All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 557 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be overflowing with vitality / energy [fig.] vor Energie strotzen
to be overfond of doing sth. etw. nur zu gern tun
to be overfond of sth.etw. allzu gern / gerne haben
to be overfraught with sth. mit etw. überfrachtet sein
to be overjoyed von Herzen froh sein
to be overkill [fig.] zu viel des Guten sein
to be overkill [fig.]des Guten zu viel sein
to be overmanned [provided with more staff than necessary] überbesetzt sein [personell]
to be overmanned [provided with more staff than necessary] zu viel Personal haben
to be overprotective of sb. jdn. unter den Quargelsturz stellen [österr.] [ugs.] [fig.]
to be overrun with wimmeln von [Mäusen, Schädlingen]
to be oversexedeinen übermäßig starken Sexualtrieb haben
to be overshadowed by sth.im Schatten von etw. stehen
to be overtaken by the eventsvon den Ereignissen überrollt werden
to be overtasked [Br.]überlastet sein
to be overtaxed [too great demands on a person] überbeansprucht sein [Person]
to be overweight Übergewicht haben
to be overweight übergewichtig sein
to be overwhelmed by sth. von etw. [Dat.] erschlagen werden [fig.]
to be overwhelmed with workmit Arbeit überlastet sein
to be overworked sehr viel zu tun haben
to be overworked sich mit Arbeit übernehmen
to be overworked sich überanstrengen
to be owed to the experienceder Erfahrung geschuldet sein
to be owned by the family im Familienbesitz sein
to be owned by the familyin Familienbesitz sein
to be owned by the public purse sich im Besitz der öffentlichen Hand befinden
to be packed off toweggeschickt werden nach
to be packing a gun [coll.] eine Pistole tragen
to be paid bezahlt werden
to be paid bezahlt bekommen
to be paid above the agreed (pay) scale übertariflich bezahlt werden
to be paid after deductions [e.g. an amount]nach Abzügen zu zahlen
to be paid after taxes [e.g. an amount]nach Abzug von Steuern zu zahlen
to be paid by the piecenach Stück bezahlt werden
to be paid double timedoppelten Lohn erhalten
to be paid double time zweifachen Lohn erhalten
to be paid in arrears rückwirkend bezahlt werden
to be paid monthlyMonatslohn bekommen
to be paid too much überbezahlt sein
to be painful schmerzen
to be pally with sb.auf Du und Du mit jdm. stehen
to be palsy-walsy [coll.]ein Herz und eine Seele sein [Redewendung]
to be palsy-walsy with sb. [coll.] [pej.] überfreundlich zu jdm. sein [pej.]
to be pandering to right wing voters am rechten Rand fischen [fig.]
to be panicked in Panik geraten
to be panting for sth. sich nach etw. die Finger lecken [fig.] [ugs.]
to be panting for sth. auf etw. [Akk.] brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
to be panting to do sth.danach lechzen, etw. zu tun
to be panting to do sth. darauf brennen, etw. zu tun
to be papped [coll.](von Paparazzi) fotografiert werden
to be par for the course [idiom]zu erwarten sein
to be paralleled by sth. mit etw. [Dat.] einhergehen
to be paralysed with horror vor Entsetzen wie gelähmt sein
to be paralyzed from shock [Am.] in Schockstarre verfallen
to be paralyzed on one side halbseitig gelähmt sein
to be paralyzed with fearvor Angst gelähmt sein
to be paramountPriorität haben
to be parchedeinen riesigen Brand haben [Durst]
to be parched vor Durst schmachten [geh.]
to be parched [Br.] [coll.] [fig.]am Verdursten sein
to be parched [coll.]krassen Durst haben [ugs.]
to be parched (with thirst) vor Durst verschmachten
to be parked [car]parken [(vorübergehend) abgestellt sein (Auto)]
to be parsimonious with the truth sehr ökonomisch mit der Wahrheit umgehen
to be part and parcel of sth. [idiom] ein fester Bestandteil von etw. [Dat.] sein
to be part and parcel of sth. [idiom] ein wesentlicher Bestandteil von etw. [Dat.] sein
to be part of sth. zu etw. [Dat.] gehören [einen Teil bilden]
to be part of sth. [contract, testing]Gegenstand von etw. sein [Kaufvertrag, Prüfung usw.]
to be part of the establishmentzum Establishment gehören
to be part of the furniture [coll.] fast / praktisch schon zum Inventar gehören [ugs.]
to be part of the furniture [fig.] nicht beachtet werden
to be part of the furniture [fig.]übersehen werden
to be part of the same cliquezu derselben Clique gehören
to be part of the solution Teil der Lösung sein
to be partial to sb./sth. jdm./etw. zugetan sein
to be partial to sb./sth. eine Vorliebe für jdn./etw. haben
to be partial to sb./sth.eine Schwäche für jdn./etw. haben
to be partially at fault [for an accident] Mitschuld haben [an einem Unfall usw.]
to be particular about sth. besonders wählerisch sein
to be particular about sth. etw. besonders genau nehmen
to be particularly keen to do sth.ganz besonders erpicht darauf sein, etw. zu tun
to be particularly promisingbesonders erfolgversprechend sein
to be partnered with sb. jds. Partner sein
to be passed [bill, motion etc.] durchgehen [Gesetz, Antrag etc.]
to be passed around / roundreihum gehen
to be passed by [ignored]nicht beachtet werden
to be passed ontradiert werden
to be passed on from person to person [words]von Mund zu Mund gehen [fig.]
to be passionate about sth.etw. leidenschaftlich gern tun
to be passionate about sth.eine Leidenschaft für etw. haben
to be passionate about sth.für etw. [Akk.] brennen [Redewendung] [etw. leidenschaftlich gern tun]
to be passionately in lovein Liebe entbrannt sein [geh.]
to be past vorbei sein
to be past bearingkeine Früchte mehr tragen
to be past dueüberfällig sein
to be past itjenseits von Gut und Böse sein
to be past it [Br.] [coll.] so was von vorbei sein [ugs.]
to be past one's best seinen Zenit (bereits) überschritten haben
to be past one's best [idiom] seine beste Zeit (schon / bereits) hinter sich [Dat.] haben
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 557 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement