All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 575 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be swept away by the storm vom Sturm weggerissen werden
to be swept off one's feet [idiom] sofort hin und weg sein [von jdm.] [ugs.] [sich sofort in jdn. verlieben]
to be swift to anger leicht in Zorn zu bringen sein
to be swift to react schnell reagieren
to be swift to take offence schnell beleidigt sein
to be swindledbeschwindelt werden
to be swollen [river] Hochwasser haben [Fluss]
to be swollen [river] Hochwasser führen [Fluss]
to be sworn in eingeschworen werden
to be sworn in vereidigt werden
to be sworn in angelobt werden [österr.] [vereidigt]
to be sworn into office den Amtseid ablegen
to be sworn to secrecy zur Geheimhaltung verpflichtet werden
to be sworn to secrecyzur Verschwiegenheit verpflichtet sein
to be sympathetic about sth.für etw. Verständnis haben
to be sympathetic tomitfühlend sein
to be sympathetic to sb. mit jdm. sympathisieren
to be taboo tabu sein
to be tackled by sb. von jdm. zur Rede gestellt werden
to be tactful taktvoll sein
to be tactically unwisetaktisch unklug sein
to be tactless taktlos sein
to be tailored to sth. an etw. angepasst werden
to be tailor-made for sb. [fig.] [e.g. part in a play]jdm. (wie) auf den Leib geschrieben sein [z. B. Rolle in einem Stück] [Redewendung]
to be tainted by sth. [negatively influenced]durch etw. [Akk.] (negativ) beeinflusst sein
to be tainted with sadness von Trauer überschattet sein
to be tainted with sth.mit etw. belastet sein [fig.] [beeinträchtigt sein]
to be tainted with sth. mit etw. behaftet sein
to be takenbesetzt sein
to be taken abackverblüfft sein
to be taken aback stutzig werden
to be taken aback überrascht sein
to be taken abackstutzen [überrascht, verblüfft sein]
to be taken aback bestürzt sein
to be taken aback (at / by sth.)(über etw. [Akk.]) erstaunt sein
to be taken adequately into account angemessen berücksichtigt werden
to be taken after meals [postpos.] nach den Mahlzeiten einzunehmen [nur prädikativ]
to be taken aloft emporgehoben werden [geh.]
to be taken by / with sb./sth. von jdm./etw. begeistert sein
to be taken by complete surpriseaus allen Wolken fallen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
to be taken by surprise by sb./sth. sich von jdm./etw. überrumpeln lassen [ugs.]
to be taken by surprise by sth. von etw. [Dat.] überrascht werden
to be taken captive gefangen genommen werden
to be taken for a ride [coll.] mit / bei etw. hereinrasseln [ugs.] [betrogen werden]
to be taken for a ride [fig.] verladen werden [ugs.] [betrogen werden]
to be taken for sb. für jdn. gehalten werden
to be taken for sb. mit jdm. verwechselt werden
to be taken illerkranken
to be taken illkrank werden
to be taken in eingenommen sein
to be taken ingebannt sein
to be taken in hereingefallen sein
to be taken inhereingelegt werden
to be taken in zum Narren gehalten werden
to be taken in a snarein einer Schlinge gefangen sein
to be taken in by a forgeryeiner Fälschung aufgesessen sein [ugs.]
to be taken in by sb. von jdm. übervorteilt werden
to be taken in by sb. sich [Akk.] von jdm. hereinlegen lassen [ugs.]
to be taken in by sb. [be fooled or deceived]jdm. auf den Leim gehen [ugs.] [Redewendung]
to be taken in by sb./sth. jdm./etw. aufsitzen [hereinfallen auf]
to be taken in by sb./sth. von jdm./etw. hereingelegt werden
to be taken in by sb./sth. [coll.] auf jdn./etw. hereinfallen
to be taken in by sth.sich [Akk.] von etw. [Dat.] täuschen lassen
to be taken internally [postpos.]innerlich anzuwenden [nur prädikativ]
to be taken into consideration in Betracht gezogen werden
to be taken ironically ironisch aufzufassen sein
to be taken on [by an employer] übernommen werden
to be taken on [by an employer]angenommen werden
to be taken orally [postpos.] oral einzunehmen [nur prädikativ]
to be taken prisoner gefangen genommen werden
to be taken prisoner gefangengenommen werden [alt]
to be taken prisoner in Gefangenschaft geraten
to be taken prisoner of warin Kriegsgefangenschaft geraten
to be taken short [esp. Br.] [coll.]dringend (auf die Toilette gehen) müssen
to be taken sick krank werden
to be taken to hospital ins Krankenhaus gebracht werden
to be taken to mean als etw. verstanden werden
to be taken up [by]sich anlagern [an]
to be taken up in sth. in etw. [Dat.] aufgehen [seine Erfüllung finden]
to be taken with / by sb./sth.von jdm./etw. angetan sein
to be taken with a pinch of salt auf Skepsis stoßen
to be taking a shit [Am.] [vulg.] beim Scheißen sein [vulg.]
to be taking one's first steps Anfänger sein
to be taking place stattfinden
to be talented begabt sein
to be talented as a writer schriftstellerisch begabt sein
to be talkative redselig sein
to be talked about durchgehechelt werden
to be talked aboutim Gerede sein
to be talked about in der Leute Mäuler sein
to be talked about as sb./sth. [e.g. as next president]als jd./etw. gehandelt werden [z. B. als nächster Präsident]
to be talked of in aller Munde sein [Redewendung]
to be talked up as sth. zu etw. hochstilisiert werden
to be tangent to tangieren
to be tanned (by the sun) von der Sonne braun gebrannt sein
to be tantamount to hinauslaufen auf
to be tantamount to a commitment soviel wie eine Zusage sein [alt]
to be tantamount to a commitmentso viel wie eine Zusage sein
to be tantamount to sth.gleichbedeutend mit etw. sein
to be tantamount to sth.etw. [Dat.] gleichkommen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 575 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement