|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 587 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be responsible for sth. [sth. bad] an etw. [Dat.] schuld sein
to be responsible himself / herself / themselvesselbst verantwortlich sein
to be responsible to sb. jdm. gegenüber verantwortlich sein
to be responsive to sb./sth. auf jdn./etw. eingehen
to be responsive to sb.'s pleasjds. Bitten nachkommen
to be responsive to sth.auf etw. [Akk.] reagieren
to be responsive to sth. [treatment, therapy, etc.]auf etw. [Akk.] ansprechen [Behandlung, Therapie usw.]
to be resting sich ausruhen
to be restless [esp. children] fegnesten [schweiz.] [bes. von Kindern]
to be restricted by the lack of sth. mangels etw. [Gen.] eingeschränkt sein
to be restricted to sth. auf etw. [Akk.] beschränkt sein
to be resumed [air traffic etc.]wieder aufgenommen werden [Flugverkehr etc.]
to be resurrectedwieder auferstehen
to be resuscitated reanimiert werden
to be retained [Am.] nicht versetzt werden
to be reticent about sth.in Bezug auf etw. nicht sehr gesprächig sein
to be reticent about sth.sich in Bezug auf etw. ausschweigen
to be retiredin Rente sein
to be retired on medical grounds aus gesundheitlichen Gründen berentet werden
to be revealedaufgedeckt werden
to be revealedsich ausdrücken
to be revealed ans Tageslicht kommen [Redewendung]
to be revealed [truth]ans Licht kommen [Redewendung]
to be revealed to sb.sich jdm. erschließen [Geheimnis]
to be revealingtief blicken lassen
to be revealing aboutetw. verraten über
to be revenged gerächt werden
to be revenged on sb.sich an jdm. rächen
to be revolted by sb./sth. von jdm./etw. abgestoßen sein
to be rewarded according to one's merits nach Verdienst behandelt werden
to be reworked eine andere / neue Fassung erhalten
to be richreich sein
to be rich in sth. reich an etw. [Dat.] sein
to be rid of sb./sth. jdn./etw. los sein
to be rid of sth. von etw. [Dat.] befreit sein
to be riddled with mistakes von Fehlern wimmeln
to be riddled with mistakesvor Fehlern strotzen
to be riddled with sth.voll von etw. sein
to be riddled with sth. voll mit etw. sein [unerwünschtem]
to be riding (along) on the crest of a wave im Augenblick ganz oben schwimmen
to be rife grassieren
to be right Recht haben
to be rightrichtig sein
to be rightrichtigliegen [ugs.]
to be rightrecht haben
to be rightstimmen [richtig sein]
to be right recht / Recht behalten
to be right [clock, watch]richtig gehen [Uhr]
to be right about one thingin einem recht / Recht haben
to be right about sth. mit etw. [Dat.] recht / Recht haben
to be right beside sb./sth. dicht neben jdm./etw. sein
to be right beside sb./sth.direkt neben jdm./etw. sein
to be right beside sb./sth. genau neben jdm./etw. sein
to be right for sb. [as a person] zu jdm. passen [als Mensch]
to be right on the money [idiom] den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] [Redewendung]
to be right out in front an der Spitze liegen
to be right up sb.'s alleygenau das Richtige für jdn. sein
to be right up sb.'s alley [coll.] [idiom] ganz jds. Fall sein [ugs.] [Redewendung]
to be (right) out of it [coll.] [idiom] (völlig) von der Rolle sein [ugs.] [Redewendung]
to be right-handedRechtshänder sein
to be rigidly supported fest aufliegen
to be rip roaring drunk [coll.] [idiom]voll wie tausend Russen [Redewendung] [ugs.]
to be ripe for adjudication entscheidungsreif sein
to be ripe for attack (by) sturmreif sein (für)
to be ripe for sth.reif für etw. [Akk.] sein [bereit]
to be ripe for the pickingpflückreif sein
to be ripped off [coll.] abgezockt werden [ugs.]
to be ripped off [coll.] [idiom]brennen wie ein Luster [österr.] [ugs.] [Redewendung] [sehr viel bezahlen müssen]
to be risingim Aufstieg begriffen sein
to be risingim Zunehmen sein
to be roasted alive [idiom]bei lebendigem Leibe verbrennen [auch: bei lebendigem Leibe verbrannt werden]
to be roasted alive [swelter]vor Hitze fast umkommen
to be robbed of one's life aus dem Leben gerissen werden
to be robbed of sth. etw. [Gen.] beraubt sein
to be rocked by sth.von etw. erschüttert werden
to be rolling drunk [coll.] [idiom](eine) Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be rolling in money [coll.] [idiom]in Geld schwimmen [ugs.] [Redewendung]
to be rolling in the aisles sich vor Lachen kugeln
to be rolling on the floor laughingsich vor Lachen auf dem Boden kugeln
to be romantically linked with ... eine Liebschaft mit ... nachgesagt werden
to be romantically mindedromantisch veranlagt sein
to be rooted in sth. [also fig.]in etw. [Dat.] wurzeln [auch fig.]
to be rotten to sb. [coll.]mit jdm. übel umspringen [ugs.]
to be rotten to the core [also fig.] durch und durch verdorben sein [auch fig.]
to be rotten to the core [fig.] von Grund auf verdorben sein [fig.]
to be rotten to the core [fig.] bis ins Mark verdorben sein [fig.]
to be rough on sb.grob zu jdm. sein
to be rough-spoken sich ungehobelt ausdrücken
to be round as a ballkugelrund sein
to be Rubenesque [euph.] [fat (but attractive)] eine Rubensfigur haben
to be rude to sb. jdm. gegenüber unhöflich sein
to be rude to sb. [verbally abuse]jdn. anpöbeln [ugs.] [pej.]
to be rudely awakenedaus dem Schlaf gerissen werden
to be ruined in Trümmer gehen
to be ruined [coll.] [unable to take anymore]am Ende seiner Kraft / Kräfte sein
to be ruled by sb. von jdm. beherrscht werden
to be ruled outausscheiden [nicht in Betracht kommen]
to be run downrunter sein [ugs.]
to be run out [contract, license etc.]ausgelaufen sein
to be run out of sth. [goods] ausverkauft sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 587 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement