|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 520 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be blownanzublasen
to be blown [coll.] futsch sein [ugs.] [verspieltes Geld etc.]
to be blown across herüberwehen
to be blown away by sth. [coll.] [fig.] von etw. [Dat.] umgehauen werden [ugs.] [fig.]
to be blown over umstürzen
to be blown over herüberwehen
to be blown upin die Luft fliegen
to be bogged im Morast versinken
to be bogged downim Morast versinken
to be bogged downnicht weiterkommen
to be bogged down [fig.] festsitzen
to be boggled [coll.]komplett daneben sein [ugs.] [mental]
to be bohemian nach Art der Boheme sein [geh.]
to be boiling mad [idiom]Gift und Galle spucken [Redewendung]
to be bold as brassrotzfrech sein
to be bon ton zum guten Ton gehören
to be bone idle arbeitsscheu und faul sein
to be bone idle vor Faulheit stinken
to be bone idle [Br.]stinkfaul sein [ugs.]
to be boned [sl.] am Arsch sein [vulg.]
to be bone-deep bis auf die Knochen gehen
to be bone-idle [Br.]stinkfaul sein [ugs.]
to be bonkers [Br.]übergeschnappt sein [ugs.]
to be bonkers [Br.] [coll.] spinnen [ugs.]
to be bonkers [coll.]nicht mehr ganz dicht sein [ugs.] [pej.] [Redewendung]
to be bonkers [coll.] einen Hieb haben [ugs.] [Redewendung]
to be bookended [fig.] [coll.] eingerahmt sein [fig.]
to be booted from sth. [coll.]aus etw. [Dat.] rausgeworfen werden [ugs.]
to be boozed (up) [coll.] besoffen sein [ugs.]
to be bopped on the head [sl.] eins über den Schädel kriegen [ugs.]
to be bordering each otherbenachbart sein
to be borderlinesich im Grenzbereich befinden
to be boredsich langweilen
to be boredgelangweilt sein
to be bored sich fadisieren [österr.] [ugs.]
to be bored sich mopsen [ugs.] [sich langweilen]
to be bored beyond belief [coll.]sich schrecklich langweilen
to be bored beyond belief [coll.]sich [Akk.] unendlich langweilen [ugs.]
to be bored out of one's brains zu Tode gelangweilt sein
to be bored out of one's brains [coll.]schrecklich gelangweilt sein
to be bored out of one's brains [idiom]sich [Akk.] fürchterlich langweilen
to be bored out of one's brains [idiom]sich [Akk.] zu Tode langweilen [Redewendung]
to be bored out of one's mind [idiom]sich [Akk.] fürchterlich langweilen
to be bored out of one's mind [idiom] sich [Akk.] zu Tode langweilen [Redewendung]
to be bored out one's witszu Tode gelangweilt sein
to be bored shitless [vulg.] unendlich gelangweilt sein [ugs.]
to be bored shitless [vulg.] sich schrecklich langweilen
to be bored shitless [vulg.] sich [Akk.] unendlich langweilen [ugs.]
to be bored silly zu Tode gelangweilt sein
to be bored stiff [coll.] sich [Akk.] zu Tode langweilen [Redewendung]
to be bored to death [idiom]sich [Akk.] tödlich langweilen [ugs.]
to be bored to death with sth. sich mit etw. zu Tode langweilen
to be boring [person] eine Schlaftablette sein [ugs.] [pej.] [ein Langweiler sein]
to be borngeboren werden
to be born an actor zum Schauspieler geboren
to be born and bred in ... [Australia, New York, etc.]in ... geboren und aufgewachsen sein
to be born and bred in the countryvom Land kommen / stammen
to be born and raised in the country vom Land kommen / stammen
to be born by Caesarean durch Kaiserschnitt geboren
to be born by Cesarean [Am.]durch Kaiserschnitt geboren
to be born in the gutter aus der Gosse kommen
to be born into a life of hardship in ein beschwerliches Leben hineingeboren werden
to be born into a position in eine Position hineingeboren werden
to be born into the world auf die Welt kommen
to be born into the worldzur Welt kommen
to be born lucky [idiom] ein Sonntagskind sein [Redewendung]
to be born out of wedlockunehelich geboren sein
to be born under a lucky star unter einem glücklichen Stern geboren sein
to be born under a lucky star [idiom] ein Sonntagskind sein [Redewendung]
to be born under a lucky star [idiom]ein Glückskind sein
to be born with a caul mit einer Glückshaube geboren werden
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom] mit dem goldenen Löffel im Mund geboren sein [Redewendung]
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom](das) Kind reicher Eltern sein
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Redewendung]
to be borne by getragen werden von
to be borne by sb. zu jds. Lasten gehen
to be bothered about sth.über etw. beunruhigt sein
to be bothered about sth. sich an etw. [Dat.] stören
to be bottle-fed [baby]die Flasche bekommen [Säugling]
to be bottom of the barrel [idiom](wirklich) das Allerletzte sein
to be bottom of the classder Klassenschwächste sein
to be bottom of the class Klassenschwächster sein
to be bottom of the group Gruppenletzter sein
to be bottom-line oriented gewinnorientiert sein
to be boundgebunden sein
to be bound and determinedfest entschlossen sein
to be bound by a contract vertraglich verpflichtet sein
to be bound by law gesetzlich verpflichtet sein
to be bound by law to do sth. von Gesetzes wegen verpflichtet sein, etw. zu tun
to be bound by law to do sth.von Gesetzes wegen gehalten sein, etw. zu tun [geh.] [Redewendung]
to be bound by official secrecy dem Amtsgeheimnis unterliegen
to be bound by sth. [e.g. contract, offer]sich an etw. gebunden halten [z. B. Vertrag, Angebot]
to be bound by sth. to sb./sth. [e.g. contract, offer] durch etw. [Akk.] an jdn./etw. gebunden sein [z. B. Vertrag, Angebot]
to be bound for ...unterwegs nach ... sein
to be bound for Frankfurt auf dem Weg nach Frankfurt sein
to be bound for homeauf dem Heimweg sein
to be bound overfest verpflichtet sein
to be bound to do sth. verpflichtet sein, etw. zu tun
to be bound to do sth.etw. bestimmt tun werden
to be bound to occur sich zwangsläufig ergeben
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 520 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement