|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 604 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be up [connection] stehen [ugs.] [vorhanden sein, funktionieren; z. B. Verbindung]
to be up [connection]aufgebaut sein [funktionieren; z. B. Verbindung]
to be up [football]führen [in Führung liegen]
to be up [football]in Führung liegen
to be up [over] vorbei sein
to be up [time, season] vorüber sein
to be up [time] um sein [Zeit]
to be up [to be live; websites, network nodes, etc.] erreichbar sein [Webseiten, Netzwerk-Geräte usw.]
to be up [to be out of bed] aufsein [alt] [ugs.] [auf sein] [aufgestanden sein]
to be up a gum tree [coll.] [Br.] [Aus.]ganz schön in der Klemme sitzen / stecken [ugs.]
to be up a gum tree [coll.] [Br.] [idiom] in der Patsche sitzen [ugs.] [fig.]
to be up againwieder auf den Füßen sein
to be up again wieder auf sein
to be up against sb./sth.es mit jdm./etw. zu tun haben [einer Herausforderung, einem Gegner etc.]
to be up against sb./sth.es mit jdm./etw. zu schaffen haben
to be up against stiff competition von scharfem Wettbewerb bedrängt werden
to be up all nightdie ganze Nacht auf sein
to be up and aboutauf den Füßen sein
to be up and about munter sein [auf den Beinen sein]
to be up and about [after an illness; after sleep] wieder auf den Beinen sein [wieder gesund sein; wieder auf sein]
to be up and about [all day etc., as early as]auf den Beinen sein [aktiv / zugange sein]
to be up and about [coll.] [idiom]zugange sein [Redewendung] [aktiv / beschäftigt sein]
to be up and about againwieder auf den Füßen sein
to be up and about again wieder aus dem Bett sein
to be up and about again wieder auf den Beinen sein [nach einer Krankheit etc.]
to be up and comingim Kommen sein [Redewendung]
to be up by [amount, per cent, etc.] höher liegen um [Betrag, Prozent, usw.]
to be up early früh aufstehen
to be up for debate zur Debatte stehen [Redewendung]
to be up for discussion zur Diskussion stehen
to be up for electionzur Wahl stehen
to be up for grabs [coll.] [idiom] zu haben sein
to be up for renegotiationzur Disposition stehen
to be up for salezum Verkauf anstehen
to be up for salezum Verkauf stehen
to be up for sth. [coll.] wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht stehen
to be up for sth. [coll.]für etw. [Akk.] bereit sein
to be up for sth. [coll.] zu etw. [Dat.] bereit sein
to be up for sth. [coll.] [idiom] auf etw. [Akk.] Bock haben [ugs.] [Redewendung]
to be up for sth. [idiom] auf etw. [Akk.] Lust haben [etwas Bestimmtes zu tun]
to be up in arms in Waffen stehen
to be up in arms den Aufstand erklären
to be up in arms [fig.] [idiom] in Harnisch sein [Redewendung]
to be up in arms about sth. [coll.] [idiom]gegen etw. [Akk.] Sturm laufen [Redewendung] [heftig protestieren, ankämpfen]
to be up in arms against sb./sth. [coll.] [idiom]sich [Akk.] gegen jdn./etw. empören
to be up in arms (over sth.) [idiom] (über etw. [Akk.]) empört sein
to be up in the air [idiom] in der Luft hängen [ugs.] [Redewendung] [ungewiss sein]
to be up latespät noch auf sein
to be up shit creek (without a paddle) [vulg.] [idiom](bis zum Hals) in der Scheiße stecken [vulg. [Redewendung]]
to be up shit creek (without a paddle) [vulg.] [idiom] tief in der Scheiße sitzen [ugs.] [derb] [Redewendung]
to be up shit's creek (without a paddle) [vulg.] [idiom] (bis zum Hals) in der Scheiße stecken [vulg.] [Redewendung]
to be up the creek without a paddle [coll.]in einer ausweglosen Situation sein
to be up the pole [coll.] [Aus.] [idiom]eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung]
to be up the spout [Br.] [coll.] [idiom] [pregnant] ein Kind kriegen [ugs.] [schwanger sein]
to be up the spout [coll.] [idiom] [pawned]im Leihhaus sein
to be up the spout [coll.] [idiom] [ruined] im Eimer sein [ugs.] [Redewendung] [verdorben]
to be up to a businesseiner Aufgabe gewachsen sein
to be up to a task einer Aufgabe gewachsen sein
to be up to all the dodgesmit allen Wassern gewaschen sein [fig.]
to be up to dateauf dem Laufenden sein [Redewendung]
to be up to date Bescheid wissen [auf dem neuesten Stand sein]
to be up to date in one's thinking gegenwartsnah denken
to be up to date with sth. auf dem neuesten Stand [+Gen.] sein
to be up to doing sth. [task, feat] in der Lage sein, etw. zu tun [geistig, körperlich]
to be up to every trick [idiom]jeden Trick kennen
to be up to fun einen Scherz im Sinne haben
to be up to mischiefBöses im Schilde führen
to be up to mischiefsein Unwesen treiben
to be up to mischiefden Schelm im Nacken haben [Redewendung]
to be up to no good [coll.] [idiom] nichts Gutes im Schilde führen [Redewendung]
to be up to no good [coll.] [idiom]nichts Gutes im Sinn haben [Redewendung]
to be up to one's ears in debt bis über die Ohren verschuldet sein
to be up to one's ears in debt heillos verschuldet sein
to be up to one's ears in work [idiom] bis über die Ohren in Arbeit stecken [Redewendung]
to be up to one's eyeballs in sth. [idiom]bis über beide Ohren in etw. [Dat.] stecken [ugs.] [Redewendung]
to be up to one's eyebrows in sth. [coll.] [idiom] bis über beide Ohren in etw. [Dat.] stecken [ugs.] [Redewendung]
to be up to one's eyes in sth. [fig.] [coll.] [e.g. work, debt] (bis) über beide Ohren in etw. [Dat.] stecken [fig.] [ugs.] [z. B. Arbeit, Schulden]
to be up to one's eyes in sth. [fig.] [coll.] [e.g. work, debt] bis zum Hals in etw. [Dat.] stecken [fig.] [ugs.] [z. B. Arbeit, Schulden]
to be up to one's jobseiner Arbeit gewachsen sein
to be up to one's knees in mudbis zu den Knien im Dreck stecken
to be up to one's knees in water bis zu den Knien im Wasser stehen
to be up to one's neck in debt [coll.] [idiom]bis zum Hals in Schulden stecken [ugs.] [Redewendung]
to be up to one's neck in sth. [also fig.] bis zum Hals in etw. [Dat.] drinstecken [ugs.] [auch fig.]
to be up to one's neck in (the) work in (der) Arbeit ersticken
to be up to one's (old) antics [idiom] (seine) Possen treiben [Redewendung]
to be up to one's trickssein Wesen treiben [Schalk usw.] [geh.]
to be up to par dem Standard entsprechen
to be up to par die Anforderungen erfüllen
to be up to sampledem Muster entsprechen
to be up to sb. jdm. obliegen [geh.]
to be up to sb. [choice]jdm. überlassen bleiben [Entscheidung]
to be up to sb. [coll.] [to be sb.'s choice / call]nach jdm. gehen [ugs.]
to be up to sb. [coll.] [to be sb.'s choice / call] von jdm. abhängen [Entscheidung etc.]
to be up to sb./sth. [coll.] [idiom] jdm./etw. beikommen [gewachsen sein]
to be up to sb./sth. [idiom]jdm./etw. gewachsen sein [Redewendung]
to be up to sb.'s discretionin jds. Ermessen liegen
to be up to scratch [coll.] den Anforderungen entsprechen
to be up to scratch [coll.]die Erwartungen erfüllen
to be up to scratch [coll.] [idiom]auf Draht sein [Redewendung]
to be up to some mischief etw. [Akk.] im Schilde führen [Redewendung]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 604 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement