All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 629 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to botch [coll.]zusammenflicken [ugs.]
to botch [coll.]muddeln [nordd.]
to botch a piece of work [coll.]eine Arbeit verpfuschen [ugs.]
to botch one's work [coll.]seine Arbeit verpfuschen [ugs.]
to botch sth. [coll.] etw. [Akk.] vermasseln [ugs.] [hinpfuschen]
to botch sth. [coll.] etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to botch sth. up [coll.] etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to botch sth. up [coll.]etw. verhunzen [ugs.]
to botch sth. up [coll.] etw. [Akk.] verpatzen [ugs.]
to botch sth. (up) [coll.] etw. [Akk.] vermurksen [ugs.]
to botch things up [coll.] es vermasseln [ugs.]
to botch things up [coll.] Mist bauen [ugs.]
to botch things up [coll.] etw. versauen [ugs.]
to botch things up [coll.] Murks machen [ugs.] [pej.]
to botch up [coll.] verpfuschen [ugs.]
to both sides auf beide Seiten
to botherAufhebens machen [Redewendung]
to bother Lärm machen
to bother plagen
to bother quälen
to bother sich bemühen
to bother sich [Dat.] Gedanken machen
to bother sich [Dat.] Sorgen machen
to bother Unruhe verursachen
to bother [mind] jdm. etw. ausmachen [stören]
to bother [take the trouble]sich [Dat.] die Mühe machen
to bother about one's family sich um seine Familie kümmern
to bother about sb./sth.sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machen
to bother about sb./sth.sich über jdn./etw. Gedanken machen
to bother about sth. sich mit etw. abgeben
to bother about sth. sich [Dat.] um jdn./etw. Sorgen machen
to bother about sth.sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machen [ugs.]
to bother coming here sich herbemühen
to bother coming here sich hierherbemühen
to bother one's head about sth. [idiom] sich [Dat.] über etw. [Akk.] den Kopf zerbrechen [Redewendung]
to bother oneself sich [Akk.] kümmern
to bother oneself about sth.sich [Dat.] über etw. Gedanken machen
to bother sb. jdn. ärgern
to bother sb. jdn. belästigen
to bother sb.jdn. behelligen
to bother sb. jdn. stören
to bother sb.jdm. zu schaffen machen
to bother sb. jdm. lästig sein
to bother sb. jdn. beschäftigen [Problem, Gedanke]
to bother sb.jdm. Sorgen bereiten
to bother sb.jdm. Sorgen machen
to bother sb. jdm. keine Ruhe lassen
to bother sb.jdn. inkommodieren [österr.] [südd.] [sonst veraltet]
to bother sb.jdn. tangieren [ugs.]
to bother sb. jdn. umtreiben [stark beschäftigen]
to bother sb.jdn. bemühen [geh.]
to bother sb. [disturb] jdn. genieren [veraltet]
to bother sb. [pester] jdn. sekkieren [österr.] [sonst veraltet] [belästigen]
to bother sb. [to inconvenience]jdn. nicht in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
to bother sb. [worry] jdn. beunruhigen
to bother to do sth. sich dazu bequemen, etw. zu tun
to bother to do sth.sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tun
to bother with sb. sich mit jdm. abgeben
to bother with sb./sth. sich mit jdm./etw. aufhalten
to botox sth. [also capitalized] [inject botulinum toxin esp. for cosmetic purposes] etw. [Akk.] aufspritzen [z. B. Lippen durch Injektion mit Botox ® fülliger machen]
to botox sth. [also capitalized] [inject botulinum toxin, esp. for cosmetic purposes]etw. [Akk.] unterspritzen [mit Botox ® aufspritzen]
to bottle einkochen
to bottle in eine Flasche füllen
to bottle [wine] abziehen [abfüllen]
to bottle feed [infant or baby animal] schöppelen [schweiz.] [südd.]
to bottle fruit [Br.]Obst einmachen [in Gläsern]
to bottle inin Flaschen füllen
to bottle it [Br.] [coll.] [idiom] die Nerven verlieren [Redewendung]
to bottle it [Br.] [coll.] [to get frightened and not do something] [idiom] kalte Füße bekommen [Redewendung]
to bottle it [Br.] [sl.] den Mut verlieren
to bottle out [Br.] [sl.] den Mut verlieren
to bottle out [Br.] [sl.] [fail to act due to lack of courage] kneifen [ugs.] [sich drücken]
to bottle sb. [sl.] jdm. eine Flasche über den Kopf schlagen
to bottle sb. up jdn. einkesseln [bes. durch Polizei oder Militär]
to bottle sb. up [to prevent from leaving]jdn. festhalten [nicht gehen lassen]
to bottle sth. etw. in Flaschen abfüllen
to bottle sth. etw. in Flaschen füllen
to bottle sth.etw. [Akk.] auf Flaschen füllen
to bottle sth. [Br.] [fruit or vegetables] etw. einwecken
to bottle sth. [Br.] [preserve in jars] etw. einmachen
to bottle sth. [Br.] [preserve in jars] etw. einrexen [südd.] [österr.] [einwecken]
to bottle sth. up etw. anstauen
to bottle sth. up etw. unterdrücken
to bottle sth. upetw. zurückhalten
to bottle up one's feelings seine Gefühle anstauen
to bottle up sth. [fig.] etw. [Akk.] in sich hineinfressen [fig.]
to bottle-feedmit der Flasche aufziehen
to bottle-feed aus der Flasche ernähren
to bottom out abflachen
to bottom outsich abflachen
to bottom out sich auf niedrigem Niveau stabilisieren
to bottom out aufsetzen [Auto auf Straße]
to bottom out die Talsohle erreichen
to bottom (out) [reach the bottom]den Boden erreichen
to bottom sth. [furnish with a bottom]etw. [Akk.] mit einem Boden / Sitz versehen
to bottom sth. [rare] [get to the bottom of] etw. [Akk.] ergründen
to boulder zu Geröll machen
to boulder bouldern
to boulder [blast]knäppern [sprengen eines Steinbrockens]
to boult untersuchen
« tobotobotobotobotobotobotobotobotobrtobrtobr »
« backPage 629 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement