All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 603 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to begin to sweatzu schwitzen anfangen
to begin to totterins Wanken geraten [fig.]
to begin to turnmit der Wende beginnen
to begin to turn [milk]ansäuern [Milch]
to begin to turn sour sauer werden
to begin to turn sour [milk] [esp. Am.] ansäuern [Milch]
to begin to wonderstutzig werden
to (begin to) crumblebrüchig werden
to (begin to) gleamaufglänzen [Strahlen reflektierend]
to (begin to) gleam aufglühen [Hass, Neid]
to (begin to) glow aufglühen
to (begin to) take root aufkeimen [Zweifel]
to begin with anfangs
to begin withfür den Anfang
to begin withgleich zu Anfang
to begin with vor allem
to begin withzunächst
to begin withzu Anfang
to begin with zunächst einmal
to begin with zunächst mal [ugs.]
to begin with zuerst
to begin witherst mal [ugs.]
to begin with fürs Erste
to begin with a false assumptionvon einer falschen Voraussetzung ausgehen
to begin work mit der Arbeit anfangen
to begin working anfangen zu arbeiten
to begin writing again wieder zu schreiben anfangen
to begirdumgeben
to begird umgürten
to begird umschließen
to begird sb./sth. [literary] [surround] jdn./etw. einschließen [umgeben, einkesseln]
to begrime beschmutzen
to begrime beschmieren
to begrime besudeln
to begrime with soot mit Ruß besudeln
to begrudgebeneiden
to begrudge doing sth. etw. widerwillig tun
to begrudge doing sth.etw. ungern tun
to begrudge having done sth. bereuen, dass man etw. getan hat
to begrudge sb. sth.jdm. etw. missgönnen
to begrudge sb. sth.jdm. etw. neiden
to begrudge sb. sth. jdm. etw. nicht gönnen
to begrudge sb. sth.jdm. nicht die Butter auf dem Brot gönnen [Redewendung]
to begrudge sb. the (very) air he/she breathes [idiom] jdm. nicht das Salz in der Suppe gönnen [Redewendung]
to beguile täuschen
to beguileamüsieren
to beguileberücken [geh.]
to beguile betrügen
to beguilehintergehen
to beguile verlocken
to beguile sb. jdn. betören [geh.]
to beguile sb. [charm or enchant sb., often in a deceptive way]jdn. umgarnen [bes. in täuschender Absicht]
to beguile sb. [charm] jdn. entzücken
to beguile sb. into doing sth. jdn. verlocken, etw. zu tun
to beguile sb. into doing sth. jdn. zu etw. verführen
to behate sb. [obs.]jdm. zürnen [geh.]
to behave sich benehmen
to behave sich verhalten
to behavesich betragen
to behave funktionieren
to behavesich gut benehmen
to behave sich gut betragen
to behaveauftreten [sich benehmen]
to behavesich gebaren
to behave sich gerieren [geh., i.S.v. sich benehmen]
to behavesich geben [benehmen, verhalten]
to behavesich behaben [veraltet]
to behave aggressivelysich aggressiv verhalten
to behave appropriately sich richtig verhalten
to behave arrogantly sich arrogant benehmen
to behave as sth. handeln [sich verhalten]
to behave badly sich schlecht benehmen
to behave badly aus der Rolle fallen [fig.]
to behave better sich besser aufführen
to behave bettersich besser benehmen
to behave bizarrelysich merkwürdig verhalten
to behave bravely sich tapfer verhalten
to behave childishly sich kindisch benehmen
to behave crassly sich sehr rüde benehmen
to behave decentlysich nett verhalten
to behave disgracefully sich schandhaft benehmen
to behave honestly sich ehrlich verhalten
to behave illsich schlecht benehmen
to behave improperlysich unangemessen verhalten
to behave in a cowardly fashion sich feige benehmen
to behave in a ladylike way sich damenhaft benehmen
to behave in a strange fashion sich sonderbar benehmen
to behave in a strange fashion sich sonderbar verhalten
to behave irresponsiblysich verantwortungslos verhalten
to behave like ...sich wie ... gebärden
to behave like a baby sich kindisch benehmen
to behave like a bull in a china shop [idiom] sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen [Redewendung]
to behave like a cowardsich wie ein Feigling benehmen
to behave like a friendsich wie ein Freund verhalten
to behave like a hooligansich rowdyhaft benehmen
to behave like a little girl sich mädchenhaft benehmen
to behave like a lout sich [Akk.] rüpelhaft benehmen [pej.]
to behave like a pig sich schweinisch benehmen [ugs.]
to behave like a pig sich schweinisch aufführen [ugs.]
to behave like a pigschweinigeln [ugs. für Schmutz machen]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 603 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers