|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 505 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be bereaved einen Verlust erlitten haben [durch Tod]
to be bereft of speech [literary] sprachlos sein
to be beset / fraught with danger von Gefahren umwittert sein [geh.]
to be beside one's self wirr sein
to be beside one's self verworren sein
to be beside oneself with joy völlig / ganz aus dem Häuschen sein [ugs.] [vor Freude]
to be beside oneself with pride vor Stolz platzen
to be beside oneself (with sth.) [idiom]außer sich [Dat.] sein (vor etw. [Dat.]) [Redewendung]
to be beside oneself (with sth.) [with rage, fury, excitement, joy, etc.] (vor etw. [Dat.]) außer sich [Akk.] geraten [vor Wut, Zorn, Aufregung, Freude etc.]
to be beside the point am Thema / an der Sache vorbeigehen
to be beside the pointneben der Sache liegen
to be besotted with sb.völlig in jdn. vernarrt sein
to be best explored on foot sich am besten zu Fuß erkunden lassen
to be best knownam bekanntesten sein
to be best placed to do sth. [EU usage] am besten in der Lage sein, etw. zu tun
to be best placed to do sth. [EU usage] am besten geeignet sein, etw. zu tun
to be bestowed on sb./sth. jdm./etw. zuteil werden [geh.] [alt]
to be bestowed on sb./sth. jdm./etw. zuteilwerden [geh.]
to be betrothed (to) verlobt sein (mit)
to be better [after illness, shock etc.]sich [Akk.] wieder besser fühlen
to be better able to do sth. besser befähigt sein, etw. zu tun
to be better offfinanziell besser gestellt sein
to be better offin besseren Verhältnissen sein
to be better off es besser haben
to be better off deadbesser tot sein
to be better off than sb./sth.bessergehen als jdm./etw. [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw./der Firma besser als ...]
to be better off with sb./sth.besser mit jdm./etw. wegkommen [ugs.]
to be better thanbesser sein als
to be better than one's reputation (suggests) besser als sein Ruf sein
to be better than one's word über sein Versprechen hinausgehen
to be between a rock and a hard place [idiom] weder ein noch aus wissen [Redewendung]
to be between jobszurzeit arbeitslos sein
to be between Scylla and Charybdis [idiom] zwischen Szylla und Charybdis sein / stehen [Redewendung]
to be between the devil and the deep blue seadie Wahl zwischen Hölle und Fegefeuer haben
to be beyond [+ adj.] [e.g. grateful, happy] überaus [+ adj.] sein [z. B. dankbar, glücklich]
to be beyond (all) questionaußer Frage stehen
to be beyond discussion außer Debatte stehen [unbestritten sein]
to be beyond dispute außer Frage stehen
to be beyond doubtaußer Zweifel stehen
to be beyond helpnicht (mehr) zu helfen sein
to be beyond judgementsich der Beurteilung entziehen
to be beyond one's capabilities seine Fähigkeiten übersteigen
to be beyond oneself with pride vor Stolz platzen
to be beyond reproachüber allen Vorwurf erhaben sein
to be beyond salvation nicht mehr zu retten sein
to be beyond sb. [coll.] [idiom] [mentally]über jds. Verstand gehen [Redewendung]
to be beyond sb.'s ken über jds. (geistigen) Horizont hinausgehen
to be beyond sb.'s wildest dreamsjds. kühnste Träume übertreffen
to be beyond the pale [idiom] als völlig inakzeptabel gelten [Verhalten, Ausdrucksweise etc.]
to be beyond the reach of sb.außerhalb jds. Reichweite sein [liegen]
to be beyond the scope of sth. über etw. hinausgehen
to be biased [Br.] Partei sein [fig.]
to be biased against sb./sth. gegenüber jdm./etw. voreingenommen sein
to be big / well racked [Am.] [sl.] [large bosomed]viel Holz vor der Hütte haben [ugs.]
to be big boned [coll.] schwere Knochen haben [ugs.]
to be big in publishing [coll.]eine Größe im Verlagswesen sein
to be big in sth. [Am.] [coll.] [plastic, software etc.] erfolgreich sein mit etw. [Dat.] [Kunststoffen, Software etc.]
to be big on sth. [coll.]etw. total mögen [ugs.]
to be big-eared [coll.] [eavesdrop]lauschen
to be biliteratezwei Sprachen in Wort und Schrift beherrschen
to be billed at ... centszu ... Cent abgerechnet werden
to be billeteduntergebracht werden
to be billeted [soldiers]einquartiert werden
to be binding on sb.jdn. binden [fig.]
to be bitchy [sl.]rumzicken [ugs.] [gehässig sein]
to be bitten [fig.] hereingefallen sein
to be bitten by the bug [coll.] [fig.] vom Virus erfasst worden sein [ugs.] [fig.]
to be black and blue grün und blau sein
to be black from smoke angeschmaucht sein [ugs.]
to be blamelesssich [Dat.] nichts vorzuwerfen haben
to be blazing fiercely lichterloh brennen
to be bled white bis zum Weißbluten zahlen müssen
to be blessed / kissed by the muse [fig.] von der Muse geküsst sein [fig.]
to be blessed with sth. etw. [Gen.] teilhaftig sein [veraltend]
to be blessed with sth. mit etw. [Dat.] gesegnet sein
to be blessed with sth. [honour, fortune etc.] etw. [Gen.] teilhaftig sein / werden [veraltet] [geh.]
to be blessed with the gift of foresight mit der Gabe der Prophetie gesegnet sein
to be blest [archaic or literary] gesegnet sein
to be blighted with problems problembeladen sein
to be blind [fig.] Tomaten auf den Augen haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to be blind [fig.] Klappen vor den Augen haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to be blind drunk [coll.] im Jum sein [ugs.] [berlin.] [völlig betrunken sein]
to be blind in the right eye [fig.] [to ignore fascist occurrences] auf dem rechten Auge blind sein [fig.] [faschistische Phänomene verkennen]
to be blind to one's own defectsdie eigenen Fehler nicht sehen
to be blind to sth. [fig.]für etw. [Akk.] blind sein [fig.]
to be blinded geblendet sein
to be blinded mit Blindheit geschlagen sein [wie verblendet sein]
to be blissfully unaware sich zum Glück nicht bewusst sein
to be blissfully unaware of sth.in seliger Unwissenheit von etw. sein
to be blitzed with sth.mit etw. zugeschüttet werden
to be blocked zum Stehen kommen
to be blocked upverstopft sein
to be blocking out aussperren
to be blown anzublasen
to be blown [coll.]futsch sein [ugs.] [verspieltes Geld etc.]
to be blown across herüberwehen
to be blown away by sth. [coll.] [fig.]von etw. [Dat.] umgehauen werden [ugs.] [fig.]
to be blown over umstürzen
to be blown over herüberwehen
to be blown upin die Luft fliegen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 505 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement