All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 519 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be good-hearted ein gutes Herz besitzen [fig.]
to be good-hearted gutherzig sein
to be good-hearted ein gutes Herz haben [fig.]
to be good-looking gut ausschauen [südd.] [österr.] [gut aussehen]
to be good-looking gut aussehen
to be gormless [esp. Br.] [coll.]unbedarft sein
to be gossiped about durchgehechelt werden [ugs.]
to be gossiped aboutim Gerede sein
to be gossiped aboutin der Leute Mäuler sein
to be gouting [e.g. blood from a wound] tropfen [fließen] [z. B. Blut]
to be governed by sth. [governed by German law etc.]etw. [Dat.] unterliegen [unterliegt deutschem Recht usw.]
to be governed by the principle of sth. unter dem Gebot von etw. [oder +Gen.] stehen [fig.]
to be government-financedvon der öffentlichen Hand getragen werden
to be graced with sth. [to have sth. in abundance] mit etw. gesegnet sein [im Überfluss haben]
to be gracious enough to do sth.die Güte haben, etw. zu tun [geh.]
to be grafting [Br.] [coll.] auf Maloche sein [ugs.]
to be grandfathered invon einer Neuregelung ausgenommen sein
to be granted a reprieve begnadigt werden
to be granted asylum Asyl bekommen
to be granted asylum Asyl erhalten
to be granted bail gegen Kaution freigelassen werden
to be granted permanent residence [Aus.] eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis erhalten
to be granted permission to do sth. die Erlaubnis / Genehmigung erhalten, etw. zu tun
to be granted to sb./sth.jdm./etw. zuteilwerden [geh.]
to be grasped by sb. [understood]jdm. eingehen [begreifen]
to be grateful to sb./sth. jdm./etw. dankbar sein
to be grazing auf der Weide grasen
to be greasy fetten [Fett absondern]
to be great at sth. großartig in etw. [Dat.] sein [können]
to be (great) fun (viel) Spaß machen
to be greatly interested in sth.großes Interesse an etw. [Dat.] zeigen
to be (greatly) respected(große) Achtung genießen
to be greedy gierig sein
to be greedyverfressen sein
to be greedy after sth. nach etw. gierig sein
to be greedy for sth.hinter etw. [Dat.] her sein wie der Teufel hinter der armen Seele [ugs.] [Redewendung]
to be greengrün und unerfahren sein
to be greenish grünlich sein
to be grieved betrübt sein
to be grievously mistaken einen schweren Fehler begehen
to be grievously mistaken(sich) grundlegend irren
to be grievously mistaken(sich) sehr irren
to be grilled by policevon der Polizei einem (scharfen) Verhör unterzogen werden
to be grilled by sb. [coll.]von jdm. in die Mangel genommen werden [fig.] [ugs.]
to be grimly determinedfinster entschlossen sein
to be grist for sb.'s mill [esp. Am.] [fig.]Wasser auf jds. Mühlen sein [fig.]
to be grist to the mill of sb. [esp. Br.] [fig.] Wasser auf die Mühlen von jdm. sein [fig.]
to be groggy [coll.] einen schweren Kopf haben [Redewendung]
to be groping in the dark vor sich hinwursteln [ugs.]
to be groping in the dark [fig.] im Dunkeln tappen [fig.]
to be grossly overstaffedeinen viel zu hohen Personalbestand haben
to be grounded unter Hausarrest stehen
to be grounded Stubenarrest haben [Kinder] [ugs.]
to be groundedHausarrest haben
to be grounded gestrandet sein
to be grounded [airplane] am Boden bleiben [Flugzeug]
to be grounded [airplane] gegroundet sein [Jargon für ein für „unklar“ erklärtes Flugzeug (Flugzeug ist nicht lufttüchtig und bleibt am Boden)]
to be grounded [Am.] bodenständig sein
to be grounded [Am.]nicht abgehoben sein
to be grounded in realityBezug zur Wirklichkeit haben
to be grounded in sth. auf etw. [Dat.] gegründet sein
to be grounded in sth. [fig.] [have it's / one's roots in sth.] in etw. [Dat.] wurzeln [fig.]
to be grounded on sth. auf etw. [Dat.] basieren
to be grounded on sth. [of a ship]auf etw. [Dat.] festliegen [von Schiffen etc., festgelaufen, festgefahren sein]
to be grouped around sb./sth. sich um jdn./etw. gruppieren
to be grouted in several layersin mehreren Schichten gegossen werden
to be growingauf Expansionskurs sein
to be growing older älter werden
to be grumpy gnatzen [nordd.] [gnatzig, übellaunig sein]
to be guided by sb. sich von jdm. leiten lassen
to be guided by sth.sich an etw. [Dat.] orientieren
to be guilty of an offence sich strafbar machen
to be guilty of causing sth. etw. schuldhaft verursachen
to be guilty of malpractices für Unregelmäßigkeiten verantwortlich sein
to be guilty of murderdes Mordes schuldig sein
to be guilty of neglecting sth. etw. schuldhaft versäumen
to be guilty of serious misconductsich [Dat.] eine schwere Verfehlung zuschulden kommen lassen
to be guilty of sth. sich etw. [Gen.] schuldig machen
to be guilty of sth.an etw. [Dat.] schuld sein
to be gunned downniedergeschossen werden
to be gunning for sb. [cause trouble]es auf jdn. abgesehen haben
to be gunning for sb./sth. [coll.] es auf jdn./etw. abgesehen haben
to be habit-formingzur Gewohnheit werden
to be habituated to sth.sich an etw. gewöhnt haben
to be habituated to sth. an etw. gewöhnt sein
to be hacked off [coll.]genervt sein [ugs.]
to be had [sl.] übers Ohr gehauen werden [ugs.]
to be hailed as a heroals Held bejubelt werden
to be hailed as a hero als Held gefeiert werden
to be hail-fellow-well-met with sb. [idiom] mit jdm. auf Du und Du stehen
to be haled into court vor Gericht gestellt werden
to be half asleepsich im Halbschlaf befinden
to be half asleepam Einschlafen sein
to be half English, half Irish [usually when referring to males] zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein
to be half English, half Irish [when referring to females]zur einen Hälfte Engländerin und zur anderen Irin sein
to be half English, half Irish [when referring to several people] zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Iren sein
to be half in the bag [esp. Am.] [sl.] [idiom] [drunk]einen im Kahn haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be half in the bag [sl.] [idiom] [drunk]einen in der Krone haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be half Jewish [female] [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish] Halbjüdin sein [Nazi-Jargon]
to be half Jewish [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish] Halbjude sein [Nazi-Jargon]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 519 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement