|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 585 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be past it [Br.] [coll.] [idiom]so was von vorbei sein [ugs.] [Redewendung]
to be past it [idiom] jenseits von Gut und Böse sein [Redewendung]
to be past one's best [idiom] seinen Zenit (bereits) überschritten haben [Redewendung]
to be past one's best [idiom] seine beste Zeit (schon / bereits) hinter sich [Dat.] haben
to be past one's peak [idiom] auf dem absteigenden Ast sein [ugs.] [Redewendung]
to be past one's peak [idiom] seine besten Zeiten hinter sich [Dat.] haben
to be past one's primeseine Glanzzeit hinter sich [Dat.] haben
to be past one's prime [idiom] seine besten Jahre (schon / bereits) hinter sich [Dat.] haben [Redewendung]
to be past one's prime [idiom] über sein bestes Alter hinaus sein [Redewendung]
to be past one's prime [idiom] über seine besten Jahre hinaus sein [Redewendung]
to be past one's sell-by date [coll.] [hum.] [idiom] seine besten Tage hinter sich [Dat.] haben
to be past one's sell-by date [idiom]das Beste hinter sich [Dat.] haben
to be past saving nicht mehr zu retten sein
to be past seventy [be over 70 years old] über 70 (Jahre alt) sein
to be patience itself [idiom]die Geduld in Person sein [Redewendung]
to be patientsich gedulden
to be patient withgeduldig sein mit
to be patronized by sb.von jdm. bevormundet werden
to be patterned on sth. etw. [Dat.] nachempfunden sein
to be patterned on sth. etw. [Dat.] nachgebildet sein
to be payablefällig sein
to be pear-shaped [woman or anything] von birnenförmiger Gestalt sein
to be pear-shaped [woman] eine birnenförmige Körperform haben
to be pelted with eggs mit Eiern beworfen werden
to be pelted with sth. mit etw. [Dat.] beworfen werden
to be pending in der Schwebe sein [Verfahren]
to be pending dahinstehen
to be pendinganhängig sein
to be pending anstehen [angesetzt sein]
to be peppered with quotations [fig.] [text, speech etc.] mit Zitaten gewürzt sein [fig.] [Text, Rede etc.]
to be perfectly candid um ganz ehrlich zu sein
to be perfectly clear [obvious] klar auf der Hand liegen [Redewendung]
to be perfectly frank um der Wahrheit die Ehre zu geben [Redewendung]
to be perfectly honest um der Wahrheit die Ehre zu geben [Redewendung]
to be perfectly obviousklar auf der Hand liegen [Redewendung]
to be perfectly still [silent] mucksmäuschenstill sein [ugs.]
to be performedauszuführen
to be performed aufgeführt werden
to be performed zur Aufführung kommen [Theaterstück, Oper, Konzert etc.]
to be performed zur Aufführung gelangen [geh.]
to be performed under general anesthetic [Am.] unter Vollnarkose durchgeführt werden
to be peripheral to sth. [situation]für etw. [Akk.] nebensächlich sein [Situation]
to be permanently appointed fix angestellt sein [österr.]
to be permeable to X-raysröntgenstrahlendurchlässig sein
to be permitted to do sth. etw. tun dürfen
to be perpendicular to one another senkrecht aufeinanderstehen
to be personally liablepersönlich haften
to be perspiringschwitzen
to be persuaded sich überreden lassen
to be persuaded against sth.von etw. abgebracht werden
to be persuaded into sth. zu etw. [Dat.] überredet werden
to be persuaded that ... überzeugt sein, dass ...
to be pertinent [to an ongoing discussion] hergehören [selten neben: hierher gehören, hierhergehören] [zum Thema gehören]
to be pertinent [to an ongoing discussion]hierher gehören [zum Thema gehören]
to be pertinent [to an ongoing discussion] hierhergehören [selten neben: hierher gehören] [zum Thema gehören]
to be pervious to X-rays röntgenstrahlendurchlässig sein
to be pessimisticschwarz sehen [alt]
to be pessimistic schwarzsehen [ugs.] [die Zukunftsaussichten pessimistisch einschätzen]
to be pessimisticschwarz sehen [fig.]
to be pessimistic about sb./sth. für jdn./etw. schwarz sehen [fig.] [ugs.] [alt]
to be pessimistic about sb./sth.für jdn./etw. schwarzsehen [fig.] [ugs.]
to be petrified with horror vor Schreck wie gelähmt sein
to be petrified with horror starr vor Schreck sein
to be philosophical about sth. etw. philosophisch betrachten
to be physically abusive toward sb.jdm. gegenüber gewalttätig sein
to be physically abusive towards sb.jdm. gegenüber gewalttätig sein
to be physically incapable of doing sth. körperlich außer Stande sein, etw. zu tun
to be physically incapable of doing sth.körperlich außerstande sein, etw. zu tun
to be physically sick [vomit]sich [Akk.] übergeben
to be (physically) downentkräftet sein
to be pickled [coll.]sturzbesoffen sein [ugs.]
to be pigeonholed [classified as sth.]in eine Schublade eingeordnet werden
to be pigeonholed [classified as sth.] in eine Schublade gesteckt werden [ugs.]
to be pigheaded starrköpfig sein
to be piled up [junk etc.] sich stapeln
to be pinched by povertyunter Armut leiden
to be pinched for moneyknapp an Geld sein
to be pinched for sth. an etw. knapp sein
to be pinched for time knapp an Zeit sein
to be pinned (down) [fig.] feststecken [fig.] [am Weiterkommen gehindert werden]
to be pinned to sth.an etw. [Dat.] stecken [befestigt sein]
to be pipped at / to the post [Br.] [Aus.]auf dem letzten Meter (noch) verlieren
to be pipped at the post [Br.] [Aus.] kurz vor dem Ziel (noch) geschlagen werden
to be pipped to the post [Br.] [Aus.] [idiom] kurz vor dem Ziel (noch) geschlagen werden [fig.] [Redewendung]
to be piqued verschnupft sein [fig.] [ugs.] [verärgert sein]
to be piqued at / by sb. über jdn. ungehalten sein
to be piqued at / by sth. über etw. [Akk.] pikiert sein
to be pissed off [sl.] stinksauer sein [ugs.]
to be pissed off with everything [coll.] null Bock auf nichts haben [ugs.]
to be pissed out of one's mind [Br.] [coll.] sternhagelblau sein [ugs.]
to be pissed out of one's mind [Br.] [sl.] [idiom] einen Vollrausch haben
to be pitched over the horse's head kopfüber abgeworfen werden
to be pitiful zum Erbarmen sein
to be pitted vernarbt sein
to be placed in a very awkward position in eine sehr mißliche Lage versetzt sein [alt]
to be placed in front of sth. vorlagern [vor etwas lagern]
to be placed on top of each other aufeinander setzen [alt]
to be placed on top of each other aufeinandersetzen
to be placed thirdsich als Dritter platzieren
to be placed thirdsich als Dritter plazieren [alt]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 585 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement