|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 628 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to benefit (by, from) einen Vorteil haben (von, durch)
to benefit from a rise in prices von einem Kursanstieg profitieren
to benefit from a situationsich [Dat.] eine Situation zu Nutze machen
to benefit from an opportunity aus einer Gelegenheit Nutzen ziehen
to benefit from an opportunity eine Gelegenheit nutzen
to benefit from an opportunity einen Vorteil wahrnehmen
to benefit from patent protection Patentschutz genießen
to benefit from sth.aus etw. [Dat.] Nutzen ziehen
to benefit from sth.von etw. profitieren
to benefit from sth. [take advantage] sich [Dat.] etw. [Akk.] zu Nutze machen [Redewendung]
to benefit from sth. [take advantage] sich [Dat.] etw. [Akk.] zunutze machen [Redewendung]
to benefit from sth. on an emotional level aus etw. [Dat.] emotionales Kapital schlagen [Redewendung]
to benefit from the protection of a patent Patentschutz genießen
to benefit from the protection of the law Rechtsschutz genießen
to benefit sb. jdm. zugute kommen [alt]
to benefit sb. jdn. begünstigen
to benefit sb. [avail]jdm. Nutzen bringen
to benefit sb./sth.jdn./etw. fördern [begünstigen, zugute kommen]
to benefit sb./sth. jdm./etw. guttun
to benefit sb./sth.jdm./etw. gut tun [alt]
to benefit sb./sth.jdm./etw. zugutekommen
to benefit sb./sth. [avail] jdm./etw. nützen
to benet [archaic]umstricken [veraltet]
to benight sb./sth.jdn./etw. umnachten [geh.]
to benumb betäuben
to benumb starr machen
to bequeath vererben
to bequeath vergaben [schweiz.] [vermachen]
to bequeath sth. etw. hinterlassen [vererben, vermachen]
to bequeath sth.etw. aussetzen [in Testament]
to bequeath sth. [by last will] etw. testamentarisch hinterlassen
to bequeath sth. to sb. jdm. etw. vermachen
to bequeath sth. to sb. jdm. etw. hinterlassen
to bequeath sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] übermachen [veraltend] [vermachen]
to bequeath sth. to sb.jdm. etw. [Akk.] vererben
to bequeath sth. to sb./sth. [after dying] an jdn./etw. etw. [Akk.] weitervererben
to bequest vererben
to berateausschelten
to berate ausschimpfen
to berate beschimpfen
to berate sb. jdn. schelten
to bereave berauben
to berry Beeren tragen
to berryBeeren sammeln
to berth einen Platz verschaffen
to berthin einer Koje unterbringen
to berth anlegen
to berthandocken
to beseechanflehen
to beseech dringend bitten
to beseech flehentlich bitten
to beseech sb. for sth.jdn. flehentlich um etw. [Akk.] bitten
to beseech sb. to help onejds. Hilfe erflehen [geh.]
to beseem [archaic] [be fitting] sich ziemen [geh.] [veraltend]
to besetbedrängen
to beset befallen
to beset a road eine Straße besetzen
to beset sb.jdn. bedrängen
to beset sth. [archaic] [decorate with jewels, etc.] etw. besetzen [mit Juwelen etc.]
to beshrewverfluchen
to besiegebelagern
to besiege überhäufen
to besiegeüberschütten
to besiegeumlagern
to besiege a fortresseine Festung belagern
to besiege sb. jdn. bedrängen
to besiege sb. [e.g. with questions, requests]auf jdn. einstürmen [z. B. mit Fragen, Bitten]
to besiege sb. [fig.]jdn. bestürmen
to beslobber begeifern
to beslobberwiderlich schmeicheln
to beslobber [rare] widerlich abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.]
to beslobber oneself [archaic]sich [Akk.] begeifern
to besmear beschmieren
to besmearbeschmutzen
to besmirch one's good name seinen guten Namen beschmutzen
to besmirch sb./sth. jdn./etw. besudeln [pej.] [entehren, entweihen schänden]
to besmirch sb.'s good name [idiom]jds. guten Namen besudeln [Redewendung]
to besmirch sb.'s good name [idiom]jds. guten Namen beflecken [Redewendung]
to besmirch sb.'s good name [idiom] jdn. in Verruf bringen [Redewendung]
to besmirch sb.'s good name [idiom] jds. guten Namen beschmutzen [Redewendung]
to besmirch sth. etw. [Akk.] beschmieren
to besoothe [archaic]besänftigen
to besot sich vernarren
to besot dumm machen
to besot stumpf machen
to bespanglemit Flitter schmücken
to bespatterbespritzen
to bespatter mit Schmutz bespritzen
to bespeak vorzeigen
to bespeak [archaic]vorausbestellen
to bespeak [archaic] versprechen [zur Ehe]
to bespeak sth. [address] etw. ansprechen [geh.]
to bespeak sth. [be evidence of] etw. [Akk.] verraten [erkennen lassen]
to bespeak sth. [indicate sth.]auf etw. [Akk.] hinweisen [etw. erkennen lassen, von etw. zeugen]
to bespeak sth. [indicate]etw. erkennen lassen
to bespeak sth. [request, ask for in advance] etw. bestellen [vorherbestellen]
to bespeak sth. [suggest, be evidence of] von etw. zeugen
to bespeck [rare] beflecken
to bespeck [WRONG for: to bespeckle] [bespritzen]
to bespeckle bespritzen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobitobitobi »
« backPage 628 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement