All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 534 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be in the open air an der frischen Luft sein
to be in the original packagingoriginalverpackt sein
to be in the picture [idiom] [be fully informed] im Bilde sein [Redewendung] [Bescheid wissen, informiert sein]
to be in the pink (of health) [coll.] vor Gesundheit strotzen
to be in the pipeline [fig.]in Vorbereitung sein
to be in the plotin die Verschwörung eingeweiht sein
to be in the police bei der Polizei sein
to be in the pouts schmollen
to be in the prime of life in den besten Jahren sein
to be in the public eye im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen
to be in the public eye im Rampenlicht (der Öffentlichkeit) stehen
to be in the public eyeim Scheinwerferlicht (der Öffentlichkeit) stehen
to be in the public eyeeine Person des öffentlichen Lebens sein
to be in the public eyein der Öffentlichkeit stehen
to be in the (pudding) club [Br.] [coll.] [dated] [hum.] [to be pregnant] in anderen Umständen sein [schwanger sein]
to be in the realm / realms of fancy [Br.] ins Reich der Fantasie gehören
to be in the rear with the gear [Am.] [coll.] [also pej.] ein Etappenhengst sein [ugs.] [pej.] [neben: Etappenhase, Etappensau, Etappenschwein]
to be in the redin den roten Zahlen stecken
to be in the red in den roten Zahlen sein
to be in the red in den Miesen sein [ugs.]
to be in the red [idiom] rote Zahlen schreiben [Redewendung]
to be in the Reserve bei der Reserve dienen
to be in the right im Recht sein
to be in the right Recht haben
to be in the rightrecht haben
to be in the right ballpark [Am.] [idiom] in der richtigen Größenordnung sein [(zahlenmäßig) richtig liegen]
to be in the right moodin der richtigen Stimmung sein
to be in the right mood for in der rechten Stimmung sein für
to be in the right order in der richtigen Reihenfolge sein
to be in the roomim Raum sein
to be in the running noch im Spiel sein
to be in the running im Rennen sein
to be in the safest possible hands am sichersten aufgehoben sein
to be in the same boat [idiom] [be in the same situation]im selben Boot sitzen [Redewendung] [in derselben Lage sein]
to be in the same boat [idiom] [be in the same situation] in derselben Lage sein
to be in the same box in derselben Lage sein
to be in the same box in derselben Schachtel sein
to be in the same business im gleichen Geschäft sein
to be in the same class as sb.in der gleichen Klasse wie jd. sein
to be in the service of sb. in jds. Diensten stehen
to be in the seventh heaven sich im siebenten Himmel befinden
to be in the shadeim Schatten sein
to be in the shadow [house, face, etc] im Schatten liegen [Haus, Gesicht etc.]
to be in the shit [vulg.] [idiom] in der Scheiße sitzen [vulg.] [Redewendung]
to be in the shot im Bild sein
to be in the Signals beim Signalkorps dienen
to be in the soup in der Tinte sitzen
to be in the soup in der Klemme sein
to be in the soup in einer peinlichen Lage sein
to be in the soup [fig.] [coll.] in der Patsche sitzen [ugs.]
to be in the spotlight im Rampenlicht stehen
to be in the starting lineup zur Stammmannschaft gehören
to be in the sth. line [to work in a particular field] in etw. [Dat.] machen [z. B.: in Computern machen] [ugs.] [in der Computer-Branche tätig sein]
to be in the street auf der Straße sein
to be in the suds nackt sein
to be in the sulks eingeschnappt sein [ugs.]
to be in the tank [coll.] [fig.]in einem Tal sein [fig.]
to be in the tank for sb. [Am.] auf jds. Seite stehen [bes. eines Kandidaten für ein politisches Amt]
to be in the tank for sb. [Am.] [idiom] jdn. unterstützen [bes. einen Kandidaten für ein politisches Amt]
to be in the tea trade im Teehandel (tätig) sein
to be in the teaching professionim Schuldienst (tätig) sein
to be in the thick of it [idiom] mittendrin sein
to be in the thick of the action [idiom] im Mittelpunkt des Geschehens stehen
to be in the thick of things [idiom]im Mittelpunkt stehen
to be in the thick of things [idiom]mittendrin sein
to be in the throes of sth. [fig.] mitten in etw. [Dat.] stecken
to be in the tight cornerin der Klemme sitzen
to be in the trade als Kaufmann tätig sein
to be in the trade im Geschäft sein
to be in the van of sth. [e.g. a movement] an der Spitze von etw. stehen [einer Bewegung etc.]
to be in the vanguardan der Spitze sein
to be in the vanguard ganz vorne sein
to be in the vanguard of an der Spitze stehen von
to be in the vein gut aufgelegt sein
to be in the vein for sth. [literary] aufgelegt sein zu etw. [Dat.]
to be in the wash in der Wäsche sein
to be in the way im Weg / Wege sein
to be in the way [idiom]stören [im Wege sein]
to be in the way [idiom] [to be unwelcome] unwillkommen sein
to be in the wind [idiom] [to be expected] in der Luft liegen [Redewendung]
to be in the works in der Mache sein [ugs.]
to be in the worst of taste völlig geschmacklos sein
to be in the wrong [idiom]im Irrtum sein
to be in the wrong [idiom]im Unrecht sein
to be in the wrong [idiom]unrecht / Unrecht haben [Redewendung]
to be in the wrong boxin der falschen Schachtel sein
to be in the wrong box [obs.] [idiom] auf dem Holzweg sein [Redewendung]
to be in the wrong film [Br.] [fig.] im falschen Film sein [fig.]
to be in the wrong movie [Am.] [fig.] im falschen Film sein [fig.]
to be in the wrong placeam falschen Ort sein
to be in the zone [idiom] in seinem Element sein [Redewendung]
to be in the zone [idiom] [to be very focused on what you are doing]in einer Sache völlig aufgehen [Redewendung]
to be (in the) pluralim Plural stehen
to be in therapy [from mental illness, alcohol / drug addiction]sich in (therapeutischer) Behandlung befinden [bei psychischer Krankheit, Suchterkrankung]
to be in thrall to one's passions Sklave seiner Leidenschaften sein [Redewendung]
to be in thrall to sb./sth. jdm./etw. hörig sein
to be in time pünktlich sein
to be in time im Takt sein
to be in time for the trainden Zug erreichen
to be in time for the train rechtzeitig am Zug sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 534 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement