm. ausgeliefert sein
to be at schoolam Unterricht teilnehmen
to be at school in der Schule sein
to be at sea about sth. [idiom] wegen etw. vollkommen verwirrt sein
to be at serious odds with sb. [idiom]mit jdm. ernsthaft zerstritten sein
to be at sixes and sevensim Argen liegen
to be at sixes and sevens völlig durcheinander sein
to be at stake in Gefahr sein
to be at stake [idiom]auf dem Spiel stehen [Redewendung]
to be at stake [idiom]gelten [geh.] [veraltend] [auf dem Spiel stehen]
to be at sth. an etw. [Dat.] dran sein
to be at sth. [e.g. pointer is at 10, at min./max.] auf etw. [Dat.] stehen [z. B. Anzeiger auf 10, auf min./max.]
to be at sth. [esp. event, function]bei etw. zugegen sein [geh.]
to be at strifeim Streit liegen
to be at strife uneins sein
to be at strife [dated] sich [Akk.] streiten
to be at stud als Zuchthengst gehalten werden
to be at tablebei Tisch sitzen
to be at table beim Essen sein
to be at table beim Mahle sitzen [geh.]
to be at tablebei Tisch sein
to be at the basis of sth. etw. [Dat.] zugrundeliegen [alt]
to be at the bottom auf den hintersten Plätzen liegen
to be at the bottom of sth. etw. [Dat.] zu Grunde liegen
to be at the bottom of the group Gruppenletzter sein
to be at the bottom of the list unten auf der Liste sein
to be at the bottom of the table Tabellenletzter sein
to be at the breaking point [fig.] am Anschlag sein [fig.] [an der Belastungsgrenze]
to be at the cutting edgean führender Stelle stehen
to be at the cutting edge an vorderster Front stehen [an führender Stelle]
to be at the discretion of sb. in jds. Belieben stehen
to be at the doctor's beim Arzt sein
to be at the end of one's rope [coll.] [idiom] am Ende seiner Kräfte sein
to be at the end of one's rope [coll.] [idiom]auf dem letzten Loch pfeifen [ugs.] [Redewendung]
to be at the end of one's tether am Ende seiner Kraft sein
to be at the end of one's tether [fig.] sich nicht mehr zu helfen wissen
to be at the foot of the table am Tabellenende stehen
to be at the forefront an vorderster Front stehen
to be at the forefront of sb.'s thinking bei jdm. gedanklich im Vordergrund stehen
to be at the head of sth. [department etc.]etw. leiten [Abteilung etc.]
to be at the head of sth. [in charge of]etw. [Akk.] führen [leiten]
to be at the heart of sth. das Herzstück von etw. sein
to be at the height of one's careerauf dem Höhepunkt seiner Karriere sein
to be at the helm am Ruder sein [fig.] [die Führung innehaben]
to be at the helm [fig.]an der Macht sein
to be at the helm [fig.] [idiom] das Heft in der Hand halten [fig.] [Redewendung]
to be at the mercy of sb./sth.jdm./etw. schutzlos ausgeliefert sein
to be at the other end of the phoneam anderen Ende der (Telefon-)Leitung sein
to be at the peak of one's career sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere befinden
to be at the point of death an der Schwelle des Todes stehen [geh.]
to be at the police stationbei der Polizei sein [auf dem Polizeirevier sein]
to be at the police station auf der Polizei sein [ugs.]
to be at the readyin den Startlöchern stehen
to be at the receiving end of sth. [Br.] [idiom]Opfer von etw. [Dat.] werden
to be at the stage (where ...)so weit sein (,dass ...)
to be at the top of a listeine Liste anführen
to be at the top of one's game [idiom] in Bestform sein [bes. im Sport]
to be at the top of the agenda [fig.]ganz oben auf der Tagesordnung stehen [fig.]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 493 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement