|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 553 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be in the same boat [idiom] [be in the same situation]im selben Boot sitzen [Redewendung] [in derselben Lage sein]
to be in the same boat [idiom] [be in the same situation] in derselben Lage sein
to be in the same boxin derselben Lage sein
to be in the same boxin derselben Schachtel sein
to be in the same business im gleichen Geschäft sein
to be in the same class as sb.in der gleichen Klasse wie jd. sein
to be in the service of sb.in jds. Diensten stehen
to be in the seventh heaven sich im siebenten Himmel befinden
to be in the shade im Schatten sein
to be in the shadow [house, face, etc] im Schatten liegen [Haus, Gesicht etc.]
to be in the shit [vulg.] [idiom]in der Scheiße sitzen [vulg.] [Redewendung]
to be in the shot im Bild sein
to be in the Signals beim Signalkorps dienen
to be in the soup in der Tinte sitzen
to be in the soup in der Klemme sein
to be in the soup in einer peinlichen Lage sein
to be in the soup [fig.] [coll.] in der Patsche sitzen [ugs.]
to be in the spotlight im Rampenlicht stehen
to be in the starting lineup zur Stammmannschaft gehören
to be in the sth. line [to work in a particular field]in etw. [Dat.] machen [z. B.: in Computern machen] [ugs.] [in der Computer-Branche tätig sein]
to be in the streetauf der Straße sein
to be in the suds nackt sein
to be in the sulks eingeschnappt sein [ugs.]
to be in the tank [coll.] [fig.] in einem Tal sein [fig.]
to be in the tank for sb. [Am.] auf jds. Seite stehen [bes. eines Kandidaten für ein politisches Amt]
to be in the tank for sb. [Am.] [idiom] jdn. unterstützen [bes. einen Kandidaten für ein politisches Amt]
to be in the tea tradeim Teehandel (tätig) sein
to be in the teaching profession im Schuldienst (tätig) sein
to be in the thick of it [idiom] mittendrin sein
to be in the thick of the action [idiom]im Mittelpunkt des Geschehens stehen
to be in the thick of things [idiom]im Mittelpunkt stehen
to be in the thick of things [idiom] mittendrin sein
to be in the throes of sth. [fig.]mitten in etw. [Dat.] stecken
to be in the tight cornerin der Klemme sitzen
to be in the trade als Kaufmann tätig sein
to be in the tradeim Geschäft sein
to be in the van of sth. [e.g. a movement] an der Spitze von etw. stehen [einer Bewegung etc.]
to be in the vanguard an der Spitze sein
to be in the vanguardganz vorne sein
to be in the vanguard ofan der Spitze stehen von
to be in the vein gut aufgelegt sein
to be in the washin der Wäsche sein
to be in the way im Weg / Wege sein
to be in the way [idiom] stören [im Wege sein]
to be in the way [idiom] [to be unwelcome]unwillkommen sein
to be in the weeds [coll.] [Am.] [idiom]nicht wissen, wo einem der Kopf steht [Redewendung]
to be in the wind [idiom] [to be expected]in der Luft liegen [Redewendung]
to be in the works in der Mache sein [ugs.]
to be in the worst of taste völlig geschmacklos sein
to be in the wrong [idiom] im Irrtum sein
to be in the wrong [idiom] im Unrecht sein
to be in the wrong [idiom] unrecht / Unrecht haben [Redewendung]
to be in the wrong boxin der falschen Schachtel sein
to be in the wrong box [obs.] [idiom]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
to be in the wrong film [Br.] [idiom] im falschen Film sein [Redewendung]
to be in the wrong movie [Am.] [idiom]im falschen Film sein [Redewendung]
to be in the wrong placeam falschen Ort sein
to be in the zone [idiom]in seinem Element sein [Redewendung]
to be in the zone [idiom] [to be very focused on what you are doing] in einer Sache völlig aufgehen [Redewendung]
to be (in the) pluralim Plural stehen
to be in therapy [from mental illness, alcohol / drug addiction]sich in (therapeutischer) Behandlung befinden [bei psychischer Krankheit, Suchterkrankung]
to be in thrall to one's passionsSklave seiner Leidenschaften sein [Redewendung]
to be in thrall to sb./sth. jdm./etw. hörig sein
to be in time pünktlich sein
to be in timeim Takt sein
to be in time for the train den Zug erreichen
to be in time for the trainrechtzeitig am Zug sein
to be in too deep [coll.] [idiom] zu tief drinstecken [ugs.] [Redewendung]
to be in torment Qualen leiden
to be in touch with sb.mit jdm. in Verbindung sein
to be in touch with sb. mit jdm. Kontakt haben
to be in touch with sb. mit jdm. in Fühlung stehen
to be in tough straits [dire straits] sich in großen Schwierigkeiten befinden
to be in tow gezogen werden
to be in town da sein
to be in town in der Stadt sein
to be in train [idiom] im Gang / Gange sein [Redewendung]
to be in train [idiom]in Gang sein [Redewendung]
to be in training [apprenticeship]in der Ausbildung sein
to be in trouble in Schwierigkeiten sein / stecken
to be in troublein der Klemme sein
to be in trouble in der Patsche sitzen [ugs.]
to be in tune with sb. [idiom] mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen [Redewendung]
to be in tune with sb./sth.mit jdm./etw. harmonieren [gut zusammenpassen, gut miteinander auskommen]
to be in tune with sth. mit etw. [Dat.] im / in Einklang sein [geh.]
to be in tune with sth.mit etw. [Dat.] im / in Einklang stehen [geh.]
to be in tune with the timesden neuen Sound ganz gut draufhaben [ugs.] [freie Übersetzung] [fig.] [sich zeitgemäß äußern / verhalten]
to be in two minds zögern
to be in two minds about doing sth. [Br.] unschlüssig / unentschlossen sein, ob man etw. tun soll
to be in two minds about sth. [Br.] geteilter Meinung sein, was etw. angeht
to be in two minds how to act unentschlossen sein
to be in two places at once [idiom] sich [Akk.] zersprageln [ostösterr.] [sich zerreißen]
to be in uncharted waters [fig.] völliges Neuland betreten
to be in urgent need of help dringend Hilfe benötigen
to be in urgent need of help dringend Hilfe brauchen
to be in urgent need of sb./sth. jdn./etw. dringend brauchen
to be in use im Einsatz sein [Gerät]
to be in use benutzt werden [in Benutzung sein]
to be in usein Gebrauch sein
to be in violation of sth. gegen etw. [Akk.] verstoßen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 553 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement