|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 526 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be full of hot air [idiom] ein Dummschwätzer sein [ugs.] [pej.]
to be full of irony voller Ironie stecken
to be full of oneselfviel von sich [Dat.] hermachen [ugs.]
to be full of oneself aufgeblasen sein [ugs.]
to be full of oneself völlig eingebildet sein
to be full of oneselfsich sehr wichtig nehmen
to be full of oneself [of the own importance]von seiner eigenen Bedeutung erfüllt sein [von der eigenen Wichtigkeit]
to be full of piss and vinegar [sl.] [vulg.] vor Kraft und Elan förmlich platzen
to be full of pitfalls voller Tücken stecken
to be full of praise (of sb./sth.)des Lobes voll sein (über jdn./etw.) [geh.]
to be full of resolution fest entschlossen sein
to be full of sapvoll im Saft stehen [fig.] [ugs.]
to be full of shit [vulg.] nur Scheiße labern [vulg.]
to be full of sth. [be filled with sth.] mit etw. [Dat.] angefüllt sein
to be full of sth. [mistakes, wit etc.]voller etw. stecken [Fehler, Witz etc.]
to be full of surprises voller Überraschungen stecken
to be (full) of integrityinteger sein
to be fully aware of sth. sich [Dat.] etw. [Gen.] völlig bewusst sein
to be fully aware of the importance sich der Wichtigkeit bewusst sein
to be fully cognizant of a fact [formal] sich [Dat.] einer Tatsache voll bewusst sein
to be fully committed to sth.sich voll für etw. engagieren [ugs.]
to be fully fit again wieder vollkommen fit sein
to be fully immersed in work [idiom] bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.] [Redewendung]
to be fully operational voll einsatzfähig sein
to be fully stretchedvoll ausgelastet sein
to be fully taken up by sth. mit etw. [Dat.] vollauf zu tun haben
to be (fully) conscious bei (vollem) Bewusstsein sein
to be (fully) recovered (völlig) wiederhergestellt sein
to be fulsome in one's praise of sb. jdn. überschwänglich loben
to be fun for sb.jdm. Spaß machen
to be functioningfunktionieren
to be functioning in Funktion sein [Maschine, Organ usw.]
to be funnyspaßig sein
to be furiouswild sein
to be furiousvoller Grimm sein [geh.]
to be furious with sb. eine Wut auf jdn. haben
to be furnished with sth.mit etw. [Dat.] versehen sein [mit etw. ausgestattet sein]
to be furnished with sth. mit etw. [Dat.] ausgestattet sein
to be fussy about one's food mäklig beim Essen sein [ugs.]
to be fussy about sth.bei etw. [Dat.] wählerisch sein
to be gaga [coll.] plemplem sein [ugs.]
to be gagging for sth. [Br.] [coll.]scharf auf etw. sein [ugs.]
to be gaining groundauf dem Vormarsch sein [fig.]
to be game [idiom] mitmachen [dabei sein]
to be game enough to do sth. mutig genug sein, etw. zu tun
to be game for anythingzu allem bereit sein
to be game for anything zu allen Schandtaten bereit sein [ugs.] [hum.]
to be game for anythingzu jeder Schandtat bereit sein [ugs.] [hum.]
to be game for anything für alles zu haben sein
to be garrisoned [e.g. troops]stationiert sein [bes. Truppen]
to be garrisoned [e.g. troops] [process]stationiert werden [bes. Truppen]
to be garrisoned [(troops) stationed in a fortress or town] einquartiert sein
to be gated [Br.] [coll.] Hausarrest haben
to be gay [dated] [cheerful]fröhlich sein
to be gay as a three dollar bill [Am.] [coll.] [idiom] stockschwul sein [ugs.]
to be geared for [fig.] geeignet sein für
to be geared to do sth. darauf ausgerichtet sein, etw. zu tun
to be geared to doing sth. darauf ausgerichtet sein, etw. zu tun
to be geared to sth.sich nach etw. [Dat.] richten
to be geared to sth.auf etw. eingerichtet sein [ausgerichtet, zugeschnitten]
to be geared to sth. auf etw. ausgerichtet sein
to be geared to the needs of sb./sth. auf die Bedürfnisse von jdm./etw. abgestimmt sein
to be geared towards abzielen auf
to be generous großzügig sein
to be generous about it [say the least, put it mildly] [parenthetical] mit Nachsicht aller Taxen [bes. österr.] [milde ausgedrückt]
to be generous in spirit eine großzügige Einstellung haben
to be generous to a faultfreigiebig bis zum Gehtnichtmehr sein [ugs.]
to be generous to a fault [idiom]übertrieben großzügig sein
to be generous to a fault [idiom]überaus großzügig sein
to be generous with sb.sich jdm. gegenüber großzügig zeigen
to be genned up on sth. [Br.] [coll.] sich über etw. schlau gemacht haben [ugs.]
to be germane (to sth.) (für etw. [Akk.]) von Belang sein
to be getting a bit of a gut [coll.]sich [Dat.] einen Bauch anfuttern [ugs.]
to be getting a cold eine Erkältung bekommen
to be getting at sb. [Br.] [coll.] [attacking sb. verbally or physically] auf jdn. losgehen [jdn. verbal od. tätlich angreifen]
to be getting at sth. [intending to express] auf etw. [Akk.] hinauswollen [ugs.]
to be getting better sich bessern
to be getting dark dämmern [Abend]
to be getting nowherenicht vorankommen
to be getting oldalt werden
to be getting old älter werden
to be getting on vorwärtskommen
to be getting on [grow old] alt werden
to be getting on for forty bald 40 sein
to be getting on in years [idiom]älter werden
to be getting on well gut vorankommen
to be getting ready to do sth. auf dem besten Wege sein, etw. zu tun
to be getting somewhere vorankommen
to be gifted begabt sein
to be girl-crazy verrückt nach Mädchen sein
to be given a firm (job / training place etc.) offereine Zusage bekommen
to be given a good seeing-to [vulg.]ordentlich rangenommen werden [vulg.]
to be given a knighthood zum Ritter geschlagen werden
to be given a life term [to receive a life sentence] eine lebenslange Freiheitsstrafe erhalten
to be given a local anesthetic [Am.]örtlich betäubt werden
to be given a month's notice zum Ablauf von vier Wochen gekündigt werden
to be given a new nameeinen neuen Namen erhalten
to be given a reprieve begnadigt werden
to be given asylum Asyl bekommen
to be given asylum Asyl erhalten
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 526 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement