|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 603 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be still under investigation(derzeit) noch Gegenstand der Ermittlungen sein
to be still wet behind the ears, politically [coll.] [fig.]ein politischer Frischling sein [ugs.] [fig.]
to be still with us [be alive]noch unter den Lebenden weilen
to be still youngnoch jung sein
to be (still) in a state of flux(noch) im Fluss sein
to be (still) in denial about sth. etw. (immer noch) nicht wahrhaben wollen
to be (still) in good shape [idiom](noch) auf dem Posten sein [ugs.] [Redewendung] [fit / gesund sein]
to be (still) in one's infancy [fig.] (noch) in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
to be (still) open (noch) dahinstehen
to be stimulating to businessfür das Geschäft anregend sein
to be stingy geizen
to be stingykarg bemessen sein
to be stingy knausern [ugs.]
to be stingy knapp bemessen sein
to be stingy [pej.] knauserig sein [ugs.] [pej.]
to be stingy with praise mit Lob geizen
to be stingy with sth. mit etw. [Dat.] geizen
to be stinking rich [coll.]stinkreich sein [ugs.]
to be stir-crazy [Am.] [coll.] [fig.] einen Lagerkoller haben [ugs.] [Redewendung]
to be stir-crazy [Am.] [coll.] [in prison etc.]einen Gefängniskoller haben [ugs.] [Redewendung]
to be stoked [esp. Am.] [coll.]sich [Akk.] tierisch freuen [ugs.]
to be stoked about sth. [sl.]von etw. wahnsinnig begeistert sein [ugs.]
to be stoked for sb./sth. [sl.]von jdm./etw. wahnsinnig begeistert sein [ugs.]
to be stoned out of one's mind [sl.]total breit sein [ugs.]
to be stoned to death gesteinigt werden
to be stony broke(völlig) abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel sein]
to be stood [coll.] [to be standing]stehen
to be stood up [coll.] [to be the victim of a person failing to appear for a date] versetzt werden [ugs.] [bei einer Verabredung]
to be stopped fortfallen [Zuschuss etc.]
to be stopped dead by sth.sich [Akk.] an etw. [Dat.] festlaufen
to be stored [in warehouses, on shelves, etc.]lagern [zur Aufbewahrung oder späteren Verwendung an einem geeigneten Ort liegen]
to be stored lying flat liegend aufbewahrt werden
to be stove up [Am.] [coll.] [exhausted] [also stove-up] [idiom] erledigt sein [ugs.] [ganz erschöpft sein]
to be straight with sb. jdm. reinen Wein einschenken [Redewendung]
to be straight with sb.zu jdm. offen sein
to be straight with sb.offen und ehrlich zu / mit / gegenüber jdm. sein
to be straightened out (again) [fig.] (wieder) im Gleis sein [Redewendung]
to be strandedstranden [fig.]
to be stranded [fig.] festsitzen
to be stranded [of a ship](auf der Sandbank) festliegen [von Schiffen etc]
to be strange to sb.jdm. fremd sein
to be strapped [Am.] [sl.] [having a weapon] bewaffnet sein
to be strapped for cash [coll.] knapp bei Kasse sein
to be streaming / running with bloodvon Blut überströmt sein
to be streets ahead of um vieles voraus sein
to be streets ahead of sb. [Br.] [coll.] [idiom] jdm. meilenweit voraus sein [ugs.] [fig.]
to be street-smart Know-how haben
to be street-smart Köpfchen haben
to be street-smart sich [Akk.] auskennen
to be stressed stark beansprucht sein
to be stressed out [coll.]total gestresst sein [ugs.]
to be stressed out [coll.] genervt sein [ugs.]
to be stressing about sb./sth. [coll.] wegen jds./etw. gestresst sein
to be stressing about sb./sth. [coll.] wegen jdm./etw. gestresst sein [ugs.]
to be stretchedüberbeansprucht sein
to be stretched to breaking pointzum Zerreißen gespannt sein [fig.]
to be stretched to one's limits seine Grenzen erreicht haben
to be stretched to one's limits [idiom]an seine Grenzen stoßen [Redewendung]
to be stretched (too) thin [idiom] [to be overextended]überfordert sein
to be stretchered off the pitch auf einer Liege vom Platz getragen werden
to be strict with one's children streng mit seinen Kindern sein
to be strictly of an advisory nature rein beratender Natur sein
to be (strictly) for the birds [coll.] [idiom]für (gar) nichts taugen
to be strikingly different (from sth.) [idiom](im Vergleich zu etw. [Dat.]) aus dem Rahmen fallen [Redewendung]
to be strongstark sein
to be strong [brave, courageous]tapfer sein
to be strong and healthy stark und gesund sein
to be strong as a horse stark wie ein Pferd sein
to be strongly against sth. strikt gegen etw. sein
to be strongly linked to sth. eng mit etw. [Dat.] verbunden sein
to be (strongly) associated with sth.mit etw. [Dat.] in (enger) Verbindung stehen
to be (strongly) in favour of sth. [Br.] etw. [Akk.] (sehr) befürworten
to be strongly-built kräftig gebaut sein
to be stroppy with sb. [Br.]jdm. pampig kommen [ugs.]
to be struck all of a heap [archaic] sprachlos sein
to be struck by a stone von einem Stein getroffen werden
to be struck by lightningvom Blitz getroffen werden
to be struck by sth. [by lightning, by a bullet, etc.] von etw. [Dat.] getroffen werden [vom Blitz, von einer Kugel etc.]
to be struck (down) by sth. [nerves, heart attack, etc] von etw. ereilt werden [geh.]
to be struck dumb sprachlos sein
to be struck dumbschmähstad sein [österr.] [ugs.]
to be struck dumb [idiom]wie vor den Kopf geschlagen sein [ugs.] [Redewendung]
to be struck off the rolls aus der Mitgliedsrolle gestrichen werden
to be struggling against deathmit dem Tode kämpfen
to be strung out on sth. [coll.] [very enthused by or addicted to sth.] auf etw. [Akk.] abfahren [ugs.]
to be strung to breaking point zum Zerreißen gespannt sein [fig.]
to be strung together aneinandergereiht sein
to be strung togetheraneinander gereiht sein [alt]
to be strung up angespannt sein
to be stubbornbocken
to be stuckfestsitzen
to be stuckfeststecken
to be stuck klemmen
to be stuckstecken bleiben
to be stuckauf dem Schlauch stehen [ugs.] [Redewendung] [nicht weiterkommen]
to be stuck [fig.] nicht weiterkommen
to be stuck behind a desk [fig.]an den Schreibtisch gefesselt sein [fig.]
to be stuck between a rock and a hard place [idiom]zwischen Baum und Borke sitzen [Redewendung]
to be stuck for an answerkeine Antwort parat haben
to be stuck for an answer eine Antwort schuldig bleiben
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 603 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement