|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 566 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be much less common viel weniger verbreitet sein
to be much less severe weit weniger schwer sein
to be much more relevant viel eher zutreffen
to be much of a muchness [coll.] sich so ziemlich gleichen [ugs.]
to be much talked of viel Gesprächsstoff abgeben
to be much talked of viel Gesprächsstoff verursachen
to be (much) in evidence (stark) in Erscheinung treten
to be muddy schmutzig sein
to be mute about sth.über etw. schweigen
to be muted [coll.] gemutet sein [ugs.]
to be mutualauf Gegenseitigkeit beruhen
to be mutually dependentsich gegenseitig bedingen
to be mutually exclusive sich gegenseitig ausschließen
to be mystified about sth. über etw. [Akk.] verblüfft sein
to be mystified by sth.über etw. [Akk.] verblüfft sein
to be mystified by sth.über etw. [Akk.] erstaunt sein
to be nailed [Am.]festgenommen werden
to be namedbenannt werden / sein
to be named ... sich [Akk.] ... nennen [... genannt werden]
to be named after sb./sth. sich [Akk.] nach jdm./etw. nennen [genannt werden]
to be named after sth./sb. nach jdm./etw. benannt werden
to be named for sb. nach jdm. benannt sein
to be nationalistic national gesinnt sein
to be native to ... [a country, continent, etc.]in ... heimisch sein [Land, Kontinent etc.]
to be nauseoussich übergeben müssen
to be near in der Nähe sein
to be near / dear to sb.'s heartjdm. (sehr) am Herzen liegen
to be near and dear to sb. [idiom] jdm. nahe stehen [alt] [fig.]
to be near and dear to sb. [idiom] jdm. besonders am Herzen liegen [Redewendung]
to be near at handnahebei
to be near freezingdem Gefrierpunkt nahe sein
to be near the knuckle [Br.] [coll.] [idiom]ziemlich gewagt sein [z. B. Witz]
to be nearing completion sich der Fertigstellung nähern
to be nearing completionkurz vor der Fertigstellung sein / stehen
to be nearing completionvor dem Abschluss sein / stehen
to be nearly donefast fertig sein
to be necessary vonnöten sein
to be necessary erforderlich sein
to be necessarynottun [veraltend] [regional]
to be neckered [Am.] [sl ] [spv. of knackered] ausgepowert sein [ugs.]
to be needed benötigt werden
to be neededgebraucht werden
to be needed erforderlich sein
to be needed hergehören [nötig sein, gebraucht werden]
to be needed [necessary] nottun [regional] [sonst veraltend]
to be negligent of sth. etw. [Akk.] vernachlässigen
to be neither fish nor fowl [idiom]nix Halbes und nix Ganzes sein [ugs.] [Redewendung]
to be neither here nor there [fig.] kein Argument sein
to be neither here nor there [idiom]ohne Belang sein
to be neither here nor there [idiom] völlig nebensächlich sein
to be neither here nor there [idiom]keine Rolle spielen [egal sein] [Redewendung]
to be nerve-rackingan den Nerven reißen
to be nervous of sb./sth.Fracksausen haben [Bammel, Schiss]
to be news to sb.jdm. neu sein
to be newsworthy eine Nachricht wert sein [berichtenswert sein]
to be next dran sein [ugs.] [Redewendung] [an der Reihe sein]
to be next [race / table] gleich darauf folgen
to be next in line als Nächster an der Reihe sein
to be next in line [female or plural] als Nächste an der Reihe sein
to be next on the list als Nächster auf der Liste sein [auch: als Nächste / Nächstes ...]
to be next on the list als Nächster auf der Liste stehen [auch: als Nächste / Nächstes ...]
to be next to each otheraneinander liegen
to be next up on the agendaals Nächstes auf dem Programm stehen
to be next-door neighbours [Br.]Tür an Tür wohnen
to be nice about sth.bei etw. heikel sein
to be nice to look atetwas fürs Auge sein
to be nice to look at schön anzuschauen sein
to be nice to sb. nett zu jdm. sein
to be nice to sb. lieb zu jdm. sein
to be nice-looking nett aussehen
to be nice-looking [person]etwas fürs Auge sein [ugs.] [Redewendung] [Person: gut aussehen]
to be nigh [event] bevorstehen [Ereignis]
to be nip and tuck [in race, etc.] Kopf an Kopf liegen
to be no angel [fig.]kein Unschuldslamm / Unschuldsengel sein [Redewendung]
to be no bed of roses [idiom]kein Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung]
to be no big deal [coll.] [idiom] keine große Sache sein [Redewendung] [nichts Besonderes sein]
to be no cakewalk [fig.] kein Spaziergang sein [fig.] [keine leichte Sache / schwierig sein]
to be no cakewalk [idiom]kein Zuckerlecken / Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung] [schwierig sein]
to be no exceptionkeine Ausnahme machen [keine Ausnahme sein]
to be no exception keine Ausnahme sein
to be no fool nicht auf den Kopf gefallen sein [fig.] [ugs.]
to be no goodnichts taugen
to be no good to sb. für jdn. nicht zu gebrauchen sein
to be no great shakes at sth. [coll.] [idiom]nicht gerade umwerfend sein in etw. [Dat.] [ugs.]
to be no hand at lying kein guter Lügner sein
to be no longer in control of oneself nicht mehr Herr seiner Sinne sein
to be no longer in line with sth. etw. [Dat.] nicht mehr entsprechen
to be no longer required to be prescribed aus der Rezeptpflicht entlassen werden
to be no match for sb. jdm. in keiner Hinsicht gewachsen sein
to be no matter to sb. [idiom] jdm. powidl sein [österr.] [bes. Wien] [ugs.] [egal, gleichgültig sein]
to be no mean feat [coll.]keine Kleinigkeit sein [ugs.] [Redewendung]
to be no mean feat [idiom] [be difficult to achieve / to do] kein leichtes Unterfangen sein [Vorhaben]
to be no morenicht mehr sein / existieren
to be no oil painting [Br.] [Aus.] [coll.] [hum.] [idiom]keine Schönheit sein [ugs.]
to be no part of sth. nicht zu etw. [Dat.] gehören
to be no picnic [coll.] [idiom]kein Zuckerschlecken sein [ugs.] [Redewendung]
to be no picnic [coll.] [idiom]kein Honiglecken sein [ugs.] [Redewendung]
to be no picnic [coll.] [idiom]kein Schleckhafen sein [ugs.] [südd., bes. schwäb.] [Redewendung]
to be no respecter of persons alle ohne Ansehen der Person gleich behandeln
to be no respecter of sb./sth. jdn./etw. nicht respektieren [keine Rücksicht nehmen]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 566 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement