|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 571 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be on the rocks [idiom] [to be failing, e.g. a relationship] am Ende sein [fig.]
to be on the ropesin den Seilen hängen
to be on the ropes [fig.]in der Klemme stecken
to be on the run [criminal] flüchtig sein [Verbrecher]
to be on the run [from the police]auf der Flucht sein [vor der Polizei]
to be on the run from the police auf der Flucht vor der Polizei sein
to be on the safe side ganz sicher gehen
to be on the safe side auf der sicheren Seite sein [sicher gehen]
to be on the same page [idiom]auf derselben Wellenlänge sein [Redewendung]
to be on the same page (with sb.) [idiom] der gleichen Meinung sein (wie jd.)
to be on the same wavelength [idiom]auf der gleichen Wellenlänge liegen [Redewendung]
to be on the sauce [booze] [coll.]saufen [ugs.]
to be on the scene [idiom]zur Stelle sein [Redewendung]
to be on the scent auf der Fährte sein
to be on the scent auf der Spur sein
to be on the scrap heap [person] [fig.]zum alten Eisen gehören [ugs.]
to be on the scrap heap [person] [fig.]zum alten Eisen zählen [ugs.]
to be on the scrap heap [plan, idea] [fig.] verworfen werden
to be on the scrounge for sth. [coll.]etw. schnorren wollen [ugs.]
to be on the scrounge for sth. [coll.] etw. [Akk.] abstauben wollen [ugs.] [hier: schnorren]
to be on the shelf im Regal stehen
to be on the shelf [coll.] [be a spinster] eine alte Jungfer sein
to be on the shelf [idiom] zum alten Eisen gehören [fig.] [Redewendung]
to be on the short listin der engeren Wahl sein
to be on the shortlist in der engeren Wahl sein
to be on the sick list auf der Krankenliste stehen
to be on the simmerauf kleiner Flamme kochen
to be on the skids [coll.] [idiom] auf dem absteigenden Ast sein [ugs.] [Redewendung]
to be on the slantsich [Akk.] neigen
to be on the spot präsent sein
to be on the spotzur Stelle sein
to be on the spot and ready for action auf der Matte stehen [ugs.] [Redewendung]
to be on the square [sl.]ehrlich sein
to be on the squiff [Br.]auf einer Sauftour sein [eine Sauftour machen] [grob]
to be on the stage [be an actor]Schauspieler sein
to be on the stocks [in shipyard] auf Stapel liegen
to be on the straight and narrow [idiom] auf der rechten Bahn sein [Redewendung]
to be on the streets [coll.] auf Platte sein [ugs.] [obdachlos sein]
to be on the streets [idiom] [homeless and jobless]auf der Straße liegen [fig.] [ohne Wohnung, ohne Job]
to be on the stump [Am.] [coll.] [idiom] Wahlkampf machen
to be on the supervisory boardim Aufsichtsrat sitzen
to be on the table [idiom] auf dem Tisch liegen [Redewendung] [zu diskutieren / zu erledigen sein]
to be on the take [Am.] [coll.]Bestechungsgelder nehmen
to be on the take [coll.]die Hand aufhalten [ugs.]
to be on the take [coll.] sich schmieren lassen [ugs.]
to be on the take [coll.] Einnahmen abzweigen [im betrügerischen Sinn]
to be on the take [coll.] [idiom] korrupt sein
to be on the take [fig.] [coll.]bestechlich sein
to be on the tarmac [coll.] [to be on the runway]sich auf dem Rollfeld befinden
to be on the team [football etc.] in der Mannschaft sein [Fußball etc.]
to be on the telephone am Telefon hängen [ugs.]
to be on the toilet auf der Toilette sitzen
to be on the track of sb. jdm. auf den Fersen sein
to be on the track of sb./sth. jdm./etw. auf der Spur sein
to be on the tube [Am.] [coll.]über den Bildschirm flimmern [ugs.]
to be on the tube [coll.]im Fernsehen sein
to be on the up [Br.] [idiom]auf dem aufsteigenden Ast sein [Redewendung]
to be on the up and up [idiom]auf dem aufsteigenden Ast sein [Redewendung]
to be on the upgrade [idiom] sich auf dem aufsteigenden Ast befinden [Redewendung]
to be on the verge of a winden Sieg vor Augen haben
to be on the verge of bankruptcy (kurz) vor der Pleite stehen
to be on the verge of collapsekurz vor dem Zusammenbruch stehen
to be on the verge of collapsekurz vor dem Kollaps stehen [auch gesundheitlich]
to be on the verge of doing sth. kurz davor stehen, etw. zu tun
to be on the verge of doing sth. kurz davor sein, etw. zu tun
to be on the verge of fainting einer Ohnmacht nahe sein
to be on the verge of tearfulnessden Tränen nah sein
to be on the verge of tearsden Tränen nah sein
to be on the verge of waram Rande eines Krieges stehen
to be on the wagon [coll.]enthaltsam sein [Alkohol]
to be on the wagon [coll.] [to abstain from drinking] [alcoholic] trocken sein [ugs.] [enthaltsam sein] [Alkoholiker]
to be on the waiting listauf der Warteliste stehen
to be on the wane schwinden
to be on the wane im Abnehmen begriffen sein [geh.]
to be on the wane [moon] abnehmen [Mond]
to be on the warpath [also fig.]auf dem Kriegspfad sein [auch fig.]
to be on the watchachtsam sein
to be on the watch [Am.] [idiom]auf der Hut sein [Redewendung]
to be on the way unterwegs sein
to be on the waykommen [sich ankündigen]
to be on the way out [dog, car, person] [fig.] es nicht mehr lange machen [ugs.]
to be on the way through [to be travelling through] auf der Durchreise sein
to be on the way to recovery der Genesung entgegengehen [geh.]
to be on the way up [also fig.]auf dem Weg nach oben sein [auch fig.]
to be on the way up [idiom] [successful person] im Kommen sein [Redewendung] [Karriere]
to be on the winning side auf der Siegerseite stehen
to be on the wrong path auf Abwegen sein
to be on the wrong scent auf der falschen Spur sein
to be on the wrong track [idiom] auf dem Holzweg sein [Redewendung]
to be on the wrong track [idiom]auf der falschen Spur sein [Redewendung]
to be on the wrong track [idiom] sich [Akk.] vergaloppieren [ugs.] [fig.] [sich irren]
to be on the wrong track [idiom] auf einem Irrweg sein [Redewendung]
to be on the wrong track [idiom] auf dem falschen Gleis sein [Redewendung]
to be on thin ice [idiom] sich [Akk.] auf dünnes Eis begeben [Redewendung]
to be on timepünktlich sein
to be on to sb. [be aware of sb.'s intentions etc.]jds. Absichten durchschauen
to be on to sb. [idiom]jdm. auf der Spur sein
to be on to sb. [nag; suspect]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]
to be on to something big [coll.] an was Großem dran sein [ugs.]
to be on to sth. [have discovered] etw. ausfindig gemacht haben
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 571 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement