All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 514 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be fat korpulent sein
to be fatally attracted to sb. jdm. hoffnungslos verfallen sein
to be fatally injuredtödlich verletzt sein
to be fatally stabbederstochen werden
to be fated to do sth.(dazu) verurteilt sein, etw. zu tun
to be fattening [e.g. chocolate] dick machen [z. B. Schokolade]
to be favored by fortune [Am.] Glück haben
to be favored over sb./sth. [Am.]jdm./etw. gegenüber bevorzugt werden
to be favourably disposed toward / towards sb. [Br.] jdm. wohlgesinnt sein
to be favourably disposed towards sb. [Br.] jdm. gewogen sein [geh.]
to be favourably impressed by sb./sth. [Br.]von jdm./etw. sehr beeindruckt sein
to be favourably inclined towards sb. [Br.] jdm. gewogen sein [geh.]
to be favourably reviewed [Br.]gute Kritiken bekommen
to be favourably reviewed [Br.]gut besprochen werden [von der Kritik]
to be favoured by fortune [Br.] Glück haben
to be fearful for sb./sth. um jdn./etw. fürchten
to be feasiblegehen [ugs.] [durchführbar sein]
to be featured gezeigt werden
to be febrile fiebern / Fieber haben
to be fed by sb. [football] von jdm. bedient werden
to be fed on gefüttert werden mit
to be fed on liquids flüssig ernährt werden
to be fed up deprimiert sein
to be fed up [coll.]die Faxen dick / dicke haben [ugs.] [Redewendung]
to be fed up / sick to the back teeth (with sth.) [Br.] [Aus.] [coll.] (von etw.) die Schnauze voll haben [vulg.]
to be fed up to here [coll.] den Kanal voll haben [ugs.]
to be fed up to the back teeth [coll.] die Schnauze voll haben [ugs.]
to be fed up with [coll.]die Nase voll haben von [ugs.]
to be fed up with all that nonsense die Faxen satthaben [ugs.] [Redewendung]
to be fed up with all that nonsense die Faxen satt haben [ugs.] [alt] [Redewendung]
to be fed up with doing sth. [coll.]es leid sein, etw. zu tun [ugs.]
to be fed up with sb. [coll.]von jdm. genug haben [ugs.]
to be fed up with sb./sth. [coll.] jdn./etw. satt haben [ugs.] [alt]
to be fed up with sb./sth. [coll.] [idiom]jdn./etw. satthaben [ugs.]
to be fed up (with sb./sth.) die Schnauze voll haben (von jdm./etw.) [ugs.]
to be fed up with sth. [coll.] von etw. genug haben [ugs.]
to be fed up with sth. [fig.] etw. [Akk.] überhaben [ugs.] [genug davon haben]
to be fed up with the whole shebang [coll.]die Nase voll haben von allem [Redewendung]
to be feebleschwach sein
to be (feeling) a bit under the weather [coll.] [idiom] nicht ganz auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
to be (feeling) down down sein [ugs.]
to be feltspürbar sein
to be festooned with sth. verziert mit etw. sein
to be feted by the crowd von der Menge gefeiert werden
to be feuding sich befehden [geh.]
to be feverish Fieber haben
to be feverish with sth. [fig.] vor etw. [Dat.] fiebern [fig.]
to be few and far betweenMangelware sein [ugs.]
to be few in number wenig sein
to be ficklelaunisch sein
to be fickle unbeständig sein
to be fiercely against sth. heftig gegen etw. sein
to be fighting a losing battle [idiom]auf verlorenem Posten stehen [Redewendung]
to be fighting fit again [idiom] [be fit / well again] wieder auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung] [wieder gesund sein]
to be filled with horrorvon Grauen erfüllt sein
to be filled with horror von Schrecken erfüllt sein
to be filled with incredulity voller Skepsis sein
to be filled with sth. mit etw. [Dat.] angefüllt sein
to be fillingsättigen
to be filming filmen
to be filming verfilmen
to be final endgültig sein
to be final [verdict]rechtskräftig sein [Urteil]
to be financed by donations sich durch Spenden finanzieren
to be financially embarrassed [euphemism: be broke or temporarily without a means to pay] kein Geld haben [in finanzieller Verlegenheit sein]
to be financially independentfinanziell auf eigenen Beinen stehen [fig.]
to be financially liable for sth.für etw. [Akk.] (finanziell) aufkommen müssen
to be financially literate finanziell versiert sein
to be fine im grünen Bereich sein [ugs.] [Redewendung]
to be fine with sb. jdm. recht sein
to be fined 20 euros20 Euro Strafe zahlen müssen
to be finishedvorbei sein
to be finished alle sein [ugs.]
to be finishedaus sein [ugs.] [ausgegangen sein]
to be finishedam Ende sein
to be finished [coll.]durch sein [ugs.] [erschöpft sein]
to be finished [to be gone]gar sein [ugs.] [österr.] [südd.] [aufgebraucht, zu Ende sein]
to be finished with sb.mit jdm. fertig sein [fig.]
to be finished with sth. mit etw. [Dat.] zu Ende sein
to be fired angefeuert werden
to be fired [coll.] gefeuert werden [ugs.]
to be fired up for sth.auf etw. [Akk.] brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
to be fired up (for sth.) (auf etw.) heiß sein
to be firing on all cylinders [idiom] topfit sein [ugs.]
to be firmeinen festen Stand haben
to be firmstabil sein
to be firm standhaft sein
to be firm [e.g. a decision]feststehen [eine Entscheidung]
to be firm [to keep prices stable] die Preise halten
to be firmly / absolutely convinced that ...der festen Überzeugung sein, dass ...
to be firmly applied fest angezogen sein [Handbremse etc.]
to be firmly established eine feste Größe sein
to be firmly fixed einen festen Stand haben
to be first in the field [idiom] [e.g. field of science] der Beste auf dem Gebiet sein [Redewendung] [z. B. Wissenschaftsgebiet]
to be first in the line to the throne an erster Stelle der Thronfolge stehen
to be first off the mark [also fig.]als Erster aus den Startlöchern kommen [auch fig.]
to be first-classerste Garnitur sein
to be first-rate / second-rateerste / zweite Garnitur sein
to be fishing for compliments [idiom]auf Komplimente aus sein
to be fishing for the far-right vote am rechten Rand fischen [fig.]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 514 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement