|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 593 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be thankful for small mercies für kleine Gaben dankbar sein
to be thanks to sb./sth. jdm./etw. zu danken sein [geh.] [zu verdanken sein]
to be that way about sb./sth. [coll.] jd./etw. sehr lieben
to be the admiration of all in aller Bewunderung sein
to be the advocate of sth.Befürworter von etw. sein
to be the apple of sb.'s eye [fig.]jds. Liebling sein [Lieblingskind, -enkel etc.]
to be the architect of one's own fortune [idiom]seines Glückes Schmied sein [Redewendung]
to be the beneficial owner der wirtschaftliche Eigentümer sein
to be the best / prime / top hotel locally [also: to be the most exquisite / most luxurious local hotel]das erste / beste Haus am Platz sein
to be the best hotel in town das erste Haus am Platz / Platze sein
to be the best there isder Beste sein, den es gibt
to be the biggest of allam allergrößten sein
to be the boss der Herr im Hause sein
to be the brain behind sth.die Idee für etw. gehabt haben
to be the breadwinner of a familyden Lebensunterhalt für eine Familie verdienen [Einzelperson]
to be the business [Br.] [coll.] absolute Spitze sein [ugs.]
to be the butt of a joke [Am.]die Zielscheibe des Spottes sein
to be the cat's pajamas [coll.] [Am.] affengeil sein [ugs.]
to be the cat's pyjamas [coll.] [Br.] affengeil sein [ugs.]
to be the cause der Verursacher sein
to be the cause ofdie Ursache sein
to be the cause of verursachen
to be the cause of sth. für etw. [Akk.] ursächlich sein
to be the center of attention [Am.]im Mittelpunkt (des Interesses) stehen
to be the centre of attention [Br.] im Mittelpunkt (der Aufmerksamkeit) stehen
to be the chosen one der / die Ausersehene sein
to be the closest equivalent to sth.etw. [Dat.] am ehesten entsprechen
to be the closest person to sb.die Person sein, die jdm. am nächsten steht / ist [die Person sein, die jdm. sehr verbunden ist]
to be the consequence of sth. die Folge von etw. [Dat.] sein
to be the contact personals Verbindungsperson fungieren
to be the contact person [liaison] vermitteln [als Verbindungsperson fungieren]
to be the crucial point of sth.der Dreh- und Angelpunkt von etw. sein [Redewendung]
to be the customüblich sein
to be the customBrauch sein
to be the death of a person den Tod einer Person verschulden
to be the death of sb. jds. Tod sein
to be the death of sb. jdn. (noch) ins Grab bringen
to be the death of sb. jdn. das Leben kosten
to be the deciding factorder entscheidende Faktor sein
to be the decisive factor ausschlaggebend sein
to be the driving force behind sth. die treibende Kraft bei / hinter etw. [Dat.] sein
to be the embodiment of evil das Böse in Person sein
to be the envy of allvon allen beneidet werden
to be the equal of any situation sich jeder Situation gewachsen fühlen
to be the equal of sb./sth.auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.] [genauso gut]
to be the equivalent of sth. etw. entsprechen
to be the equivalent of sth. etw. [Dat.] gleichstehen
to be the fashion Konjunktur haben [(in) Mode sein]
to be the father of two (children) Vater von zwei Kindern sein
to be the final straw [idiom] das Fass (endgültig) zum Überlaufen bringen [Redewendung]
to be the final straw for sb. [finish sb. off] [idiom]jdm. den Rest geben [Redewendung]
to be the final touch [idiom]der Punkt auf dem I sein [Redewendung]
to be the first choice erste Wahl sein
to be the first priorityerste Priorität haben
to be the first to fire [coll.] [also fig.] das Feuer [als erster] eröffnen [auch fig.]
to be the (first) anniversary of sich (zum ersten Mal) jähren
to be the flavor of the month [Am.] [idiom] (derzeit) angesagt sein
to be the flavour of the month [Br.] [idiom] (derzeit) angesagt sein
to be the focus of public attentionim Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen
to be the force behind sth.bei etw. Pate stehen [fig.]
to be the foundation for sth. die Grundlage für etw. [Akk.] sein
to be the full monty [Br.] ganz komplett sein
to be the full monty [Br.]ganz großartig sein
to be the gospel truth [idiom] so wahr sein wie das Amen in der Kirche [Redewendung]
to be the hard part (about sth.) das Schwierige (an etw. [Dat.]) sein
to be the height of fashion hoch in Mode sein
to be the height of impudenceeine Unverschämtheit sondergleichen sein
to be the hot favorite [Am.] hoch favorisiert sein
to be the hot favourite [Br.] hoch favorisiert sein
to be the inspiration for sth. bei etw. [Dat.] Pate stehen [fig.]
to be the in-thing [coll.] [idiom] die Mode sein
to be the in-thing [idiom] voll im Trend liegen
to be the key element of sth. der Dreh- und Angelpunkt von etw. [Dat.] sein [Redewendung]
to be the king of the castledas Sagen haben
to be the largest of all am allergrößten sein
to be the last one to arrive als Letzter ankommen
to be the last straw [idiom] das Fass (endgültig) zum Überlaufen bringen [Redewendung]
to be the last thing sb. is in the mood for now das Letzte sein, wonach jdm. jetzt der Sinn steht
to be the latest crazeder letzte Schrei sein
to be the laughing stock of the villagedas Gespött des Dorfes sein
to be the laughing-stockGegenstand des Gelächters sein
to be the lawful heir rechtmäßiger Erbe sein
to be the leader der Anführer sein
to be the leader der Chef sein
to be the lesser evil das geringere Übel sein
to be the lesser evil das kleinere Übel sein
to be the loser of a battle der Verlierer einer Schlacht sein
to be the main speaker [in a discussion] das Wort führen
to be the martyr [coll.] sich opfern [ugs.]
to be the masterHerr sein
to be the motivation for sth. Anlass zu etw. sein / geben
to be the number one waydie beste Art und Weise sein
to be the number one way der beste Weg sein
to be the odd one out [idiom] aus der Reihe fallen [Redewendung]
to be the odd one out [idiom]nicht dazugehören
to be the odd one out [idiom] nicht in die Reihe gehören
to be the only life lost das einzige Todesopfer sein
to be the only man at a hen party der Hahn im Korb sein
to be the only rooster in the yard [esp. Am.] [idiom] (der) Hahn im Korb sein [Redewendung]
to be the order of the day [fig.] an der Tagesordnung sein [fig.]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 593 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement