All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 550 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be on pins and needles [idiom] wie auf Nadeln sitzen [Redewendung]
to be on (playing / showing) spielen [in Theater, Kino gezeigt werden]
to be on probation auf Bewährung sein
to be on probation unter Bewährung stehen
to be on record verzeichnet sein
to be on red alert in höchster Alarmbereitschaft sein
to be on reliefFürsorge beziehen
to be on relief Sozialhilfe beziehen
to be on rota duty [pharmacists] Bereitschaftsdienst haben [Apotheker]
to be on sale zum Verkauf angeboten sein
to be on sale zum Verkauf stehen
to be on sale verkauft werden
to be on salezu kaufen sein
to be on sb.'s handsin jds. Verantwortung sein
to be on sb.'s heels [idiom] jdn. verfolgen [jdm. auf den Fersen sein]
to be on sb.'s mind [as an intention]jdm. vorschweben
to be on sb.'s mind [question, problem] jdn. bewegen [innerlich beschäftigen]
to be on sb.'s radar [fig.] [be aware]etw. [Akk.] auf dem Schirm haben [Redewendung]
to be on sb.'s radar [idiom] [as desirable: post, company, etc.] etw. [Akk.] ins Auge fassen [Redewendung] [als erstrebenswert: Posten, Firma etc.]
to be on sb.'s shit list [vulg.] [idiom] auf jds. schwarzer Liste stehen [ugs.] [Redewendung]
to be on sb.'s shitlist [vulg.] [idiom]auf jds. schwarzen Liste stehen [ugs.] [Idiom]
to be on sb.'s side [fig.] auf jds. Seite stehen [fig.]
to be on sb.'s tail [idiom] jdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
to be on sb.'s tail [idiom] [pursue, pressure sb.] jdm. im Nacken sitzen [Redewendung] [jdn. bedrängen, verfolgen]
to be on schedule pünktlich sein
to be on schedule im Zeitplan liegen
to be on secondment [Br.] abgeordnet sein
to be on sentry duty auf Wache sein
to be on sentry dutyPosten stehen [Wache]
to be on sentry duty Wachdienst haben
to be on sentry dutyWache haben
to be on sentry duty Wache halten
to be on shaky ground auf wackeligen Füßen stehen
to be on short time kurzarbeiten
to be on show [of a person]auf dem Präsentierteller sitzen [Redewendung]
to be on sick leave krankgeschrieben sein
to be on sick leave einen Krankenschein haben [ugs.] [arbeitsunfähig geschrieben sein]
to be on skid row [esp. Am.] [coll.] heruntergekommen sein [ugs.]
to be on smack [sl.] heroinabhängig sein
to be on small commons auf schmaler Kost sein
to be on solid groundRecht haben
to be on solid ground recht haben
to be on standbyNotdienst haben [in Bereitschaft sein]
to be on standby einsatzbereit sein
to be on sth. [committee etc.] in etw. [Dat.] sitzen [Komitee, Vorstand etc.]
to be on sth. [drugs etc.]etw. nehmen [regelmäßig einnehmen]
to be on strike im Ausstand sein
to be on strike im Streik sein
to be on strikesich im Streik befinden
to be on suicide watch wegen Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen
to be on summer break Sommerferien haben
to be on sure ground [also fig.] festen Boden unter sich [Dat.] haben [auch fig.]
to be on target auf Kurs sein
to be on targetim Plan liegen
to be on target im Zeitplan liegen
to be on target im Plan sein
to be on tenterhooks [idiom]in peinlicher Spannung sein
to be on tenterhooks [idiom] (wie) auf glühenden Kohlen sitzen [Redewendung]
to be on terra firma again wieder festen Boden unter den Füßen haben
to be on the active list im aktiven Dienst sein
to be on the advance [also fig.] auf dem Vormarsch sein [auch fig.]
to be on the agendaanstehen [Verhandlungspunkt]
to be on the air auf Sendung sein
to be on the air [programme] gesendet werden
to be on the alert wachsam sein
to be on the alertin Alarm sein
to be on the alert [idiom] [vigilant and prepared] auf der Hut sein [geh.] [Redewendung] [vorsichtig sein]
to be on the A-list [idiom] zur Crème de la Crème gehören [Redewendung]
to be on the ball [coll.] [idiom] auf Draht sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the ball [coll.] [idiom] [competent, alert] am Ball sein [ugs.] [Redewendung] [kompetent, wachsam]
to be on the ball [idiom]auf Zack sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the batter [Br.]auf einer Sauftour sein
to be on the beach gestrandet sein
to be on the Bench Richter sein
to be on the blink [coll.] [idiom] [machine, oven, computer, etc.]kaputt sein [ugs.] [Maschine, Backofen, Computer etc.]
to be on the blink [coll.] [of a machine] spinnen [ugs.]
to be on the blob [Br.] [coll.] [menstruation] die Tage haben [ugs.] [Menstruation]
to be on the books auf der Liste stehen
to be on the bottle [coll.]an der Flasche hängen [ugs.] [Alkoholiker sein]
to be on the bottle [coll.]dem Suff ergeben / verfallen sein [ugs.]
to be on the box [Br.] [coll.] über den Bildschirm flimmern [ugs.]
to be on the breadline [Br.] [fig.]nur das Allernotwendigste zum Leben haben
to be on the breadline [Br.] [idiom] am Existenzminimum sein
to be on the breadline [Br.] [idiom] am Existenzminimum leben
to be on the brink of destructionam Rande der Zerstörung sein
to be on the brink (of disaster)am Rande des Abgrunds stehen
to be on the brink of doing sth.nahe daran sein, etw. zu tun
to be on the brink of ruin am Rand des Ruins sein / stehen
to be on the brink of successdicht vor dem Erfolg stehen
to be on the brink of tears den Tränen nah sein
to be on the bulletin board [Am.]am schwarzen Brett aushängen
to be on the bum [Am.] [coll.] [idiom] auf der Straße leben [als Obdachloser]
to be on the cards [Br.] [idiom] [be likely, be expectable](durchaus) zu erwarten sein
to be on the cards [Br.] [idiom] [be possible] (durchaus) denkbar sein
to be on the carpet [coll.] wegen Fehlverhaltens gemaßregelt werden
to be on the cusp of sth. [idiom]an der Schwelle zu etw. [Dat.] stehen [geh.] [Redewendung]
to be on the danger list [idiom]in Lebensgefahr schweben
to be on the declineabnehmen [weniger werden, zurückgehen: Kriminalität etc.]
to be on the declinesich [Akk.] verschlechtern
to be on the decline zurückgehen [abnehmen, weniger werden]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 550 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement