All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 499 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be brought up by sb. von jdm. großgezogen werden
to be brought up on remandaus der Untersuchungshaft vorgeführt werden
to be brutally satirized [person] ein Opfer gnadenloser Satire werden
to be bubbling over with ideas vor Ideen sprühen
to be bubbling over with joy [idiom]vor Freude außer sich [Dat.] sein
to be buccaneering auf Raubzug sein
to be buddy-buddy with sb. [Am.] [coll.] mit jdm. dick befreundet sein
to be buddy-buddy with sb. [Am.] [coll.] mit jdm. ganz dicke sein [ugs. für: sehr eng befreundet sein]
to be bugged abgehört werden
to be buggered [Br.] [Aus.] [S.A.] [coll.]fix und fertig sein [ugs.]
to be builtgebaut werden
to be built from the ground up von Grund auf neu gebaut sein
to be built like a Mack truck [muskulös, unverwüstlich, kraftvoll sein, stark wie ein Bär]
to be built on sand auf tönernen Füßen stehen
to be built on sand auf schwachen Füßen stehen
to be bulging / bursting at the seams [coll.] [idiom]proppenvoll sein [ugs.]
to be bulging / bursting at the seams [coll.] [idiom]aus allen Nähten platzen [ugs.] [Redewendung]
to be bulging / bursting at the seams [coll.] [idiom] bis zum Bersten gefüllt sein [geh.]
to be bulging / bursting at the seams [idiom]zum Platzen voll sein
to be bullied gemobbt werden
to be bummed out [sl.]depri sein [ugs.]
to be bummed out [sl.]am Boden (zerstört) sein [fig.]
to be bummed (out) [Am.] [coll.] deprimiert sein
to be bummed (out) [sl.] entmutigt sein
to be burdened with sth. etw. [Akk.] am Halse haben [Redewendung]
to be buried alivelebendigen Leibes begraben werden
to be buried (alive) verschüttet werden [Mensch, Tier]
to be buried in oblivion in Vergessenheit geraten
to be buried in one's booksin seine Bücher vertieft sein
to be buried in (the) fine print im Kleingedruckten versteckt sein
to be burned at the stakeverbrannt werden [auf dem Scheiterhaufen]
to be burned to deathverbrannt werden
to be burned to deathden Flammentod erleiden
to be burned to death den Flammentod sterben
to be burning to do sth. [coll.] darauf brennen, etw. zu tun [ugs.]
to be burnt [esp. Br.] niedergebrannt werden
to be burnt [esp. Br.] den Feuertod sterben
to be burnt down niedergebrannt werden
to be burnt down [to be destroyed by fire]abbrennen [z. B. Haus]
to be burnt to deathden Flammentod sterben
to be burnt to death den Flammentod erleiden
to be bursting at the seams [also fig.]aus sämtlichen Nähten platzen [auch fig.]
to be bursting at the seams [idiom] aus allen Knopflöchern platzen [ugs.] [fig.]
to be bursting (for a pee) [coll.]dringend mal auf Toilette müssen [ugs.]
to be bursting to do sth. darauf brennen, etw. zu tun
to be bursting with curiosity [fig.]vor Neugier platzen [fig.]
to be bursting with healthvor Gesundheit strotzen
to be bursting with strength vor Kraft strotzen [ugs.]
to be bushed [Aus.] [NZ] [sl.] [to be lost or confused] verloren sein [auch fig.]
to be bushed [coll.] erschöpft sein
to be bushed [coll.] [exhausted, tired out] fertig sein [physisch und/oder psychisch]
to be bushed [coll.] [exhausted, tired out]fix und fertig sein [ugs.] [fig.] [erschöpft]
to be bushed [coll.] [tired]erledigt / kaputt sein [fig.] [ugs. für: erschöpft]
to be busily engaged in sth. eifrig mit etw. beschäftigt sein
to be business as usual [idiom]den gewohnten Gang gehen
to be bustkapores sein [ugs.]
to be busted [coll.] auffliegen [ugs.]
to be busyin Eile sein
to be busy viel zu tun haben
to be busywerken
to be busy / occupied with sb./sth.mit jdm./etw. zugange sein [ugs.]
to be busy doing sth. damit beschäftigt sein, etw. zu tun
to be busy doing sth. emsig damit beschäftigt sein, etw. zu tun
to be busy doing (the) housework mit (der) Hausarbeit beschäftigt sein
to be busy with sth.an etw. [Dat.] hantieren
to be busy with sth. mit etw. beschäftigt sein
to be busy with the houseworkmit (der) Hausarbeit beschäftigt sein
to be buttwhipped [Br.] [sl.] [regional] [be drunk] den Arsch voll haben [ugs.] [derb] [regional] [betrunken sein]
to be by themselvesunter sich sein
to be cagey about sth. [coll.] [evasive] über etw. mit der Sprache nicht herauswollen [ausweichend antworten]
to be cajoled into sth.zu etw. verleitet werden
to be caked with dirt vor Dreck strotzen
to be calculated [to do sth.] dazu angetan sein [etw. zu tun]
to be calculated according tosich nach etw. [Dat.] bemessen
to be calculated in purely monetary terms sich in blanker Münze rechnen
to be called angerufen werden
to be calledheißen
to be called genannt werden
to be calledsich [Akk.] nennen [genannt werden]
to be called for vonnöten sein
to be called for angesagt sein [ugs.] [erforderlich]
to be called for nötig sein
to be called for erforderlich sein
to be called for [mail]postlagernd
to be called for an interview zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen werden
to be called from this mortal life vom irdischen Leben abberufen werden
to be called from this mortal lifein die Ewigkeit abberufen werden [geh.] [euphem.]
to be called home (to God) [to die]heimgerufen werden [sterben]
to be called home to one's Lord [euphem.] [to die] (von Gott) abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben]
to be called (home) to one's Maker [euphem.] [to die] (von Gott) abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben]
to be called into actionzum Einsatz kommen
to be called into sb.'s office zu jdm. (ins Büro) zitiert werden
to be called off weggerufen werden
to be called on the public address systemüber Lautsprecher ausgerufen werden
to be called on to do sth. ersucht werden, etw. zu tun
to be called on (to) the carpet [coll.]zum Chef zitiert werden
to be called something elseanders heißen
to be called to account for zur Rechenschaft gerufen werden
to be called (to sth.) (zu etw. [Dat.]) berufen sein
to be called to the bar unter die Rechtsanwälte aufgenommen werden
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 499 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement