|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 596 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to be to blame for sth.an etw. [Dat.] schuld sein
to be to blame for sth.etw. [Akk.] verschulden
to be to blame for sth. [idiom] an etw. [Dat.] Schuld haben [Redewendung]
to be to do with sb./sth.mit jdm./etw. zu tun haben [betreffen]
to be to hand zur Hand sein
to be to no avail nichts nutzen
to be to no avail nichts nützen
to be to sb.'s disadvantage zu jds. Ungunsten sein
to be to sb.'s liking nach jds. Geschmack sein
to be to sb.'s likingjdm. schmecken
to be to sb.'s likingjdm. gefallen
to be to sb.'s liking jdm. taugen [österr.] [südd.] [gefallen]
to be to sb.'s taste nach jds. Geschmack sein
to be to the fore [idiom] im Vordergrund stehen [Redewendung]
to be toast [esp. Am.] [coll.] [idiom]erledigt sein [ugs.]
to be toasted about sth. [coll.] wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] verärgert sein
to be together zusammen sein
to be together beisammen sein
to be together zusammensein [alt]
to be together [coll.] [in a relationship] fix zusammen sein [österr.] [ugs.]
to be told offgescholten werden
to be told off getadelt werden
to be told offSchimpfe bekommen [ugs.]
to be told off etwas zu hören kriegen [ugs.] [fig.] [Redewendung] [ausgeschimpft werden]
to be told sth. etw. [Akk.] erfahren [von etw. Kenntnis erhalten, etw. erzählt bekommen]
to be told to get packing (one's suitcases) [also fig.] aufgefordert werden, seine Koffer zu packen [auch fig.]
to be tolerable [costs, claims etc.] im Rahmen bleiben [Redewendung]
to be tolerable [costs, claims etc.] sich [Akk.] im Rahmen halten [Redewendung]
to be tone-deafkein musikalisches Gehör haben
to be tongued and groovedmit Nut und Feder versehen sein
to be tongue-tiedkeinen Ton herausbringen
to be tongue-tied [fig.]die Zähne nicht auseinanderbekommen [ugs.] [Redewendung]
to be too busy doing sth. zu sehr damit beschäftigt sein, etw. zu tun
to be too cautious übervorsichtig sein
to be too dearzu teuer sein
to be too familiar sich [Dat.] Freiheiten erlauben
to be too far gone to do sth. [idiom] nicht mehr in der Lage sein, etw. zu tun
to be too full of oneself den Hochmutsteufel in sich stecken haben [Redewendung]
to be too hard on sb. jdn. zu hart behandeln
to be too hot to handle [fig.]ein zu heißes Eisen sein [Redewendung]
to be too hot to handle [too difficult or unpleasant]zu heiß sein [zu schwierig oder unangenehm sein]
to be too late by an hour eine Stunde zu spät sein
to be too much for sb. jdm. über den Kopf wachsen [fig.]
to be too much for sb. to handle [idiom] eine Kragenweite zu groß für jdn. sein [Redewendung]
to be too strong a word ein zu starkes Wort sein
to be too vigorous for sb.zu anstrengend für jdn. sein
to be too waryübervorsichtig sein
to be toothing [coll.] die ersten Zähne bekommen [zahnen]
to be top dog [idiom]das Sagen haben [Redewendung]
to be top of sb.'s wish listganz oben auf jds. Wunschliste stehen
to be top of the bill die Hauptattraktion sein
to be top of the class Klassenbester sein
to be top of the form [Br.]Klassenbester sein
to be top-notch [coll.] erste Sahne sein [ugs.]
to be topped [coll.] [to be killed, executed] [idiom] dran glauben müssen [ugs.] [getötet werden] [Redewendung]
to be topped [coll.] [to be killed] [idiom]daran glauben müssen [ugs.] [Redewendung]
to be toppled by stormvom Sturm umgestürzt werden
to be tormented by hunger von Hunger gequält werden
to be tormented with doubt von Zweifel gequält sein
to be tormented with hunger von Hunger gequält werden
to be tornzerrissen sein
to be torn between hin- und hergerissen sein zwischen
to be tossed about [also fig.] hin und her geworfen werden [auch fig.]
to be tossed about by the wavesein Spielball der Wellen sein
to be totaled [Am.]einen Totalschaden haben
to be totaled [Am.] einen Totalschaden erleiden
to be totally doo-lally [Br.] [sl.] eine Vollmeise haben [Redewendung]
to be totally ignorant when it comes to sth.völlig unbeleckt sein in Bezug auf etw. [ugs.]
to be totally submissive to sb. jdm. willenlos ergeben sein
to be totally unsuccessfulbaden gehen [ugs.] [scheitern] [Redewendung]
to be totally wrapped up in sth. [work, activity] mit etw. [Dat.] ganz und gar beschäftigt sein
to be (totally) bananas [coll.] (total) Banane sein [ugs.]
to be (totally) gutted [Br.] [sl.] [fig.](total) am Boden zerstört sein [fig.]
to be touched [emotionally] gerührt sein [emotional]
to be touched to the quick [idiom] [deeply affected]bis ins Mark getroffen sein [fig.] [Redewendung]
to be touched with pinkeinen Hauch (von) Rosa tragen
to be touched with pink mit einem Hauch (von) Rosa überzogen sein
to be touched with pink rosa überhaucht sein [poet.]
to be touchyempfindlich sein
to be tough [be able to take a lot] hart im Nehmen sein [Redewendung]
to be touring Germany auf Deutschlandtournee sein
to be town bred in der Stadt aufgewachsen sein
to be toxic to sb./sth.für jdn./etw. schädlich sein
to be toying with the idea of getting a new car mit einem neuen Auto liebäugeln
to be traceable sich zurückverfolgen lassen
to be traceablesich verfolgen lassen
to be traceable to sth. sich auf etw. zurückführen lassen
to be traced ausfindig gemacht werden
to be tradedgehandelt werden
to be traded at ... Euros gehandelt werden zu ... Euro
to be trailing (behind sb./sth.) (hinter jdm./etw.) zurückliegen [zurückgeblieben sein]
to be trailing byzurückliegen (mit)
to be training [with]volontieren [bei]
to be transfixed by / with sb./sth. [e.g. shock, surprise] von jdm./etw. fasziniert sein
to be transfixed to the spot wie gelähmt dastehen
to be transfixed with pain vor Schmerz starr sein [fig.]
to be transfixed with sth.gelähmt vor etw. [Dat.] sein
to be transformed gewandelt werden
to be transformedgewechselt werden
to be transformed transformiert werden
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 596 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers