|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 593 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be single-mindednur ein Ziel vor Augen haben
to be sitting at the lights [coll.]an der roten Ampel stehen [mit dem Auto]
to be sitting ducks [coll.]auf dem Präsentierteller sitzen [fig.]
to be sitting opposite one another einander gegenübersitzen
to be sitting pretty [coll.] gut dastehen
to be situatedsich befinden
to be situated liegen [Stadt, Ort]
to be six feet under unter der Erde sein [gestorben sein]
to be six feet under unter der Erde liegen [gestorben sein]
to be six feet under [coll.] [hum.]sich [Dat.] die Radieschen von unten ansehen [ugs.] [hum.]
to be six, going on seven [coll.]fast sieben Jahre alt sein
to be skeptical [Am.] Zweifel haben
to be skilled at lying ein gekonnter Lügner sein
to be skilled at lying [female] eine gekonnte Lügnerin sein
to be skilled at sth. sich [Akk.] auf etw. [Akk.] verstehen
to be skilled in one's tradeüber eine Fachausbildung verfügen
to be slapdash in sth.bei etw. hudeln [südd.] [österr.]
to be slapped with a lawsuit [coll.] [idiom]eine Klage aufgebrummt bekommen [ugs.] [Idiom]
to be slapped with a lawsuit [coll.] [idiom] eine Klage an den Hals bekommen [ugs.] [Idiom]
to be slated for sth. vorgesehen sein für etw.
to be sleepy schläfrig sein
to be sleepy in the evening abends müde sein
to be sleepy in the morning morgens müde sein
to be slightly injured leicht verletzt sein
to be slightly off-topic etwas vom Thema abweichen
to be slope schräg sein
to be slopingschief sein
to be sloppy [esp. in one's work] schlampen [ugs.]
to be sloshed [coll.] den Kanal voll haben [ugs.]
to be sloshed [coll.] sturzbesoffen sein [ugs.]
to be slow langsam sein
to be slow nachgehen
to be slow as molasses (running uphill in the wintertime) [Am.]langsam wie eine Schnecke sein
to be slow at figures nur langsam rechnen
to be slow at sth. [idiom] [have difficulty grasping, learning] etw. [Akk.] langsam begreifen
to be slow of sale schwer verkäuflich sein
to be slow of speechlangsam sprechen
to be slow of speechlangsam reden
to be slow off the marknicht schnell genug reagieren
to be slow off the mark [coll.] [pej.] [stupid] [idiom] schwer von Begriff sein [ugs.] [pej.] [Redewendung]
to be slow on Englishnicht gut Englisch können
to be slow on the draw [idiom] nicht von der schnellsten Sorte sein [ugs.]
to be slow on the uptake [coll.] [idiom] eine lange Leitung haben [ugs.] [Redewendung]
to be slow on the uptake [coll.] [idiom]nur langsam begreifen [begriffsstutzig sein]
to be slow on the uptake [coll.] [idiom]aus dem Mustopf kommen [ugs.] [Redewendung]
to be slow on the uptake [coll.] [idiom]ein Brett vor dem / vorm Kopf haben [ugs.] [Redewendung] [schwer von Begriff sein]
to be slow on the uptake [coll.] [idiom] schwer von Kapee sein [ugs.] [Redewendung] [begriffsstutzig sein]
to be slow on the uptake [coll.] [idiom]begriffsstutzig sein
to be slow to be accepted (nur) langsam akzeptiert werden
to be slow to catch on [to be slow on the uptake] eine lange Leitung haben [ugs.] [Redewendung] [begriffsstutzig sein]
to be slow to do sth. etw. nur widerwillig tun
to be slow to do sth.sich [Dat.] mit etw. [Dat.] Zeit lassen
to be slow to get started nicht aus den Puschen kommen [ugs.] [regional] [Redewendung]
to be slow-wittedschwer von Kapee sein [ugs.] [Redewendung] [begriffsstutzig sein]
to be slumming for right-wing votesam rechten Rand fischen [fig.]
to be slumming (it) sich unters gemeine Volk mischen [meist hum.]
to be slumped over sth.über etw. zusammengebrochen sein
to be small in physique von kleiner Statur sein
to be smart etwas im Kopf haben [ugs.] [fig.]
to be smashedzerschellen
to be smelly möpseln [regional] [muffig riechen]
to be smitten bezaubert sein
to be smitteneingenommen sein
to be smitten heimgesucht sein
to be smitten by sb. in jdn. verknallt sein [ugs.] [verliebt]
to be smitten with sich vergafft haben in
to be smitten with sb.sich in jdn. vergaffen [ugs.]
to be smitten with sb. von jdm. hingerissen sein
to be smitten with sb.in jdn. vernarrt sein
to be smitten (with sb.) (in jdn.) verknallt sein [ugs.]
to be smoke and mirrors [idiom]Schall und Rauch sein [Redewendung]
to be smoke and mirrors [idiom]Lug und Trug sein [Redewendung]
to be smug about sth. sich [Dat.] etwas auf etw. einbilden
to be snap-happy [coll.] wild aufs Fotografieren sein
to be snapped up weggehen wie warme Semmeln
to be snatched from the jaws of death [idiom] dem Tod von der Schippe springen [Redewendung]
to be snookered [coll.] [Br.] festsitzen [ugs.]
to be snoozing [coll.] am Dösen sein [ugs.]
to be snowed in eingeschneit sein
to be snowed offwegen Schnee abgesagt werden
to be snowed offwegen Schnee ausfallen
to be snowed under with sth. [Br.] [idiom] in etw. [Dat.] ersticken [fig.] [in Arbeit etc.]
to be snowed under with (the) work in (der) Arbeit ersticken
to be snowed under with work [coll.]mit Arbeit zugeschüttet sein
to be snowed up eingeschneit sein
to be snubbed (by sb.) sich [Dat.] (bei jdm.) eine Abfuhr holen [Redewendung]
to be so bold as to do sth.sich [Dat.] die Freiheit nehmen, etw. zu tun
to be so bold as to do sth. [formal] [so impudent]sich erdreisten, etw. zu tun [geh.]
to be (so) up oneself [Br.] [Aus.] [coll.]von sich (so sehr) eingenommen sein
to be soaked pitschnass sein [ugs.]
to be socked in eingenebelt sein
to be soft in the head [coll.] [idiom] weich in der Birne sein [ugs.] [Redewendung]
to be soft on sb. für jdn. schwärmen
to be soft on sb. [indulgent] [idiom] mit jdm. nachsichtig sein
to be soft-footedleise gehen
to be soft-heartedein weiches Herz haben
to be sold gehandelt werden
to be sold [action of selling in a shop] über die Ladentheke gehen [ugs.] [Redewendung]
to be sold down the river verraten und verkauft sein
to be sold on sb./sth. [coll.] von jdm./etw. angetan sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 593 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement