|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 518 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be dying with thirst / hunger vor Durst / Hunger vergehen
to be eager about sth.sich eifrig um etw. bemühen
to be eager after sth. auf etw. erpicht sein
to be eager for company nach Gesellschaft verlangen
to be eager for knowledgenach Wissen dürsten [geh.]
to be eager for more work auf mehr Arbeit begierig sein
to be eager for sth. auf etw. [Akk.] erpicht sein
to be eager for sth. etw. [Akk.] verlangen [begierig sein]
to be eager to sich [Akk.] nach etw. [Dat.] sehnen
to be eager to beginanfangen wollen
to be eager to do sth.etw. tun wollen
to be eager to do sth. darauf brennen, etw. zu tun
to be eager to fightkampfeslustig sein
to be early früh dran sein
to be easier than evereinfacher denn je sein
to be easier to understand besser verständlich sein
to be easily boredsich [Akk.] leicht langweilen
to be easily comprehensible leicht nachvollziehbar sein
to be easily conceivable durchaus denkbar sein
to be easily confused with sth./sb.leicht mit etw./jdm. verwechselt werden
to be easily mistaken for sth./sbleicht mit etw./jdm. verwechselt werden
to be easily offended [personality trait] sich schnell auf die Zehen getreten fühlen [Redewendung]
to be easily pleased leicht zufriedenzustellen sein
to be easily startled schreckhaft sein
to be easy keine Kunst sein [ugs.] [Redewendung] [einfach sein, leicht sein]
to be easy for sb.jdm. leichtfallen
to be easy in one's mindruhig sein
to be easy meat [sl.] [idiom] leichte Beute sein [geh.] [Opfer]
to be easy on sb./sth. jdn./etw. schonen
to be easy on the eyes [coll.]gut aussehen
to be easy on the eyes [coll.] schön anzuschauen sein
to be easy on the jointsgelenkschonend sein
to be easy prey leichte Beute sein
to be easy to move [to move freely] leichtgängig sein
to be easy to translatesich leicht übersetzen lassen
to be easy to use bedienungsfreundlich sein
to be eaten up with envy [idiom] von Neid zerfressen sein [Redewendung]
to be eaten up (with grief) sich (vor Kummer) verzehren [geh.]
to be eaten up with sth. [fig.] [worn down] von etw. aufgefressen werden [ugs.] [fig.] [zermürbt werden]
to be eclipsed [Aus.] [coll.] fertig sein [phys./psych.]
to be economical rentabel sein
to be economical sparsam wirtschaften
to be economical wirtschaftlich sein
to be economicalhausen [schweiz.] [veraltet] [haushalten, sparsam sein]
to be economical ökonomisch wirtschaften
to be economical haushalten [auch fig.]
to be economical with sth. mit etw. sparsam umgehen
to be economically depressed wirtschaftlich am Boden liegen
to be economically importantein wichtiger Wirtschaftsfaktor sein
to be educated (way) beyond one's intelligence mehr Bildung als Intelligenz besitzen
to be effected [take place] geschehen
to be effected by means of sth.über etw. [Akk.] erfolgen
to be effectiveeffektiv sein
to be effective gelten
to be effectivein Kraft sein [Redewendung]
to be effective greifen [Maßnahmen, Mechanismen]
to be effective anschlagen [Behandlung, Medikament]
to be effective [object, music etc.] wirken [zur Geltung kommen]
to be effective as (good) publicity öffentlichkeitswirksam sein
to be egg boundvon Legenot betroffen sein
to be elastic elastisch sein
to be electrocuted durch einen Stromschlag getötet werden
to be electrocuted [injured by electric shock] durch einen Stromschlag verletzt werden
to be elevated to constitutional statusin den Verfassungsrang erhoben werden
to be eligible for parole für bedingte Haftentlassung infrage kommen
to be eligible for sth.auf etw. [Akk.] Anspruch haben
to be eliminated ausscheiden
to be embarrassedsich genieren
to be embarrassed peinlich berührt sein
to be embarrassedsich schämen
to be embarrassed Bedenken haben
to be embarrassed by sth.sich für etw. schämen
to be embarrassed by sth. von etw. unangenehm berührt sein [fig.]
to be embedded in sth. in etw. [Dat.] stecken [eingeschlossen, eingebettet sein]
to be emboldened to do sth.dazu ermutigt werden, etw. zu tun
to be embroiled in sth. [in battles, controversies, scandals, etc.] in etw. [Akk.] verwickelt sein [in Kämpfe, Kontroversen, Skandale etc.]
to be emotionally unstableGefühlsschwankungen haben / unterliegen
to be emphatic about sth. etw. nachdrücklich betonen
to be emphatic about sth.auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
to be employed [of device]zum Einsatz kommen
to be employed [to have a job] in Arbeit stehen
to be employed [to have a job] eine Anstellung haben
to be employed by / with sb./sth. im Arbeitsverhältnis bei jdm./etw. stehen
to be employed by a companybei einer Firma tätig sein
to be employed in a venture in einem Unternehmen beschäftigt sein
to be employed in doing sth. [person]damit beschäftigt sein, etw. zu tun
to be empty leer stehen
to be enabled to do sth. fähig sein, etw. zu tun
to be enactedergehen
to be enamored [Am.]verliebt sein
to be enamoured of [Br.] bezaubert sein von
to be enamoured of [Br.] verliebt sein in
to be enamoured of / with / by sb./sth. [Br.]mit Liebe für jdn./etw. erfüllt sein
to be enamoured of / with / by sb./sth. [Br.] voller Liebe für jdn./etw. sein
to be encircled umzingelt sein
to be enclosed dabei sein [als Anlage]
to be enclosed [be in an envelope together with a letter] beiliegen [einem Brief beigefügt sein]
to be enclosed with sth. [e.g. with a letter]etw. [Dat.] beiliegen [z. B. einem Brief]
to be encouragedgefördert werden
to be encouraged to [do sth.] angehalten sein [etw. zu tun]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 518 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement