|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 515 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be at liberty to do sth. etw. tun können [dürfen]
to be at liberty to do sth. etw. tun dürfen
to be at liberty to do sth.berechtigt sein, etw. zu tun
to be at loggerheads untereinander zerstritten sein
to be at loggerheads sich [Dat.] in den Haaren liegen [Redewendung]
to be at loggerheads with sb.mit jdm. im Streit liegen
to be at loggerheads with sb.mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
to be at loggerheads with sb. (about / on / over sth.) [idiom] sich [Akk.] mit jdm. (wegen etw. [Gen. oder Dat.]) in der Wolle haben [ugs.] [Redewendung]
to be at loose ends [Am.] [coll.] [idiom]nichts anzufangen wissen
to be at odds with oneself and the world [idiom]in Hader mit sich [Dat.] und der Welt leben [geh.] [Redewendung]
to be at odds with sb. (on / over sth.) [idiom] mit jdm. uneins sein (über etw. [Akk.])
to be at odds with sb. (on / over sth.) [idiom]mit jdm. in etw. [Dat.] nicht einig gehen
to be at odds with sb. over sth. mit jdm. in etw. [Dat.] nicht übereinstimmen
to be at odds (with sb.) [idiom] sich [Akk.] (mit jdm.) streiten
to be at odds with sb./sth.sich [Akk.] nicht mit jdm./etw. vertragen
to be at odds (with sb./sth.) [idiom] (mit jdm./etw.) hadern [geh.] [unzufrieden sein]
to be at odds with sth. [e.g. facts, research results]etw. [Akk.] widersprechen [z. B. Fakten, Forschungsergebnisse]
to be at odds with sth. [idiom] zu etw. [Dat.] im Widerspruch stehen
to be at odds with the truth [idiom] nicht der Wahrheit entsprechen
to be at one with oneself eins mit sich sein
to be at one with sb.mit jdm. einig sein
to be at one's best zu seiner Hochform auflaufen
to be at one's best in Bestform sein
to be at one's best [idiom]in Höchstform sein
to be at one's best [idiom] in Hochform sein
to be at one's books über seinen Büchern sitzen
to be at one's last gasp [idiom] in den letzten Zügen liegen [Redewendung]
to be at one's peak im Zenit des Lebens stehen [literarisch]
to be at one's wit's endnicht mehr weiterwissen
to be at one's wits' end [idiom]nicht mehr weiterwissen
to be at one's wits' end [idiom]mit seiner Weisheit am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wits' end [idiom] mit seinem Latein am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wit's end [idiom] mit seiner Weisheit am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wit's end [idiom] mit seinem Latein am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wits' end [idiom]am Ende seines Lateins sein [Redewendung] [mit seinem Latein am Ende sein]
to be at one's worstsich von seiner schlechtesten Seite zeigen
to be at one's zenith den Höhepunkt erreicht haben
to be at peace at last [idiom] [be deceased]endlich seinen Frieden finden [im Tode]
to be at peace with sb./sth. mit jdm./etw. im Reinen sein [Redewendung]
to be at play [idiom] [effect sth.](mit) im Spiel sein [Redewendung] [sich auswirken]
to be at prayerbeim Gebet sein
to be at prayer (gerade) beim Beten sein [beim / im Gebet sein]
to be at rest ruhig sein
to be at rest in Ruhestellung sein
to be at restsich in Ruhelage befinden
to be at riskin Gefahr sein
to be at risk ...der Gefahr unterliegen, ...
to be at riskgefährdet sein
to be at risk of / for exercise addiction sportsuchtgefährdet sein
to be at risk (of doing sth.)Gefahr laufen (etw. zu tun)
to be at risk of extinction vom Aussterben bedroht sein
to be at risk of sth. [disease, loss, etc.] von etw. [Dat.] bedroht sein [Krankheit, Verlusten etc.]
to be at rock bottom [coll.] [idiom] am absoluten Tiefpunkt angelangt sein [ugs.]
to be at rock bottom [coll.] [idiom]im Keller sein [ugs.] [Redewendung]
to be at sb.'s beck and call [idiom]nach jds. Pfeife tanzen [ugs.] [Redewendung]
to be at sb.'s bidding [idiom] nach jds. Pfeife tanzen [ugs.] [Redewendung]
to be at sb.'s command jdm. zu Diensten stehen
to be at sb.'s commandjdm. zur Verfügung stehen
to be at sb.'s discretionin jds. Ermessen stehen
to be at sb.'s disposalzu jds. Verfügung stehen
to be at sb.'s disposal jdm. zur Verfügung stehen
to be at sb.'s disposalzu jds. Disposition stehen
to be at sb.'s disposal [idiom] jdm. zu Gebote stehen [geh.] [Redewendung]
to be at sb.'s mercy jdm. ausgeliefert sein
to be at school [being educated] am Unterricht teilnehmen
to be at school [physically in the school premises] in der Schule sein
to be at sea about sth. [idiom] wegen etw. vollkommen verwirrt sein
to be at serious odds with sb. [idiom] mit jdm. ernsthaft zerstritten sein
to be at sixes and sevens im Argen liegen
to be at sixes and sevensvöllig durcheinander sein
to be at stake [idiom] auf dem Spiel stehen [Redewendung]
to be at stake [idiom] in Gefahr sein
to be at stake [idiom] gelten [geh.] [veraltend] [auf dem Spiel stehen]
to be at sth. an etw. [Dat.] dran sein
to be at sth. [e.g. pointer is at 10, at min./max.] auf etw. [Dat.] stehen [z. B. Anzeiger auf 10, auf min./max.]
to be at sth. [esp. event, function] bei etw. [Dat.] zugegen sein [geh.]
to be at strife im Streit liegen
to be at strife uneins sein
to be at strife [dated] sich [Akk.] streiten
to be at stud als Zuchthengst gehalten werden
to be at table bei Tisch sitzen
to be at table beim Essen sein
to be at table beim Mahle sitzen [geh.]
to be at tablebei Tisch sein
to be at the basis of sth.etw. [Dat.] zugrundeliegen [alt]
to be at the bottom auf den hintersten Plätzen liegen
to be at the bottom of sth. etw. [Dat.] zu Grunde liegen
to be at the bottom of sth. [idiom] hinter etw. [Dat.] stecken [ugs.]
to be at the bottom of the group Gruppenletzter sein
to be at the bottom of the list unten auf der Liste sein
to be at the bottom of the tableTabellenletzter sein
to be at the breaking point [fig.] am Anschlag sein [fig.] [an der Belastungsgrenze]
to be at the center of sth. [Am.]im Mittelpunkt von etw. [Dat.] stehen
to be at the center of sth. [Am.] im Zentrum von etw. [Dat.] stehen
to be at the centre of sth. [Br.]im Zentrum von etw. [Dat.] stehen
to be at the centre of sth. [Br.]im Mittelpunkt von etw. [Dat.] stehen
to be at the cutting edge an führender Stelle stehen
to be at the cutting edge an vorderster Front stehen [an führender Stelle]
to be at the discretion of sb.in jds. Belieben stehen
to be at the doctor's beim Arzt sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 515 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement