|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 496 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be all aflutter ganz / völlig aus dem Häuschen sein [ugs.] [Redewendung]
to be all at sea [Br.] [Aus.] [idiom] [confused]nicht mehr weiterwissen [ratlos sein]
to be all at sea [Br.] [Aus.] [idiom] [confused] neben sich [Dat.] stehen [Idiom] [verwirrt sein]
to be all at sea [fig.] [idiom] [confused] ratlos sein
to be all at sea [idiom] schwimmen [ugs.] [fig.] [unsicher sein]
to be all attentionganz aufmerksam sein
to be all brawn and no brains [coll.]viel Muskelmasse, aber wenig Hirn haben
to be all caps [Am.]in Großbuchstaben geschrieben sein
to be all churned up inside ganz aufgewühlt sein
to be all ears [idiom] ganz aufmerksam sein
to be all ears [idiom] ganz Ohr sein [Redewendung]
to be all eyes [idiom]interessiert zuschauen
to be all eyes [idiom] ganz Auge sein [Redewendung]
to be all eyes [idiom] große Augen machen [ugs.] [Redewendung] [staunen]
to be all for nothing für die Katz sein [ugs.]
to be all gaga about / over sb./sth. [sl.]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
to be all geared upgerüstet sein
to be all geared up to do sth. [coll.] [idiom] sich [Akk.] total darauf freuen, etw. zu tun [ugs.]
to be all Greek to sb. [idiom] böhmische Dörfer für jdn. sein [Redewendung]
to be all heart [Am.] [idiom] [be very kind and generous] herzensgut sein
to be all in a flustervöllig durcheinander sein
to be all knocked out [coll.] [e.g. from work] ganz erledigt sein [ugs.] [z. B. von der Arbeit]
to be all mouth [coll.] [idiom]eine große Klappe haben [ugs.] [Redewendung]
to be all mouth and no trousers [Br.] [coll.] [idiom] eine große Klappe haben [ugs.] [Redewendung]
to be all of a dither [coll.]verdattert sein [ugs.]
to be all of a dither [idiom] am Rotieren sein [ugs.] [Redewendung]
to be all of a doodah [coll.] [excited, nervous, in a state of confusion] völlig durcheinander sein [vor Aufregung, Stress]
to be all of a jitter [coll.] [be extremely nervous] (ganz) zappelig sein [ugs.] [vor Nervosität]
to be all of a piece with sth. etw. angemessen sein
to be all of a tizzy [coll.] ganz aus dem Häuschen sein [ugs.]
to be all of a tremble am ganzen Leibe zittern
to be all out of sth.etw. nicht mehr haben [nicht mehr im Besitz sein von]
to be all over bar the shouting so gut wie gelaufen sein [Sache, Sieg, Qualifikation]
to be all restless / fidgety with sth.ganz zappelig vor etw. [Dat.] sein [ugs.]
to be all rightklargehen [ugs.]
to be all right in Ordnung sein [ugs.] [Redewendung]
to be all right (again)(wieder) ins Lot kommen [fig.]
to be all right (again)(wieder) im Gleis sein [Redewendung]
to be all right with sb. jdm. recht sein [wunschgemäß]
to be all run down [be completely exhausted]völlig erledigt sein [ugs.] [völlig erschöpft sein]
to be all set fix und fertig sein [bereit sein, vorbereitet sein]
to be all set startklar sein
to be all set for sth. für etw. [Akk.] gerüstet sein
to be all set for sth. auf etw. vorbereitet sein
to be all skin and bones [idiom] nur noch Haut und Knochen sein [ugs.] [Redewendung]
to be all smiles [idiom] über das ganze Gesicht strahlen
to be all smiles [idiom] fröhlich sein
to be all smiles and graces [idiom]die Freundlichkeit selbst sein
to be all spiffed up [Am.] [coll.]komplett ausstaffiert sein [ugs.] [auch techn.]
to be all squareausgeglichen sein
to be all the rageganz in Mode sein
to be all the rage [coll.] der letzte Schrei sein [ugs.]
to be all the rage [coll.] schwer in Mode sein [ugs.]
to be all the rave [coll.]große Mode sein
to be all the same to sb. jdm. schnuppe sein [ugs.]
to be all the same to sb.jdm. egal sein [ugs.]
to be all the same to sb. jdm. Latte sein [ugs.] [auch: jdm. latte sein] [jdm. egal sein]
to be all the same to sb.jdm. blunzen sein [österr.] [ugs.] [bes. Wien] [egal sein]
to be all the same to sb. jdm. powidl sein [österr.] [ugs.] [bes. Wien] [egal / gleichgültig sein]
to be all there [coll.] (gut) beieinander sein [ugs.]
to be all there [coll.]beisammen sein
to be all there [coll.] [idiom] seine fünf Sinne beisammen haben [Redewendung]
to be all thumbs [fig.] zwei linke Hände haben [fig.]
to be all washed-up [coll.] völlig am Ende sein
to be all wet [coll.] sich gewaltig irren [ugs.]
to be (all) dolled up (total) aufgebrezelt sein [ugs.]
to be (all) dolled up [coll.] (total / völlig) herausgeputzt sein
to be (all) dolled up to the nines aufgedonnert sein wie ein Pfau [ugs.]
to be (all) dolled up to the ninesherausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.]
to be (all) dressed (up) to the nines [idiom] herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.] [Redewendung]
to be (all) geared up to sell sth. (ganz) darauf ausgerichtet sein, etw. zu verkaufen
to be (all) in tears in Tränen aufgelöst sein
to be (all) of a piece with sth. [idiom]mit etw. [Dat.] (völlig) übereinstimmen
to be (all) set bereit sein
to be (all) skin and bone [coll.] [idiom]nur noch Haut und Knochen sein [ugs.] [Redewendung]
to be (all) tarted up (total) aufgedonnert sein [ugs.]
to be (all) together (alle) beieinander sein
to be (all) up in sb.'s grill [sl.] [idiom] jdm. (schwer) auf die Pelle rücken [ugs.] [fig.] [sich in dessen Angelegenheiten einmischen]
to be allergic to sth. gegen etw. [Akk.] allergisch sein
to be allied to / with sb./sth.mit jdm./etw. verbündet sein
to be allotted to sb./sth. [e.g. money, cost]auf jdn./etw. entfallen [z. B. Geld, Kosten]
to be allowed a say in the mattermitreden dürfen
to be allowed through durchdürfen [ugs.]
to be allowed (to come) acrossherüberdürfen
to be allowed (to come) over herüberdürfen
to be allowed to do sth.etw. tun dürfen
to be allowed (to go) back zurückdürfen
to be allowed to make saltsiedeberechtigt sein
to be allowed to return zurückdürfen
to be allowed to see sb. zu jdm. dürfen
to be almost a miracle an ein Wunder grenzen
to be almost a museum piecemuseumsreif sein
to be almost certain to do sth.aller Voraussicht nach etw. tun werden
to be almost laughable fast zum Lachen sein
to be almost passing out with painfast ohnmächtig vor Schmerz sein [ugs.]
to be along for the ridemit dabei sein
to be along the lines of ... ungefähr so etwas wie ... sein
to be already potty-trained schon aufs Töpfchen gehen
to be already up and about schon auf den Beinen sein [fig.]
to be (already) taken [relationship](schon) vergeben sein [Beziehung]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 496 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement