|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 553 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be no picnic [coll.] [idiom] kein Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung]
to be no picnic [coll.] [idiom] kein Honiglecken sein [ugs.] [Redewendung]
to be no picnic [coll.] [idiom]kein Schleckhafen sein [ugs.] [südd., bes. schwäb.] [Redewendung]
to be no respecter of personsalle ohne Ansehen der Person gleich behandeln
to be no respecter of sb./sth.jdn./etw. nicht respektieren [keine Rücksicht nehmen]
to be no shining light (at sth.) [idiom] keine große Leuchte (in etw. [Dat.]) sein [Redewendung]
to be no slouch [coll.] [idiom]ziemlich gut sein [ugs.]
to be no slouch at sth. [coll.] [idiom] nicht schlecht sein in etw. [Dat.] [ugs.] [ziemlich gut sein]
to be no spring chicken [coll.] nicht mehr der / die Jüngste sein [ugs.]
to be no spring chicken [idiom] nicht mehr ganz taufrisch sein [Person] [Redewendung]
to be no tie manein Krawattenmuffel sein [ugs.]
to be no use nutzlos sein
to be no walk in the park [coll.] [idiom]kein Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung]
to be no walk in the park [coll.] [idiom] kein Kindergeburtstag sein [Redewendung]
to be nobody's fool [idiom] nicht auf den Kopf gefallen sein [Redewendung]
to be noncommittal sich nicht festlegen wollen
to be none the wiser nicht schlauer sein
to be none the wiser [coll.] nicht klüger sein als zuvor [auch: ... als vorher]
to be none the worse for sth. [idiom]etw. [Akk.] unbeschadet überstehen
to be none too pleased gar nicht erfreut sein
to be non-existent nicht existieren
to be non-existentnicht vorhanden sein
to be non-hazardous to health gesundheitlich unbedenklich sein
to be nonsenseunsinnig sein
to be north of a million [Am.] [coll.] [idiom] über einer Million liegen
to be nosey [coll.] neugierig sein
to be not a fan of sth. [coll.] [to not like] kein Freund von etw. [Dat.] sein [Redewendung]
to be not a fan of sth. [coll.] [to not like]kein Freund etw. [Gen.] sein [Redewendung]
to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.]jdm./etw. nicht das Wasser reichen können
to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.] [idiom]kein Vergleich zu jdm./etw. sein
to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.] [idiom] nicht annähernd so gut wie jd./etw. sein
to be not able to stand sb. [coll.]jdn. nicht riechen können [ugs.]
to be not about to do sth. nicht die Absicht haben, etw. zu tun
to be not above sth. sich nicht zu gut sein für etw.
to be not above sth.etw. nicht unter seiner Würde finden
to be not approachable nicht zugänglich sein
to be not at all excessivesich sehr im Rahmen halten [Idiom] [z. B. gar nicht teuer sein]
to be not big on sth. [coll.] [to not like] kein Freund von etw. [Dat.] sein [Redewendung]
to be not big on sth. [coll.] [to not like]kein Freund etw. [Gen.] sein [Redewendung]
to be not capable of doing sth. etw. nicht tun können
to be not easily convinced nicht leicht zu überzeugen sein
to be not even a twinkle in one's father's eye [hum.] [idiom] [sometimes: mother's eye] noch lange nicht geboren sein [noch nicht gezeugt, empfangen]
to be not exactly the faithful typees mit der Treue nicht so genau nehmen
to be not far behind [race / table] nicht weit dahinter folgen / liegen
to be not far to seek naheliegend sein
to be not far to seek [idiom] [reason, explanation, cause, answer, etc.] auf der Hand liegen [Redewendung]
to be not fit to hold a candle to sb. [idiom] jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]
to be not in charge anymore nichts mehr zu sagen haben [ugs.]
to be not in the best of health [Br.]gesundheitlich angeschlagen sein
to be not led to believe that ...keine Veranlassung haben zu glauben, dass ...
to be not long for this world [idiom]nicht mehr lange zu leben haben
to be not much better either auch nicht viel besser sein
to be not much knownwenig bekannt sein
to be not much of a cinema-goer kein großer Kinogänger sein [ugs.]
to be not much to look at [coll.] nach nichts aussehen [ugs.]
to be not much to look at [coll.]nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]
to be not much to look at [coll.]nichts gleichschauen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]
to be not musicalnicht musikalisch sein
to be not off the table [idiom] [e.g. topic, item]noch nicht vom Tisch sein [Redewendung] [z. B. Thema, TOP]
to be not one for sth. [idiom]kein Freund von etw. [Dat.] sein [Redewendung]
to be not one for sth. [idiom]kein Freund etw. [Gen.] sein [Redewendung]
to be not overly excited about sth. etw. nicht so prickelnd finden [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to be not quite all there [coll.] [idiom]nicht ganz beieinander sein [ugs.] [Redewendung] [geistig etwas verwirrt sein]
to be not quite right in the head [coll.] einen Kopfschuss haben [ugs.] [fig.]
to be not quite right in the head [coll.] [slightly mad] [idiom]im Kopf nicht ganz frisch sein [ugs.] [leicht verrückt] [Redewendung]
to be not quite right in the head / upstairs (oben) nicht ganz richtig sein
to be not quite right up top [fig.] nicht richtig im Kopf sein
to be not quite so urgent nicht ganz so dringend sein
to be not (quite) right in the head [coll.] [idiom] nicht (ganz) richtig im Kopf sein [Redewendung]
to be not responsible for sth. für etw. [Akk.] nichts können [nicht verantwortlich sein]
to be not right in the head [coll.] [idiom]nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung]
to be not sb.'s bag [coll.] nicht jds. Ding sein [ugs.]
to be not short of a bob or two [Br.] [coll.] gut betucht sein [ugs.]
to be not that stupidnicht auf der Nudelsuppe dahergeschwommen sein [südd.] [österr.] [ugs.] [Redewendung] [nicht ganz blöd sein]
to be not the brightest button that ever shone [Br.] [fig.] nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
to be not the sharpest tool in the box [coll.] nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.]
to be not timid about sth.bei etw. [Dat.] keine Scheu an den Tag legen [Redewendung]
to be not to be envied nicht zu beneiden sein
to be not to be found weg sein [unauffindbar sein]
to be not to be underestimatednicht zu unterschätzen sein
to be not up for discussion außer Diskussion stehen
to be not up to scratch [coll.](ordentlich) zu wünschen übrig lassen [ugs.]
to be not up to the mark [idiom] nicht recht auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
to be not useful for anything zu nichts nutze sein
to be not useful for anythingzu nichts nütze sein
to be not without meritnicht (ganz) ohne sein [ugs.] [Redewendung]
to be not worth a bulrush [fig.] [dated] keinen Pfifferling wert sein [fig.]
to be not worth a docken [Scot.] keinen Pfennig wert sein
to be not worth the paper it is printed / written onnicht das Papier wert sein, auf dem es gedruckt / geschrieben ist
to be (not) worth the admission money das Eintrittsgeld (nicht) wert sein
to be notable for sth. für etw. [Akk.] bekannt sein
to be notably absentdurch Abwesenheit glänzen [Redewendung]
to be noted for sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bekannt sein
to be noted for sth.für etw. [Akk.] bekannt sein
to be noted for sth.für etw. [Akk.] berühmt sein
to be nothing ein Leichtes sein
to be nothing but hollow words nichts weiter als leere Worte sein
to be nothing but skin and bone [idiom] nur noch Haut und Knochen sein [Idiom]
to be nothing but skin and bones nur noch Haut und Knochen sein [ugs.]
to be nothing but smoke and mirrors [idiom] nichts als Schall und Rauch sein [Redewendung]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 553 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement