|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 598 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be tainted with sth. mit etw. [Dat.] behaftet sein
to be taken besetzt sein
to be taken abackverblüfft sein
to be taken aback stutzig werden
to be taken abacküberrascht sein
to be taken aback stutzen [überrascht, verblüfft sein]
to be taken abackbestürzt sein
to be taken aback (at / by sth.) (über etw. [Akk.]) erstaunt sein
to be taken aback by sb.'s answer über jds. Antwort verblüfft sein
to be taken adequately into account angemessen berücksichtigt werden
to be taken after meals [postpos.] nach den Mahlzeiten einzunehmen [nur prädikativ]
to be taken aloftemporgehoben werden [geh.]
to be taken by / with sb./sth.von jdm./etw. begeistert sein
to be taken by complete surpriseaus allen Wolken fallen [ugs.] [Redewendung]
to be taken by surprise by sb./sth.sich von jdm./etw. überrumpeln lassen [ugs.]
to be taken by surprise by sth.von etw. [Dat.] überrascht werden
to be taken captive gefangen genommen werden
to be taken for a ride [coll.]mit / bei etw. hereinrasseln [ugs.] [betrogen werden]
to be taken for a ride [fig.] verladen werden [ugs.] [betrogen werden]
to be taken for sb. für jdn. gehalten werden
to be taken for sb.mit jdm. verwechselt werden
to be taken hostage in Geiselhaft genommen werden
to be taken illerkranken
to be taken illkrank werden
to be taken in eingenommen sein
to be taken in gebannt sein
to be taken in hereingefallen sein
to be taken in hereingelegt werden
to be taken in zum Narren gehalten werden
to be taken in a snare in einer Schlinge gefangen sein
to be taken in by a forgeryeiner Fälschung aufgesessen sein [ugs.]
to be taken in by sb. von jdm. übervorteilt werden
to be taken in by sb. sich [Akk.] von jdm. hereinlegen lassen [ugs.]
to be taken in by sb. [be fooled or deceived]jdm. auf den Leim gehen [ugs.] [Redewendung]
to be taken in by sb./sth.jdm./etw. aufsitzen [hereinfallen auf]
to be taken in by sb./sth. von jdm./etw. hereingelegt werden
to be taken in by sb./sth. sich [Akk.] von jdm./etw. verblüffen lassen
to be taken in by sb./sth.sich [Akk.] durch jdn./etw. verblüffen lassen
to be taken in by sb./sth. [coll.] auf jdn./etw. hereinfallen
to be taken in by sth. sich [Akk.] von etw. [Dat.] täuschen lassen
to be taken internally [postpos.] innerlich anzuwenden [nur prädikativ]
to be taken into considerationin Betracht gezogen werden
to be taken ironically ironisch aufzufassen sein
to be taken on [by an employer] übernommen werden
to be taken on [by an employer]angenommen werden
to be taken orally [postpos.]oral einzunehmen [nur prädikativ]
to be taken prisonergefangen genommen werden
to be taken prisoner gefangengenommen werden [alt]
to be taken prisonerin Gefangenschaft geraten
to be taken prisoner of war in Kriegsgefangenschaft geraten
to be taken short [esp. Br.] [coll.] dringend (auf die Toilette gehen) müssen
to be taken sickkrank werden
to be taken to hospitalins Krankenhaus gebracht werden
to be taken to mean als etw. verstanden werden
to be taken up [by] sich anlagern [an]
to be taken up in sth.in etw. [Dat.] aufgehen [seine Erfüllung finden]
to be taken with / by sb./sth. von jdm./etw. angetan sein
to be taken with a pinch of salt auf Skepsis stoßen
to be taking a shit [Am.] [vulg.]beim Scheißen sein [vulg.]
to be taking one's first steps Anfänger sein
to be taking place stattfinden
to be talentedbegabt sein
to be talented as a writer schriftstellerisch begabt sein
to be talkative redselig sein
to be talked aboutdurchgehechelt werden
to be talked aboutim Gerede sein
to be talked aboutin der Leute Mäuler sein
to be talked about as sb./sth. [e.g. as next president] als jd./etw. gehandelt werden [z. B. als nächster Präsident]
to be talked of in aller Munde sein [Redewendung]
to be talked out nichts mehr zu reden haben
to be talked up as sth. zu etw. hochstilisiert werden
to be tangent to sth. etw. [Akk.] tangieren
to be tanned (by the sun) von der Sonne braun gebrannt sein
to be tantamount tohinauslaufen auf
to be tantamount to a commitment soviel wie eine Zusage sein [alt]
to be tantamount to a commitment so viel wie eine Zusage sein
to be tantamount to sth.gleichbedeutend mit etw. [Dat.] sein
to be tantamount to sth. etw. [Dat.] gleichkommen
to be tapped by sb./sth. von jdm./etw. angezapft werden [ugs.] [abgehört]
to be tardy langsam sein
to be tardy unpünktlich sein
to be tardy zu spät kommen
to be targeted at sth. auf etw. [Akk.] gerichtet sein
to be tarred with the same brush [person] [having the same faults or bad qualities] [idiom] vom gleichen Schlag / Schlage sein [bei negativen Eigenschaften] [Redewendung]
to be taseredmit einem Taser beschossen werden
to be tasked with doing sth. die Aufgabe haben, etw. zu tun
to be tasked with sth. mit etw. [Dat.] beauftragt sein
to be tastelessgeschmacklos sein
to be taught gelehrt werden
to be taught unterrichtet werden
to be taught in half classes in Halbklassen unterrichtet werden
to be taxable for VATunter die Mehrwertsteuerpflicht fallen
to be taxed morehöher besteuert werden
to be taxed under the general arrangements for business taxation den allgemeinen Vorschriften für die Unternehmensbesteuerung unterliegen
to be tax-free steuerfrei sein
to be tearful voll Tränen sein
to be tear-jerking [coll.] auf die Tränendrüsen drücken [ugs.]
to be teary-eyedTränen in den Augen haben
to be teary-eyedfeuchte Augen haben
to be technically assigned to sb./sth. fachdienstlich jdm./etw. unterstellt sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 598 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement