All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 607 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to bend sth. etw. [Akk.] knicken
to bend sth. [bend out of shape, twist] etw. verbiegen
to bend sth. [finger, back] etw. krümmen
to bend sth. at right angles etw. abkröpfen [Profil- oder Stabstahl]
to bend sth. downetw. nach unten biegen
to bend sth. into the shape of an S etw. s-förmig biegen
to bend sth. out of shapeetw. verbiegen
to bend sth. straightetw. geradebiegen
to bend sth. straightetw. [Akk.] ausbiegen [geradebiegen]
to bend sth. up [also: bend up sth.]etw. aufbiegen [nach oben biegen]
to bend straight richten [geradebiegen]
to bend the backbuckeln
to bend the knee das Knie beugen
to bend the law das Gesetz beugen
to bend the law das Recht beugen
to bend the rules die Vorschriften umgehen
to bend the truth die Wahrheit verbiegen
to bend the truth [fig.] es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
to bend thoughts from sth.Gedanken von etw. weglenken
to beneficially own wirtschaftlich berechtigt sein
to beneficiate Erz reduzieren [verhütten]
to benefitprofitieren
to benefit [profit by]Nutzen ziehen
to benefit [profit from] nutznießen [geh.] [Nutzen haben]
to benefit (by, from) einen Vorteil haben (von, durch)
to benefit from Nutzen ziehen aus
to benefit from a rise in prices von einem Kursanstieg profitieren
to benefit from a situationsich [Dat.] eine Situation zu Nutze machen
to benefit from an opportunity aus einer Gelegenheit Nutzen ziehen
to benefit from an opportunity eine Gelegenheit nutzen
to benefit from an opportunityeinen Vorteil wahrnehmen
to benefit from patent protection Patentschutz genießen
to benefit from sth.von etw. profitieren
to benefit from sth. [take advantage] sich [Dat.] etw. zu Nutze machen
to benefit from sth. [take advantage] sich [Dat.] etw. zunutze machen
to benefit from sth. on an emotional level aus etw. [Dat.] emotionales Kapital schlagen [Redewendung]
to benefit from the protection of a patent Patentschutz genießen
to benefit from the protection of the law Rechtsschutz genießen
to benefit sb.jdm. zugute kommen [alt]
to benefit sb. jdn. begünstigen
to benefit sb. [avail]jdm. Nutzen bringen
to benefit sb./sth. jdn./etw. fördern [begünstigen, zugute kommen]
to benefit sb./sth.jdm./etw. guttun
to benefit sb./sth.jdm./etw. gut tun [alt]
to benefit sb./sth. jdm./etw. zugutekommen
to benefit sb./sth. [avail]jdm./etw. nützen
to benet [archaic]umstricken [veraltet]
to benight sb./sth. jdn./etw. umnachten [geh.]
to benumbbetäuben
to benumb starr machen
to bequeathvererben
to bequeath vergaben [schweiz.] [vermachen]
to bequeath sth. etw. hinterlassen [vererben, vermachen]
to bequeath sth.etw. aussetzen [in Testament]
to bequeath sth. [by last will] etw. testamentarisch hinterlassen
to bequeath sth. to sb. jdm. etw. vermachen
to bequeath sth. to sb.jdm. etw. hinterlassen
to bequeath sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] übermachen [veraltend] [vermachen]
to bequeath sth. to sb.jdm. etw. [Akk.] vererben
to bequestvererben
to berate ausschelten
to berate ausschimpfen
to beratebeschimpfen
to berate sb. jdn. schelten
to bereave berauben
to berry Beeren tragen
to berry Beeren sammeln
to bertheinen Platz verschaffen
to berth in einer Koje unterbringen
to berthanlegen
to berth andocken
to beseech anflehen
to beseech dringend bitten
to beseech flehentlich bitten
to beseech sb. for sth. jdn. flehentlich um etw. [Akk.] bitten
to beseech sb. to help onejds. Hilfe erflehen [geh.]
to beseem [archaic] [be fitting]sich ziemen [geh.] [veraltend]
to beset bedrängen
to besetbefallen
to beset a road eine Straße besetzen
to beset sb. jdn. bedrängen
to beset sth. [archaic] [decorate with jewels, etc.] etw. besetzen [mit Juwelen etc.]
to beshrew verfluchen
to besiegebelagern
to besiegeüberhäufen
to besiege überschütten
to besiege umlagern
to besiege a fortress eine Festung belagern
to besiege sb. jdn. bedrängen
to besiege sb. [e.g. with questions, requests] auf jdn. einstürmen [z. B. mit Fragen, Bitten]
to besiege sb. [fig.] jdn. bestürmen
to beslobber begeifern
to beslobberwiderlich schmeicheln
to beslobber [rare]widerlich abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.]
to beslobber oneself [archaic]sich [Akk.] begeifern
to besmear beschmieren
to besmearbeschmutzen
to besmirch one's good nameseinen guten Namen beschmutzen
to besmirch sb./sth. jdn./etw. besudeln [pej.] [entehren, entweihen schänden]
to besmirch sb.'s good name [idiom] jds. guten Namen besudeln [Redewendung]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobitobi »
« backPage 607 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement