|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 566 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be on standbyin Bereitschaft bleiben
to be on sth. [committee etc.] in etw. [Dat.] sitzen [Komitee, Vorstand etc.]
to be on sth. [drugs etc.] etw. nehmen [regelmäßig einnehmen]
to be on strike im Ausstand sein
to be on strike im Streik sein
to be on strikesich im Streik befinden
to be on suicide watch wegen Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen
to be on summer break Sommerferien haben
to be on sure ground [also fig.] festen Boden unter sich [Dat.] haben [auch fig.]
to be on target auf Kurs sein
to be on targetim Plan liegen
to be on target im Zeitplan liegen
to be on target im Plan sein
to be on tenterhooks [idiom]in peinlicher Spannung sein
to be on tenterhooks [idiom](wie) auf glühenden Kohlen sitzen
to be on terra firma again wieder festen Boden unter den Füßen haben
to be on the active list im aktiven Dienst sein
to be on the advance [also fig.] auf dem Vormarsch sein [auch fig.]
to be on the agenda anstehen [Verhandlungspunkt]
to be on the air auf Sendung sein
to be on the air [programme] gesendet werden
to be on the alertwachsam sein
to be on the alertin Alarm sein
to be on the alert [idiom] [vigilant and prepared] auf der Hut sein [geh.] [Redewendung] [vorsichtig sein]
to be on the A-list [idiom]zur Crème de la Crème gehören [Redewendung]
to be on the ball [coll.] [idiom]auf Draht sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the ball [coll.] [idiom] [competent, alert]am Ball sein [ugs.] [Redewendung] [kompetent, wachsam]
to be on the ball [idiom] auf Zack sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the batter [Br.] auf einer Sauftour sein
to be on the beach gestrandet sein
to be on the BenchRichter sein
to be on the blink [coll.] [idiom] [machine, oven, computer, etc.]kaputt sein [ugs.] [Maschine, Backofen, Computer etc.]
to be on the blink [coll.] [of a machine] spinnen [ugs.]
to be on the blob [Br.] [coll.] [menstruation] die Tage haben [ugs.] [Menstruation]
to be on the booksauf der Liste stehen
to be on the books [idiom] [to be officially registered] zu Buche stehen [Redewendung]
to be on the bottle [coll.]an der Flasche hängen [ugs.] [Alkoholiker sein]
to be on the bottle [coll.] [idiom]dem Suff ergeben sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the bottle [coll.] [idiom]dem Suff verfallen sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the box [Br.] [coll.] über den Bildschirm flimmern [ugs.]
to be on the breadline [Br.] [fig.] nur das Allernotwendigste zum Leben haben
to be on the breadline [Br.] [idiom]am Existenzminimum sein
to be on the breadline [Br.] [idiom]am Existenzminimum leben
to be on the brink of destructionam Rande der Zerstörung sein
to be on the brink (of disaster) am Rande des Abgrunds stehen
to be on the brink of doing sth.nahe daran sein, etw. zu tun
to be on the brink of ruinam Rand des Ruins sein / stehen
to be on the brink of success dicht vor dem Erfolg stehen
to be on the brink of tears den Tränen nah sein
to be on the bulletin board [Am.]am schwarzen Brett aushängen
to be on the bum [Am.] [coll.] [idiom] auf der Straße leben [als Obdachloser]
to be on the cards [Br.] [idiom] [be likely, be expectable] (durchaus) zu erwarten sein
to be on the cards [Br.] [idiom] [be possible] (durchaus) denkbar sein
to be on the carpet [coll.] wegen Fehlverhaltens gemaßregelt werden
to be on the cusp of sth. [idiom] an der Schwelle zu etw. [Dat.] stehen [geh.] [Redewendung]
to be on the danger list [idiom] in Lebensgefahr schweben
to be on the decline abnehmen [weniger werden, zurückgehen: Kriminalität etc.]
to be on the decline sich [Akk.] verschlechtern
to be on the declinezurückgehen [abnehmen, weniger werden]
to be on the declineim Weichen (begriffen) sein [veraltend]
to be on the decrease sinken
to be on the decrease im Abnehmen begriffen sein
to be on the decreaseabnehmen [weniger werden]
to be on the decrease rückläufig sein
to be on the defense [Am.] in der Defensive sein
to be on the dole hartzen [ugs.] [nur in D: stempeln, Arbeitslosengeld beziehen]
to be on the dole [Am.] [coll.]von der Wohlfahrt leben [veraltet]
to be on the dole [Br.] [coll.]Arbeitslosengeld beziehen
to be on the dole [Br.] [coll.]stempeln gehen [ugs.]
to be on the downgrade [idiom] auf dem absteigenden Ast sein [Redewendung]
to be on the earhole [Br.] [sl.] schnorren wollen [ugs.]
to be on the edge of a precipicesich am Rande eines Abgrundes befinden
to be on the edge of disasteram Rande des Untergangs stehen
to be on the edge of doing sth.im Begriff sein, etw. zu tun
to be on the edge of one's seat [of a member of an audience] [fig.]gespannt sein wie ein Flitzbogen [regional Flitzebogen] [fig.] [ugs.]
to be on the electrical grid an das Stromnetz angeschlossen sein
to be on the fence [fig.] hin- und hergerissen sein [unentschlossen sein]
to be on the fiddle [esp. Br.] krumme Dinger drehen [ugs.]
to be on the fiddle [esp. Br.]faule Geschäfte machen
to be on the first floor [Am.]zu ebener Erde liegen
to be on the first floor [Am.]ebenerdig liegen
to be on the fringes eine Randerscheinung sein
to be on the fringes (of society) [idiom] (gesellschaftlich) eine Randstellung einnehmen
to be on the fritz [Am.] [coll.] (kurz) vorm Abklappen sein [ugs.]
to be on the fritz [Am.] [coll.] [e.g. machine] kaputt sein [ugs.]
to be on the front burner [coll.]oberste Priorität haben
to be on the frontlinean vorderster Front stehen
to be on the go [idiom] sehr beschäftigt sein
to be on the go [idiom] schwer beschäftigt sein [ugs.]
to be on the gravy train [coll.] [idiom]schnelles Geld machen [ugs.]
to be on the ground floor [Br.] zu ebener Erde liegen
to be on the ground floor [Br.]ebenerdig liegen
to be on the heavy side übergewichtig sein
to be on the hit list auf der Abschussliste stehen [Redewendung]
to be on the hook (for sth.) [Am.] [coll.] [idiom] [to be held responsible] verantwortlich sein (für etw. [Akk.])
to be on the hop [Br.] [coll.] [idiom]auf dem Sprung sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the horizon [fig.] [be imminent]im Anmarsch sein [fig.] [ugs.] [sich ankündigen, sich abzeichnen]
to be on the horns of a dilemmain der Zwickmühle sein
to be on the horns of a dilemma [idiom] in einer Zwickmühle sein [ugs.] [fig.]
to be on the increase [idiom] [become more and more] ständig zunehmen [zahlenmäßig]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 566 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement