|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 618 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
[to be on the level of a public / saloon bar debate]Stammtischniveau haben [pej.]
[to be subject to an invasion of fringe species into grasslands after abandonment of grazing or mowing] versaumen [Geobotanik]
[to be used to sth.] an etw. gewohnt sein [FALSCH für: an etw. gewöhnt sein; etw. gewohnt sein]
to be/ become patron of sth. etw. patronisieren [geh.] [die Schirmherrschaft ausüben] [veraltet]
to beach auf Strand laufen
to beachstranden
to beach trockenfallen
to beach [boat] auf Strand setzen
to beach a boat auf Strand laufen
to beach a vessel [boat or smaller ship]ein Boot auf Strand laufen lassen
to beach itself [whale, dolphin] stranden [Wal, Delfin]
to beachcomb Strandgut sammeln
to beaconführen [den Weg weisen]
to beacon leiten [führen, den Weg weisen]
to bead auffädeln
to bead Kügelchen formen
to bead perlen [Feuchtigkeit]
to bead sth. [decorate or cover with beads] etw. mit Perlen besetzen
to bead (up)Tropfen bilden
to beamausstrahlen
to beam strahlen
to beamaufleuchten
to beam [at]anstrahlen
to beam [broadcast]aussenden
to beam [science fiction]beamen [in Science-Fiction-Filmen]
to beam [shine]glänzen
to beam at sb. [to smile] jdn. anstrahlen [lächeln]
to beam from ear to ear [fig.] [be overjoyed]von einem Ohr zum anderen strahlen [ugs.] [hocherfreut sein]
to beam up [e.g. in Star Trek]hinaufbeamen [z. B. in Star Trek]
to beam with joy vor Freude strahlen
to bean sb. [Am.] [coll.] jdn. mit dem Baseball am Kopf treffen
to bean sb. [mainly Am.] [sl.] jdm. eins über die Rübe ziehen [ugs.] [Redewendung]
to bearausüben
to bearhalten [tragen]
to bear hervorbringen
to bearlasten
to bear zur Welt bringen
to bearsich erstrecken
to bearauf Baisse spekulieren
to bear [comparison, scrutiny] standhalten [Vergleich, Überprüfung]
to bear [grudge, hatred]hegen [veraltend oder geh.]
to bear [to give birth] gebären
to bear / keep in mind that ... nicht vergessen, dass ...
to bear / keep in mind that ...bedenken, dass ...
to bear / pay half the costsdie Kosten zur Hälfte tragen
to bear a challengeeine Herausforderung mit sich bringen
to bear a charmed life ein geborgenes Leben führen
to bear a close resemblance to sb. jdm. sehr ähnlich sehen
to bear a close resemblance to sb. große Ähnlichkeit mit jdm. haben
to bear a date ein Datum tragen
to bear a famous name einen berühmten Namen haben
to bear a grudge Groll hegen
to bear a grudge against sb. jdm. gram sein [geh.]
to bear a grudge against sb. [idiom]einen Pik auf jdn. haben [Redewendung]
to bear a handhelfen
to bear a heavy burden [also fig.] eine schwere Last tragen [auch fig.]
to bear a helping hand hilfreich sein
to bear a high riskein hohes Risiko bergen [geh.]
to bear a joke einen Scherz ertragen
to bear a likeness to Ähnlichkeit haben mit
to bear a losseinen Verlust ertragen
to bear a losseinen Verlust tragen
to bear a mark eine Markierung tragen
to bear a meaningeine Bedeutung haben
to bear a name einen Namen tragen
to bear a relation to sth. in Beziehung zu etw. stehen
to bear a resemblance to eine Ähnlichkeit [Akk.] aufweisen mit
to bear a risk ein Risiko tragen
to bear a signature eine Signatur tragen
to bear a signature of unterschrieben sein von
to bear a sword ein Schwert tragen
to bear a titleeinen Titel tragen
to bear a title einen Titel führen
to bear a weight ein Gewicht tragen
to bear against misfortuneden Mut bewahren
to bear all charges of the goods alle Kosten der Ware tragen
to bear all costs alle Kosten übernehmen
to bear all expense of the goods alle Kosten der Ware tragen
to bear all risksalle Gefahren tragen
to bear all risks of the goodsalle Gefahren der Ware tragen
to bear all risks of the goods alle Gefahren tragen
to bear all taxesalle Steuerabgaben übernehmen
to bear all the risks of the goodsalle Gefahren der Ware übernehmen
to bear an increased riskein erhöhtes Risiko bergen [geh.]
to bear an inscription [coin, badge, etc.] eine Inschrift tragen [Münze, Plakette, usw.]
to bear an insulteine Beleidigung ertragen
to bear an uncanny resemblance to sb. jdm. verblüffend ähnlich sehen
to bear analogy to Ähnlichkeit haben mit
to bear and pay the freight die Fracht übernehmen und bezahlen
to bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen
to bear any customs duties alle Zollgebühren übernehmen
to bear applesÄpfel tragen [Baum]
to bear appropriate detailgeeignete Einzelheiten enthalten
to bear arms kämpfen
to bear arms Waffen führen
to bear arms Waffen tragen
to bear arms [coat of arms](ein) Wappen führen
to bear away forttragen
to bear awayvom Kurs abkommen
to bear away wegtragen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 618 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement