|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 527 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be grasped by sb. [understood]jdm. eingehen [begreifen]
to be grateful to sb./sth. jdm./etw. dankbar sein
to be grazing auf der Weide grasen
to be greasyfetten [Fett absondern]
to be great at sth.großartig in etw. [Dat.] sein [können]
to be (great) fun (viel) Spaß machen
to be greatly interested in sth. großes Interesse an etw. [Dat.] zeigen
to be (greatly) respected(große) Achtung genießen
to be greedygierig sein
to be greedy verfressen sein
to be greedy after sth. nach etw. [Dat.] gierig sein
to be greedy for sth.hinter etw. [Dat.] her sein wie der Teufel hinter der armen Seele [ugs.] [Redewendung]
to be green grün und unerfahren sein
to be greenishgrünlich sein
to be grievedbetrübt sein
to be grievously mistakeneinen schweren Fehler begehen
to be grievously mistaken (sich) grundlegend irren
to be grievously mistaken(sich) sehr irren
to be grilled by policevon der Polizei einem (scharfen) Verhör unterzogen werden
to be grilled by sb. [coll.]von jdm. in die Mangel genommen werden [fig.] [ugs.]
to be grimly determinedfinster entschlossen sein
to be grist for sb.'s mill [esp. Am.] [fig.] Wasser auf jds. Mühlen sein [fig.]
to be grist to the mill of sb. [esp. Br.] [fig.] Wasser auf die Mühlen von jdm. sein [fig.]
to be groggy [coll.]einen schweren Kopf haben [Redewendung]
to be groping in the dark [fig.] im Dunkeln tappen [fig.]
to be groping in the dark [idiom]vor sich [Akk.] hin wursteln [ugs.]
to be grossly overstaffed einen viel zu hohen Personalbestand haben
to be grounded unter Hausarrest stehen
to be groundedStubenarrest haben [Kinder] [ugs.]
to be groundedHausarrest haben
to be grounded gestrandet sein
to be grounded [airplane] am Boden bleiben [Flugzeug]
to be grounded [airplane] gegroundet sein [Jargon für ein für „unklar“ erklärtes Flugzeug (Flugzeug ist nicht lufttüchtig und bleibt am Boden)]
to be grounded [Am.]bodenständig sein
to be grounded [Am.]nicht abgehoben sein
to be grounded in reality Bezug zur Wirklichkeit haben
to be grounded in sth. auf etw. [Dat.] gegründet sein
to be grounded in sth. [fig.] [have it's / one's roots in sth.] in etw. [Dat.] wurzeln [fig.]
to be grounded on sth. auf etw. [Dat.] basieren
to be grounded on sth. [of a ship]auf etw. [Dat.] festliegen [von Schiffen etc., festgelaufen, festgefahren sein]
to be grouped around sb./sth.sich um jdn./etw. gruppieren
to be grouted in several layers in mehreren Schichten gegossen werden
to be growing auf Expansionskurs sein
to be growing older älter werden
to be grumpy gnatzen [nordd.] [gnatzig, übellaunig sein]
to be guided by sb.sich von jdm. leiten lassen
to be guided by sth.sich an etw. [Dat.] orientieren
to be guilty of an offence sich strafbar machen
to be guilty of causing sth. etw. schuldhaft verursachen
to be guilty of malpractices für Unregelmäßigkeiten verantwortlich sein
to be guilty of murder des Mordes schuldig sein
to be guilty of neglecting sth. etw. schuldhaft versäumen
to be guilty of serious misconductsich [Dat.] eine schwere Verfehlung zuschulden kommen lassen
to be guilty of sth.sich etw. [Gen.] schuldig machen
to be guilty of sth. an etw. [Dat.] schuld sein
to be gunned down niedergeschossen werden
to be gunning for sb. [coll.] [idiom] [planning to cause trouble] es auf jdn. abgesehen haben [Redewendung]
to be habit-formingzur Gewohnheit werden
to be habituated to sth. sich an etw. gewöhnt haben
to be habituated to sth. an etw. gewöhnt sein
to be hacked off [coll.] genervt sein [ugs.]
to be had [sl.] übers Ohr gehauen werden [ugs.]
to be hailed as a heroals Held bejubelt werden
to be hailed as a hero als Held gefeiert werden
to be hail-fellow-well-met with sb. [idiom]mit jdm. auf Du und Du stehen
to be haled into court vor Gericht gestellt werden
to be half a head shorter than sb. [idiom]einen halben Kopf kleiner als jd. sein [Redewendung]
to be half asleep sich im Halbschlaf befinden
to be half asleep am Einschlafen sein
to be half English, half Irish [usually when referring to males] zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein
to be half English, half Irish [when referring to females] zur einen Hälfte Engländerin und zur anderen Irin sein
to be half English, half Irish [when referring to several people] zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Iren sein
to be half in the bag [esp. Am.] [sl.] [idiom] [drunk] einen im Kahn haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be half in the bag [sl.] [idiom] [drunk]einen in der Krone haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be half Jewish [female] [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish]Halbjüdin sein [Nazi-Jargon]
to be half Jewish [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish] Halbjude sein [Nazi-Jargon]
to be half over halb vorbei sein
to be half sb.'s age halb so alt wie jd. sein
to be half seas over [Br.] [coll.] angesäuselt sein [ugs.]
to be half-openhalb offen sein
to be halfway between ...ein Zwischending sein zwischen ... [ugs.]
to be halfway between ... ein Mittelding sein zwischen ... [ugs.]
to be halfway throughes zur Hälfte geschafft haben
to be hallmarked by sth. [fig.]durch etw. gekennzeichnet sein [fig.]
to be hamfisted ein Holzhacker sein [ugs.] [am Klavier]
to be hamstrungaufgeschmissen sein [ugs.]
to be hamstrung lahm liegen
to be hamstrung lahm gelegt sein
to be hand in glove with sb. mit jdm. eng befreundet sein
to be hand in glove with sb. mit jdm. unter einer Decke stecken
to be handicapped behindert sein
to be handled asepticallyaseptisch gehandhabt werden
to be handled carelesslynachlässig behandelt werden
to be hanged by the neck until she / he be deadam Halse aufgehängt werden, bis der Tod eintritt [veraltet]
to be hanged, drawn and quarterederhängt, ausgeweidet und gevierteilt werden [Hochverratsstrafe im mittelalterlichen England]
to be hanging somewhat loose (around sb./sth.) [e.g. gown] (um jdn./etw.) schlottern [z. B. Kleid]
to be hangry [coll.] [hum.] eine (schlechte) Hungerlaune haben [ugs.] [selten]
to be happily married glücklich verheiratet sein
to be happyfroh sein
to be happyglücklich sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 527 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement