|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 542 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be in summer clothessommerlich gekleidet sein
to be in surgery [as a patient: to undergo surgery]operiert werden
to be in suspension gehalten werden
to be in sympathy with sb./sth.mit jdm./etw. einhergehen [geh.]
to be in sympathy with the proposal den Vorschlag billigen
to be in tails im Abendanzug sein
to be in talks with sb. Gespräche [Verhandlungen] führen mit jdm.
to be in tattersin Lumpen sein
to be in terminal declinezum Sterben verurteilt sein [fig.]
to be in the act of doing sth. gerade dabei sein, etw. zu tun
to be in the air in der Luft liegen
to be in the arms of Morpheus in Morpheus' Armen ruhen [geh.]
to be in the ascendancy (over sb./sth.)(jdm./etw.) überlegen sein
to be in the ascendantaszendieren
to be in the ascendant beherrschenden Einfluss haben
to be in the ascendantim Aufstieg begriffen sein
to be in the ascendant [astrol.] im Aszendenten stehen
to be in the ascendant [idiom]im Kommen sein [Redewendung]
to be in the ascendentim Aufstieg begriffen sein
to be in the ascendentim Kommen sein
to be in the ascendent [idiom] [becoming more and more successful or powerful]auf dem aufsteigenden Ast sein [Redewendung]
to be in the back seat [fig.]im Hintergrund stehen [Redewendung]
to be in the bag [fig.] [idiom]unter Dach und Fach sein [Redewendung]
to be in the balance [fig.]in der Schwebe sein [fig.]
to be in the ballpark [idiom] in der Größenordnung sein
to be in the best interests of all parties concernedim besten Interesse aller betroffenen Parteien sein
to be in the best of healthbei bester Gesundheit sein
to be in the blackschwarze Zahlen schreiben
to be in the black (with sth.)(mit etw.) im Plus sein
to be in the blues in trüber Stimmung sein
to be in the can [Am.] [coll.] [in prison] im Knast sein [ugs.]
to be in the cards vorherbestimmt sein
to be in the chairden Vorsitz führen
to be in the China tradeim China-Geschäft sein
to be in the clear [idiom]aus dem Schneider sein [ugs.] [Redewendung] [das Schlimmste überstanden haben]
to be in the closet [sl.] seine Homosexualität verbergen
to be in the clutches of sb.in den Fängen (von jdm.) sein
to be in the clutches of sb. [idiom] in jds. Klauen sein [Redewendung]
to be in the country im Land sein
to be in the country / countryside im Grünen sein
to be in the custody of the police in Polizeigewahrsam sein
to be in the customer's possession sich im Kundenbesitz befinden [als Eigentum des Kunden]
to be in the danger zone in der Gefahrenzone sein
to be in the dark im Dunkeln sein
to be in the dark [fig.]im Dunkeln tappen [fig.]
to be in the dark [fig.] unwissend sein
to be in the dark [idiom] [in a state of ignorance] im Ungewissen sein
to be in the dark about sb./sth. [idiom] über jdn./etw. nicht informiert sein
to be in the dark about sth. [idiom]über etw. [Akk.] unwissend sein
to be in the dark about sth. [idiom] keine Ahnung von etw. haben [ahnungslos sein]
to be in the dock auf der Anklagebank sitzen
to be in the doghouse in Ungnade gefallen sein
to be in the doghouse [fig.] [idiom] [to be in disgrace or disfavour]unbeliebt sein
to be in the doghouse [fig.] [idiom] [to be in disgrace or disfavour] in Ungnade stehen
to be in the doldrums [fig.] deprimiert sein
to be in the doldrums [fig.]in der Flaute stecken [fig.]
to be in the doldrums [fig.] [be depressed]Trübsal blasen [ugs.] [Redewendung]
to be in the driver's seat [Am.] [Aus.] das Sagen haben [ugs.]
to be in the driving seat [Br.] [idiom] die Zügel in der Hand haben / halten [fig.] [Redewendung]
to be in the dumper [coll.] [idiom] [economy, prices, career, etc.] auf einem Tiefpunkt (angekommen) sein [Redewendung]
to be in the dumper [economy, prices, career.,etc.] an einem Tiefpunkt (angekommen) sein
to be in the early stages in den Anfängen stecken
to be in the early stages of developmentnoch in den Kinderschuhen stecken
to be in the employ of sb. in jds. Diensten stehen [geh.]
to be in the employ of sb.bei jdm. beschäftigt sein
to be in the family way [coll.] [idiom] [pregnant]schwanger sein
to be in the firing line (over sth.) [fig.] (wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) in der Schußlinie sein [alt] [fig.]
to be in the firing line (over sth.) [fig.](wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) in der Schusslinie sein [fig.]
to be in the first flush of excitement [idiom] im ersten Überschwang sein [Redewendung]
to be in the fledgling stage [fig.] [idiom] in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
to be in the focus of sth. im Mittelpunkt von etw. [Dat.] stehen
to be in the fore an der Spitze sein
to be in the forefrontin erster Reihe stehen
to be in the groove [sl.]modisch up to date sein [ugs.]
to be in the habit of doing sth.die Gewohnheit haben, etw. zu tun
to be in the habit of doing sth.pflegen, etw. zu tun
to be in the habit of doing sth. sich etw. angewöhnt haben
to be in the habit of doing sth. die Angewohnheit haben, etw. zu tun
to be in the hopper [to be in preparation (plans etc.)] in der Mache sein [ugs.] [Pläne etc.]
to be in the hopper [to be in preparation (plans etc.)]in Vorbereitung sein [Pläne etc.]
to be in the hot seat [be in difficulties]in Bedrängnis sein
to be in the hot seat [be in difficulties] in der Bredouille sein [ugs.]
to be in the hot seat [be in the spotlight] im Rampenlicht stehen
to be in the hot seat [be under pressure] unter Druck stehen
to be in the hunt [idiom] im Rennen sein [Redewendung]
to be in the know [coll.]eingeweiht sein
to be in the know [coll.] durchblicken [ugs.] [verstehen]
to be in the know [coll.] [idiom]Bescheid wissen [Redewendung]
to be in the know [idiom] [generally for things which are not widely known] im Bild / Bilde sein [ugs.] [Redewendung]
to be in the land of Nod schlafen
to be in the lap of the gods [idiom] in Gottes Hand liegen [Redewendung]
to be in the Last Chance Saloon [Br.] eine letzte Möglichkeit haben, unbeschadet aus einer Klemme herauszukommen
to be in the late stages of pregnancy hochschwanger sein
to be in the lead an führender Stelle liegen / stehen
to be in the leadin Führung liegen
to be in the lead führen [in Führung liegen]
to be in the lead führend sein
to be in the lead vorne liegen
to be in the leadeinen Vorsprung haben
to be in the limelight [esp. fig.]im Rampenlicht stehen [bes. fig.]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 542 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement