|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 545 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be in a pet übel gelaunt sein
to be in a pet schlecht gelaunt sein
to be in a pickle in einer peinlichen Lage sein
to be in a pickle [coll.] in der Klemme sitzen [ugs.]
to be in a pinch [idiom] in der Klemme sitzen [ugs.] [Redewendung]
to be in a pique with sb.gegen jdn. einen Groll hegen
to be in a pissy mood [Am.] [vulg.]angepisst sein [vulg.]
to be in a plane crash mit dem Flugzeug verunglücken
to be in a position of authorityin Amt und Würden sein [geh.] [Redewendung]
to be in a position to do sth.in der Lage sein, etw. zu tun
to be in a precarious statesich in einem geschwächten Zustand befinden
to be in a predicament in der Klemme sein
to be in a predicament in einer peinlichen Lage sein
to be in a predicament in der Klemme stecken
to be in a pretty pickle in misslicher Lage sein
to be in a pretty pickle [coll.]ganz schön in der Patsche sitzen [ugs.]
to be in a pretty pickle [coll.] in der Bredouille sein [ugs.]
to be in a pretty pickle [coll.] [idiom] in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
to be in a prone position auf dem Bauch liegen
to be in a quandary sich [Akk.] nicht entscheiden können
to be in a quandaryin einer Zwickmühle sein / stecken [Redewendung]
to be in a rage vor Wut kochen
to be in a rage wild sein
to be in a rage wütend sein
to be in a rage auf 180 sein [ugs.] [Redewendung]
to be in a rageGift und Galle speien [Redewendung]
to be in a rage in Rage sein
to be in a reading mood Lust zu lesen haben
to be in a real peeve [coll.]stocksauer sein [ugs.]
to be in a relationship in einer Beziehung stehen
to be in a relationshipin einer Beziehung sein
to be in a relationship fix zusammen sein [österr.] [ugs.]
to be in a risky situation in einer gefährlichen Lage sein
to be in a ruinous state [building] verfallen sein
to be in a ruinous state [building] baufällig sein
to be in a rush in Eile sein
to be in a rushes eilig haben
to be in a rut [fig.]im Trott sein [ugs.]
to be in a safe placean einem sicheren Platz sein
to be in a scrape in der Klemme sein
to be in a scrape [coll.] in der Bredouille sein [ugs.]
to be in a scrape [coll.] [idiom]in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
to be in a serious condition in Lebensgefahr schweben
to be in a slumpin einer Flaute stecken
to be in a snit [Am.] [coll.] schmollen [eingeschnappt sein]
to be in a sore need of sth. [coll.] [great need] etw. [Akk.] verdammt nötig haben [ugs.]
to be in a sorry state [idiom]im Argen liegen [Redewendung]
to be in a sorry state [idiom]in einem traurigen Zustand sein [Redewendung]
to be in a spot of bother [idiom]Schwierigkeiten haben
to be in a stable condition in einem stabilen Zustand sein [von einem Patienten]
to be in a state [coll.] [nervous, upset, or excited condition] aufgewühlt sein
to be in a state of agitation unruhig sein
to be in a state of agitation aufgelöst sein
to be in a state of agitationnervös sein
to be in a state of agitationbesorgt sein
to be in a state of dilapidation [road network, room, machine, etc.] in schlechtem Zustand sein
to be in a state of shockeinen Schock haben
to be in a state of weightlessness sich [Akk.] im Zustand der Schwerelosigkeit befinden
to be in (a state of) perturbationziemlich in Unruhe sein
to be in (a state of) shock unter Schock stehen
to be in a stewin peinlicher Lage sein
to be in a stew over sb./sth.sich über jdn./etw. unheimlich aufregen
to be in a sulk schmollen
to be in a sulk eingeschnappt sein
to be in a supine positionauf dem Rücken liegen
to be in a sweat schwitzen
to be in a sweat about sth. [fig.] [to be in a slight panic]von leichter Panik ergriffen sein
to be in a tailspin [Br.] am Trudeln sein
to be in a talkative mood Quasselwasser getrunken haben [ugs.] [hum.]
to be in a tear [coll.] [big hurry] in großer Eile sein
to be in a tearing hurry es fürchterlich / schrecklich eilig haben
to be in a tearing hurry [Br.] es saumäßig eilig haben [ugs.]
to be in a tight corner [idiom] in der Klemme sein [Redewendung]
to be in a tight corner [idiom] in die Ecke getrieben sein [Redewendung]
to be in a tight corner [idiom]in der Klemme sitzen [Redewendung]
to be in a tight place [idiom] in einer peinlichen Lage sein
to be in a tight spot [idiom]in Zugzwang sein [Redewendung]
to be in a tight spot [idiom] in einer peinlichen Lage sein
to be in a tight spot [idiom]in Verlegenheit sein
to be in a tight spot [idiom]drinsitzen [in der Patsche] [ugs.]
to be in a tight squeeze [idiom] in der Klemme sitzen [Redewendung]
to be in a (tight) spotin der Klemme sitzen
to be in a (tight) spot [fig.] in Schwulitäten sein [ugs.] [in Schwierigkeiten sein]
to be in a tizz [Br.] [coll.] [idiom] in heller Aufregung sein [Redewendung]
to be in a tizzy [coll.] durchdrehen [ugs.]
to be in a tizzy [idiom] in heller Aufregung sein [Redewendung]
to be in a trancein Trance sein
to be in a transport of delight [idiom]in einem Freudentaumel sein
to be in a turmoil in Gärung begriffen sein [fig.]
to be in a twitternervös sein [aufgeregt]
to be in a witty mood launig gestimmt sein
to be in abeyance im Abklingen sein
to be in abeyance ruhen [vorübergehend eingestellt sein]
to be in abeyance zeitweilig außer Kraft sein
to be in abeyance vorübergehend abgeschafft sein
to be in abeyance [temporarily disused] (zeitweise) außer Kraft gesetzt sein
to be in accord withsich decken mit
to be in accord with übereinstimmen mit
to be in accord with sth.mit etw. [Dat.] im / in Einklang stehen [geh.]
to be in accordance withentsprechen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 545 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement