|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be on the outside abseitsstehen [fig.]
to be on the pad [Am.] [sl.] [of a police officer etc.: receive regular bribes]auf der Schmierliste stehen [ugs.] [regelmäßig bestochen werden]
to be on the panel [Br.] [of a doctor] Krankenkassenarzt sein
to be on the payroll angestellt sein
to be on the payroll of sb./sth.auf der Gehaltsliste von jdm./etw. stehen
to be on the phoneam Telefon hängen [ugs.]
to be on the phone an der Strippe hängen [ugs.]
to be on the phone with sb.mit jdm. telefonieren
to be on the pill die Pille nehmen
to be on the plump side vollschlank sein
to be on the point of doing sth.kurz davor stehen, etw. zu tun
to be on the point of doing sth. im Begriff sein, etw. zu tun
to be on the point of doing (sth.) [idiom]im Begriff / Begriffe sein, (etw.) zu tun
to be on the port tack nach Backbord lavieren [veraltet]
to be on the prowl [idiom] auf Beute aus sein [auch fig.]
to be on the prowl (for sth.) [idiom] auf der Jagd (nach etw. [Dat.]) sein [nach Nahrung, Geld, Sex etc.]
to be on the pull [Br.] [coll.] [looking for a sexual partner]auf Aufriss aus sein
to be on the qui vivewachsam sein
to be on the qui vive [idiom]auf dem Quivive sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the qui vive for Ausschau halten nach
to be on the rebound sich über eine Enttäuschung hinwegtrösten
to be on the receiving end of sth. [idiom]Opfer von etw. [Dat.] werden
to be on the receiving end of sth. [idiom] etw. abbekommen [ugs.]
to be on the receiving end of sth. [idiom]etw. [Akk.] einstecken müssen [fig.] [hinnehmen müssen]
to be on the receiving end of sth. [idiom] derjenige sein, der etw. abkriegt [ugs.]
to be on the right rechts stehen
to be on the right azimuth [rare] [idiom] [right track] auf (dem richtigen) Kurs sein [fig.]
to be on the right scentauf der richtigen Spur sein
to be on the right track auf der richtigen Spur sein
to be on the rise im Aufstieg begriffen sein
to be on the rise [idiom]im Kommen sein [Redewendung]
to be on the rise [pay, prices, reputation, etc.] steigen [Bezahlung, Preise, Ansehen etc.]
to be on the road [idiom]auf Achse sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the road [idiom]unterwegs sein
to be on the road [idiom] [as a journeyman]auf der Walz sein [besonders früher]
to be on the road to hell [idiom] sich auf dem Weg in die Hölle befinden
to be on the road to hell [idiom] auf dem Weg zur Hölle sein [Redewendung]
to be on the road to recovery [concerning one's health]auf dem Wege der Besserung sein [wieder gesund werden]
to be on the road to recovery [idiom] sich auf dem Weg der Besserung befinden
to be on the road to ruin [idiom] auf dem Weg ins Verderben sein [in sein Unglück rennen]
to be on the rocks [be in danger of failing] [idiom] auf der Kippe stehen [Redewendung]
to be on the rocks [coll.] [fig.] ganz unten sein [ugs.] [fig.]
to be on the rocks [idiom] [to be failing, e.g. a relationship] am Ende sein [fig.]
to be on the rocks [relationship, negotiation etc.] in die Brüche zu gehen drohen
to be on the ropes in den Seilen hängen
to be on the ropes [fig.]in der Klemme stecken
to be on the run [criminal] flüchtig sein [Verbrecher]
to be on the run [from the police]auf der Flucht sein [vor der Polizei]
to be on the run from the police auf der Flucht vor der Polizei sein
to be on the safe side ganz sicher gehen
to be on the safe side auf der sicheren Seite sein [sicher gehen]
to be on the same page [idiom]auf derselben Wellenlänge sein [Redewendung]
to be on the same page (with sb.) [idiom] der gleichen Meinung sein (wie jd.)
to be on the same wavelength [idiom] auf der gleichen Wellenlänge liegen [Redewendung]
to be on the sauce [booze] [coll.]saufen [ugs.]
to be on the scene [idiom]zur Stelle sein [Redewendung]
to be on the scentauf der Fährte sein
to be on the scent auf der Spur sein
to be on the scrap heap [person] [fig.]zum alten Eisen gehören [ugs.]
to be on the scrap heap [person] [fig.]zum alten Eisen zählen [ugs.]
to be on the scrap heap [plan, idea] [fig.] verworfen werden
to be on the scrounge for sth. [coll.] etw. schnorren wollen [ugs.]
to be on the scrounge for sth. [coll.] etw. [Akk.] abstauben wollen [ugs.] [hier: schnorren]
to be on the shelfim Regal stehen
to be on the shelf [coll.] [be a spinster]eine alte Jungfer sein
to be on the shelf [idiom]zum alten Eisen gehören [fig.] [Redewendung]
to be on the short list in der engeren Wahl sein
to be on the shortlist in der engeren Wahl sein
to be on the sick listauf der Krankenliste stehen
to be on the simmerauf kleiner Flamme kochen
to be on the skids [coll.] [idiom] auf dem absteigenden Ast sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the slantsich neigen
to be on the spot präsent sein
to be on the spotzur Stelle sein
to be on the spot and ready for action auf der Matte stehen [ugs.] [Redewendung]
to be on the square [sl.] ehrlich sein
to be on the squiff [Br.] auf einer Sauftour sein [eine Sauftour machen] [grob]
to be on the stage [be an actor]Schauspieler sein
to be on the stocks [in shipyard] auf Stapel liegen
to be on the straight and narrow [idiom] auf der rechten Bahn sein [Redewendung]
to be on the streets [coll.]auf Platte sein [ugs.] [obdachlos sein]
to be on the streets [idiom] [homeless and jobless] auf der Straße liegen [fig.] [ohne Wohnung, ohne Job]
to be on the stump [Am.] [coll.] [fig.] Wahlkampf machen
to be on the supervisory boardim Aufsichtsrat sitzen
to be on the table [idiom] auf dem Tisch liegen [Redewendung] [zu diskutieren / zu erledigen sein]
to be on the take [Am.] [coll.] Bestechungsgelder nehmen
to be on the take [coll.] die Hand aufhalten [ugs.]
to be on the take [coll.] sich schmieren lassen [ugs.]
to be on the take [coll.] Einnahmen abzweigen [im betrügerischen Sinn]
to be on the take [coll.] [idiom]korrupt sein
to be on the take [fig.] [coll.] bestechlich sein
to be on the tarmac [coll.] [to be on the runway]sich auf dem Rollfeld befinden
to be on the team [football etc.] in der Mannschaft sein [Fußball etc.]
to be on the telephoneam Telefon hängen [ugs.]
to be on the track of sb. jdm. auf den Fersen sein
to be on the track of sb./sth. jdm./etw. auf der Spur sein
to be on the tube [Am.] [coll.] über den Bildschirm flimmern [ugs.]
to be on the tube [coll.] im Fernsehen sein
to be on the up [Br.] [idiom] auf dem aufsteigenden Ast sein [Redewendung]
to be on the up and up [idiom]auf dem aufsteigenden Ast sein [Redewendung]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement