|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 585 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be regarded as sb./sth. als jd./etw. gelten
to be regarded as sth.für etw. gehalten werden
to be regretted by sb.jdn. gereuen [geh.] [veraltend]
to be reimbursed one's expenses seine Kosten erstattet bekommen
to be reincarnated wieder geboren werden
to be related on the mother's sidemütterlicherseits verwandt sein
to be related to in Verbindung stehen mit
to be related to sth.mit etw. in Beziehung stehen
to be related to sth. mit etw. [Dat.] im Zusammenhang stehen
to be related to sth. mit etw. [Dat.] zusammenhängen
to be relative to sth. [depend on] von etw. [Dat.] abhängen
to be relatively inexpensivenicht allzu teuer sein
to be relaxed sich locker geben
to be released ausrasten [Maschinenbau]
to be released entlassen werden
to be releasedfrei werden
to be released [film, book] erscheinen
to be released [from a duty, prison, etc.]freikommen
to be released for good behavior [Am.]wegen guter Führung entlassen werden
to be released from prisonaus dem Gefängnis entlassen werden
to be released on bail auf Kaution entlassen sein
to be released on bailauf Kaution freigelassen werden
to be released on bondgegen Kaution auf freien Fuß gesetzt werden
to be released on one's own recognizancefreigelassen werden mit der Zusage, etw. zu tun [z. B. an einem bestimmten Termin vor Gericht zu erscheinen]
to be released theatrically [movie] in den Kinos erscheinen [Film]
to be released to the publicveröffentlicht sein
to be released to the publicbekanntwerden [veröffentlicht werden]
to be relegated absteigen
to be relevant (to sb./sth.)(für jdn./etw.) von Belang sein
to be relevant (to) von Bedeutung sein (für)
to be reliant on / upon sth.auf etw. [Akk.] angewiesen sein
to be reliant on / upon sth. von etw. [Dat.] abhängig sein
to be relievederleichtert sein
to be relieved at sth. bei etw. [Dat.] erleichtert aufatmen
to be relieved from an obligation aus einer Verpflichtung entlassen sein
to be reluctant sich sträuben
to be reluctant [inwardly] sich innerlich sträuben
to be reluctant to zurückschrecken vor
to be reluctant to do sth. zögern, etw. zu tun
to be reluctant to do sth.etw. (nur) widerwillig tun
to be reluctant to do sth. etw. (nur) widerstrebend tun
to be reluctant to do sth. etw. nur ungern tun
to be remanded in custody in Untersuchungshaft genommen werden
to be reminded of sth.an etw. [Akk.] erinnert werden
to be reminiscent of sth. Anklänge an etw. [Akk.] enthalten
to be reminiscent of sth.an etw. [Akk.] erinnern [die Erinnerung an etw. wachrufen]
to be reminiscent of sth. an etw. [Akk.] anklingen [erinnern]
to be remiss nachlässig sein
to be remontant remontieren
to be removed entlassen werden
to be removed [obstacle, misgiving]fortfallen
to be removed by death dahingerafft werden
to be removed (from office)(aus dem Amt) stürzen
to be removed from the realities of lifeder Lebenswirklichkeit entfremdet sein
to be removed from the vessel von Bord genommen werden
to be removed to another post versetzt werden
to be rendered superfluous überflüssig (gemacht) werden
to be renownedbekannt sein
to be renowned for his skill für seine Fertigkeit bekannt sein
to be renowned for one's repartee für seine Schlagfertigkeit bekannt sein
to be renowned for sth. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bekannt sein
to be renowned for sth.für etw. [Akk.] berühmt sein
to be renowned for sth.für etw. [Akk.] bekannt sein
to be rent asunder by sb./sth. [archaic or literary]von jdm./etw. gespalten werden
to be repeatedwiederholt werden
to be repeated from mouth to mouth weitererzählt werden
to be repelled by sth. sich [Akk.] von etw. [Dat.] abgestoßen fühlen
to be repetitivewiederholt vorliegen
to be repetitive sich dauernd wiederholen [mündlich, schriftlich]
to be replaced by sb./sth. von jdm./etw. abgelöst werden [als Ersatz oder Nachfolger/Nachfolgemodell]
to be replaced frequently oft ersetzt werden
to be repopulated [of area]wieder besiedelt werden
to be repopulated [of species]wieder angesiedelt werden
to be reported missing als vermisst gemeldet werden
to be reported to the police der Polizei angezeigt werden
to be reporting to sb.jdm. unterstellt sein
to be representative of sth. repräsentativ für etw. [Akk.] sein
to be represented by a lawyer durch einen Anwalt vertreten werden
to be represented by counsel sich anwaltlich vertreten lassen
to be represented by counsel anwaltlich vertreten sein
to be reprimandedgetadelt werden
to be republishedwieder erscheinen
to be repulsive to sb. jdm. zuwider sein
to be reputed to be sb./sth. als jd./etw. gelten
to be reputed to be sth. im Geruch stehen etw. zu sein [geh.]
to be reputed to be sth.im Ruch stehen etw. zu sein [geh.]
to be reputed to have done sth. vermeintlich etw. getan haben
to be requirederforderlich sein
to be required by law to do sth. gesetzlich verpflichtet sein, etw. zu tun
to be required for sth. Voraussetzung für etw. [Akk.] sein
to be required to do sth.etw. tun müssen
to be required to do sth.gezwungen sein, etw. zu tun
to be required to do sth. aufgefordert sein, etw. zu tun
to be requisite for sth. für etw. [Akk.] erforderlich sein
to be rescindedaufgehoben werden
to be rescued from under the rubbleaus den Trümmern gerettet werden
to be resentful grollen
to be resentful of sb. jdm. nicht die Butter auf dem Brot gönnen [ugs.]
to be reserved zurückhaltend sein
to be reserved for sb.jdm. vorbehalten sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 585 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement