|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 550 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be known to do sth. bekanntermaßen etw. tun
to be lackingfehlen
to be lacking abgehen [fehlen]
to be lackingnicht vorhanden sein
to be lacking evidence in Beweisnot sein
to be lacking in sth. an etw. [Dat.] mangeln
to be laid down in a/the contract vertraglich festgelegt werden
to be laid low [ill] darniederliegen
to be laid low [ill]daniederliegen [geh.] [krank und bettlägerig sein]
to be laid low (by flu)(mit einer Grippe) flachliegen [ugs.]
to be laid outaufliegen [ausliegen, zur Ansicht]
to be laid to rest [idiom] die letzte Ruhe finden [Redewendung]
to be laid to rest [idiom]zur letzten Ruhe gebettet werden [Redewendung]
to be laid to rest [idiom]die ewige Ruhe finden [geh.] [Redewendung]
to be laid upbettlägerig sein
to be laid upaufliegen
to be laid up with sth. [be ill]an etw. [Dat.] erkrankt sein [das Bett hüten müssen]
to be languid gar matt sein [ugs.] [regional] [sehr müde, geschwächt]
to be last der Letzte sein
to be last on the listunten auf der Liste sein
to be latesich verspäten
to be latezu spät kommen
to be latespät dran sein [ugs.]
to be latespät sein
to be lateVerspätung haben
to be late unpünktlich sein
to be late for classzu spät zum Unterricht kommen
to be late for sth.etw. verpassen [zu spät kommen]
to be late for sth. für etw. [Akk.] spät dran sein
to be late for workzu spät zur Arbeit kommen
to be latent (in sth.)(in etw. [Dat.]) schlummern [fig.] [ruhend, verborgen sein]
to be laughing all the way to the bank [coll.] [idiom]den großen Reibach machen [ugs.]
to be launched vom Stapel laufen
to be lavish in / with sth. mit etw. verschwenderisch sein
to be lavish in / with sth. mit etw. verschwenderisch umgehen
to be lawfully protectedgesetzlich geschützt sein
to be lazy bequem sein [pej.] [jeder Anstrengung abgeneigt sein]
to be lazy about doing sth. zu faul sein, etw. zu tun
to be leadership material das Zeug für einen Führungsposten haben
to be leakingundicht sein
to be least willing (to do sth) am wenigsten bereit sein (etw. zu tun)
to be led up the garden path [idiom] geleimt werden [ugs.] [fig.]
to be leery of sb. jdm. gegenüber misstrauisch sein
to be leery of sb./sth. [coll.]vorsichtig mit jdm./etw. umgehen [zurückhaltend agieren]
to be left zurückgelassen sein
to be left bleiben [z. B. übrig, vor der Tür]
to be left a widow als Witwe zurückgelassen werden
to be left a widow als Witwe zurückbleiben
to be left a widower als Witwer zurückgelassen werden
to be left a widowerals Witwer zurückbleiben
to be left aloneallein gelassen werden
to be left alone [to not be bothered]in Ruhe gelassen werden
to be left back [Am.] [informal]nicht versetzt werden
to be left behind zurückbleiben
to be left behindzurückgelassen werden
to be left behindliegen bleiben
to be left behind stehen bleiben
to be left behindzurückstehen [übertroffen werden]
to be left behind [by mistake] vergessen werden
to be left for deadals tot zurückgelassen werden
to be left high and dry [fig.]völlig hängengelassen werden [fig.]
to be left holding the baby [Br.] [idiom]der / die Angeschmierte sein [ugs.]
to be left holding the baby [coll.] [idiom]das Nachsehen haben [Redewendung]
to be left holding the bag [Am.] [coll.] [idiom] der Dumme sein [ugs.] [Redewendung]
to be left in disbelief es einfach nicht fassen können
to be left in limbo im Unklaren gelassen werden
to be left in the basket übrigbleiben
to be left in the basket übrig bleiben
to be left looking stupidmit abgesägten Hosen dastehen [schweiz.] [Redewendung]
to be left mute stumm bleiben
to be left on the shelf [coll.] [idiom] [a woman]sitzen bleiben [Redewendung] [nicht geheiratet werden]
to be left out in the cold [idiom]in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen]
to be left out in the cold [idiom]leer ausgehen
to be left out of account außer Ansatz bleiben [nicht mit eingerechnet werden]
to be left out of account [dated]unberücksichtigt bleiben
to be left out of consideration außer Betracht bleiben
to be left out of considerationunberücksichtigt bleiben
to be left out of schoolnicht zur Schule geschickt werden
to be left out of schoolnicht zur Schule gehen dürfen
to be left out of school [certain subjects] in der Schule nicht behandelt werden [bestimmte Themen/Fächer]
to be left out of the squad [football] nicht im Kader stehen
to be left outside vor der Tür bleiben
to be left over übrig bleiben
to be left overübrigbleiben
to be left (over) for sb.für jdn. abfallen [übrig bleiben]
to be left speechless sprachlos bleiben
to be left standingzurückgelassen werden
to be left standing [idiom] das Nachsehen haben [Redewendung]
to be left to one's own devices [idiom] sich [Dat.] selbst überlassen sein
to be left to one's own resources sich [Dat.] selbst überlassen sein
to be left to oneselfsich [Dat.] selbst überlassen sein
to be left to take care of oneself sich [Dat.] selbst überlassen werden
to be left to the tender mercies of sb.jds. Gnade überlassen sein
to be left unwritten [letter, article, book]ungeschrieben bleiben [Brief, Artikel, Buch]
to be left with brain damageeinen Hirnschaden zurückbehalten
to be left with egg on one's face [coll.] [idiom] dumm dastehen [ugs.]
to be left with huge debt(s)auf einem Berg von Schulden sitzen (bleiben)
to be left with nothing das Nachsehen haben [Redewendung] [nichts abbekommen]
to be left with nothingvor dem Nichts stehen
to be left with sth. auf etw. [Dat.] sitzenbleiben [ugs.] [fig.]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 550 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement