|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 619 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to blab (out) sth. [coll.]etw. [Akk.] ausratschen [österr.] [ugs.]
to blab sth. [coll.]etw. ausplaudern
to blab sth. [coll.] [reveal secrets by indiscreet talk]etw. verraten [ausplaudern]
to blab sth. out [coll.] etw. austragen [veraltet] [ausplaudern]
to blabber plappern [ugs.]
to black schwärzen
to black [with black polish]wichsen [mit schwarzer Wichse]
to black a factory [chiefly Br.] [by trade unions]eine Fabrik bestreiken
to black one's face sein Gesicht schwärzen
to black oneself upsich schwarz anmalen
to black out verdunkeln
to black out [faint, lose consciousness] ohnmächtig werden
to black out [faint, lose consciousness]das Bewusstsein verlieren [ohnmächtig werden]
to black out a roomeinen Raum verdunkeln
to black sb.'s eye jds. Auge blau schlagen
to black shoes Schuhe wichsen [mit schwarzer Schuhwichse]
to black sth. out etw. unterdrücken [verdrängen]
to black sth. out [with ink, paint] etw. schwärzen [Text etc.]
to black up [coll.]sich schwarz anmalen
to blackball ablehnen
to blackball durchfallen lassen
to blackballdagegen stimmen
to blackball a bill einen Gesetzesantrag ablehnen
to black-ball sb.jdn. ausschließen
to blackball sth.gegen etw. stimmen
to blackenanschwärzen [schwarz machen]
to blacken anrußen
to blackensich schwarz färben
to blacken [fig.]schlechtmachen
to blacken [make black]schwärzen
to blacken sb. [fig.] [besmirch] jdn. besudeln
to blacken sb. [fig.] [defame]jdn. verleumden
to blacken sb. [fig.] [defame]jdn. diffamieren
to blacken sb. [fig.] [defame] jdn. verunglimpfen [geh.]
to blacken sb.'s eyejdm. ein blaues Auge schlagen
to blacken sb.'s (good) name [idiom] jds. (guten) Namen beschmutzen [Redewendung]
to blacken sth.etw. schwarz machen
to blacken sth. [shoes]etw. wichsen [Schuhe]
to blacken sth. with sootetw. rußen
to blacken sth./sb. with soot etw./jdn. mit Ruß schwärzen
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]jdn./etw. verleumden
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]jdn./etw. verunglimpfen [geh.] [verleumden]
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]jdn./etw. schlechtmachen [verleumden]
to blacklead sth. [archaic] etw. mit Graphit auskleiden [bedecken]
to blacklist sb./sth.jdn./etw. auf die schwarze Liste setzen
to blackmail sb.jdn. erpressen
to blackmail sb. into doing sth.jdn. durch Erpressung dazu zwingen, etw. zu tun
to black-marketverschieben [Waren]
to blackoutverdunkeln
to blacktop sth. [Am.] [road or driveway] etw. asphaltieren [mit schwarzem Asphalt; Straße oder Garagenzufahrt]
to black-wash schwärzen
to blackwash sb. [coll.]jdn. anschwärzen [ugs.] [fig.]
to blade [skate on in-line skates] bladen [Inlineskates laufen]
to blag [Br.] um Geld anpumpen
to blag [Br.] [coll.]schnorren [ugs.]
to blag [Br.] [coll.] mogeln [ugs.]
to blag [Br.] [sl.] berauben
to blag [Br.] [sl.] ausrauben [Bank]
to blag [Br.] [sl.]bluffen
to blag one's way into a club [Br.] [coll.]sich in einen Klub hineinmogeln [ugs.]
to blag sth. from sb. [Br.] [coll.] [obtain by wheedling]jdm. etw. abschwindeln
to blame tadeln
to blamevorwerfen
to blame oneself sich [Akk.] zur Schuld bekennen
to blame oneself sich [Dat.] (selbst) die Schuld geben
to blame oneself for sth.sich Vorwürfe machen wegen etw. [Gen.]
to blame sb. jdn. beschuldigen
to blame sb. jdm. die Schuld zuschreiben
to blame sb. jdn. rügen
to blame sb. jdn. verantwortlich machen
to blame sb. for everythingjdm. die Schuld an allem geben
to blame sb. for sth.jdm. für etw. die Schuld geben
to blame sb. for sth.jdm. die Schuld für etw. zuweisen
to blame sb. for sth. jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschreiben
to blame sb. for sth. jdm. etw. anlasten
to blame sb. for sth. jdm. etw. verübeln
to blame sth. on sb.jdm. etw. zur Last legen
to blame sth. on sb.jdm. etw. zuschreiben
to blame sth. on sb.jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschieben
to blame sth. on sb. jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuschieben
to blame sth. on sth. die Schuld an etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schieben
to blame the victim [victim-blaming] dem Opfer die Schuld geben
to blanch bleichen
to blanch bleich werden
to blanch erbleichen
to blanch verzinnen
to blanch weiß machen
to blanch blanchieren
to blanch abbrühen
to blanchüberbrühen
to blanch überkochen [blanchieren]
to blanch almondsMandeln bleichen
to blanch almonds Mandeln blanchieren
to blanch celery Sellerie blanchieren
to blanch sth. over etw. beschönigen
to blanch with fearvor Furcht erbleichen
to blandishzureden
to blandish liebkosen
to blandish mit weichen Worten umhegen
to blandishschönreden
« tobetobetobitobitobitobltobltobltobltobltobl »
« backPage 619 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers