All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 601 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to beef up [coll.] [make more powerful, etc.]aufmotzen [ugs.]
to beef up sth. [coll.] etw. verstärken
to beef up sth. [coll.] etw. vergrößern
to beef up sth. [coll.] [improve, make more exciting] etw. [Akk.] aufpeppen [ugs.]
to beef up sth. [coll.] [strengthen] etw. stärken
to beep piepen
to beep piepsen
to beep hupen
to beep fiepen [von technischen Geräten]
to beep at sb. jdn. anhupen
to beer sb. [Am.] [coll.]jdm. ein Bier geben
to beeswax (polish) the floor den Boden bohnern
to beetle vorstehen
to beetleüberhängen
to beetle [esp. Br.] [coll.] flitzen [ugs.]
to beetle off abschwirren
to befallbefallen
to befallhereinbrechen
to befall geschehen
to befallanwandeln [fig.]
to befall [fate] [literary]ereilen [geh.]
to befall [literary] [happen, occur] sich zutragen [geh.]
to befall [literary] [happen]sich ereignen
to befall sb. jdm. begegnen [geh.] [widerfahren]
to befall sb. jdn. heimsuchen [jdm. widerfahren]
to befall sb. jdn. betreffen [geh.] [zustoßen]
to befall sb. [literary] jdm. widerfahren [geh.] [bes. Unglück, Leid etc.]
to befall sb. [literary]jdm. zustoßen
to befitziemen
to befit anstehen [geh.] [sich gehören]
to befit sich geziemen
to befitsich ziemen [geh.] [veraltend] [es ziemt sich / es ziemt mir etc.]
to befit [to behove]sich gebühren [geh.] [sich geziemen, sich gehören]
to befit sb. jdm. zukommen [gebühren]
to befit sb.jdm. anstehen [geh.]
to befog umnebeln
to befogin Nebel hüllen
to befool foppen
to befool täuschen
to befool betören [geh.]
to befoulbeschmutzen
to befoulbeflecken
to befoulbesudeln
to befoul one's own nestsein eigenes Nest besudeln
to befriend sb. zu jdm. freundlich sein [hilfreich, unterstützend]
to befriend sb. sich mit jdm. befreunden
to befriend sb. sich mit jdm. anfreunden
to befriend sb. mit jdm. Umgang pflegen
to befriend sb. [act like a friend]sich gegen jdn. freundschaftlich zeigen
to befriend sb. [assist] jdn. unterstützen [sich jds. annehmen]
to befriend sb. [help] jdm. behilflich sein
to befriend sb. [help] jdm. helfen
to befriend sb. [help] sich jds. annehmen [geh.]
to befriend sb. [support like a friend] jdn. als Freund unterstützen
to befrill sth.etw. mit Rüschen verzieren [Kleidung, Vorhang]
to befuddlebenebeln
to befuddlebesudeln
to befuddle sb. jdn. berauschen [auch fig.]
to befuddle sb. [confuse] jdn. verwirren
to befuddle (with alcohol) betrunken machen
to beg anflehen
to beg betteln
to begbitten
to beg flehen
to beg [in a badgering manner] dremmeln [regional] [bittend drängen]
to beg [of a dog, holding up front paws]Männchen machen
to beg a favour of sb. [Br.]um eine Gunst bitten
to beg a meal um ein Essen betteln
to beg alms um Almosen bitten
to beg favours [Br.] um Gunst bitten
to beg for a beating [provoke it] am Watschenbaum rütteln [österr.] [bayer.] [Idiom]
to beg for almsum Almosen bitten
to beg for mercy um Gnade bitten
to beg for mercy um Gnade flehen
to beg for money um Geld bitten
to beg for one's lifeum sein Leben betteln
to beg for sth.etw. [Akk.] heischen [geh., veraltet] [etw. fordern, um etw. bitten]
to beg for sth. um etw. flehen
to beg for etw. betteln
to beg for sth. etw. [Akk.] erbetteln
to beg forgiveness um Verzeihung bitten
to beg from door to door von Haus zu Haus betteln gehen
to beg leave um Erlaubnis bitten
to beg leave [ask for leave of absence] um Urlaub bitten
to beg off absagen
to beg offabbetteln
to beg off [coll.] sich entschuldigen
to beg one's bread um Brot betteln
to beg one's way [of journeymen] [formerly]fechten [österr.] [südd.] [ugs.] [veraltend]
to beg pardon on one's bended knees auf Knien um Verzeihung bitten
to beg permission um Erlaubnis betteln
to beg persistently [to plead, said esp. of pets and young children] benzen [bayrisch] [österr. ugs.]
to beg sb. for sth. jdn. um etw. [Akk.] anbetteln
to beg sb. for sth.jdn. um etw. [Akk.] anflehen
to beg sb. to do sth. jdn. zu etw. auffordern
to beg sb. to do sth. jdn. anflehen, etw. zu tun
to beg (sb.) for sth.(jdn.) um etw. [Akk.] bitten
to beg sb.'s pardon jdn. um Vergebung bitten
to beg sb.'s pardonjdn. um Verzeihung bitten
to beg sth. etw. erbetteln
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 601 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers