|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 631 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to betray sb. jdn. im Stich lassen [Redewendung] [nicht kümmern]
to betray sb. jdm. die Treue brechen
to betray sb. [deceive] jdn. betrügen
to betray sb. [hurt somebody who trusts you]jdn. hintergehen [verraten, in den Rücken fallen]
to betray sb. into doing sth. jdn. zu etw. verleiten
to betray sb. into sth. jdn. zu etw. verführen
to betray sb. to sb.jdn. an jdn. verraten
to betray sb./sth.jdn./etw. verraten
to betray sb.'s confidence jds. Vertrauen missbrauchen
to betray sb.'s confidencejds. Vertrauen enttäuschen
to betray sb.'s interests jds. Interessen verraten
to betray sb.'s trust jds. Vertrauen missbrauchen
to betray secretsaus dem Nähkästchen plaudern [ugs.] [Redewendung]
to betray sth. to sb. etw. an jdn. verraten
to betray to the enemyan den Feind verraten
to betrothsich [Akk.] verloben
to betroth sb. [to sb.]jdn. verloben [mit jdm.]
to better a record einen Rekord übertreffen
to better oneself seine Stellung verbessern
to better oneselfvorwärtskommen
to better oneself [further one's knowledge, upskill] sich [Akk.] weiterbilden
to better oneself (professionally) sich (beruflich) verbessern
to better sth.etw. toppen [ugs.] [übertreffen]
to better sth. [improve]etw. [Akk.] bessern
to better sth. [improve] etw. [Akk.] verbessern
to better survive in competitionim Wettbewerb besser bestehen können
to bevel abschrägen
to bevel schrägen
to bevelabkanten
to bevel abfräsen
to bevel fasen
to bewail one's lot sich über sein Schicksal beklagen
to bewail one's sad fate sein trauriges Los beklagen
to bewail sb. [the dead]jdn. beklagen [geh.] [die Toten]
to bewail sb./sth. jdn./etw. betrauern
to bewail sth. über etw. klagen [etw. beklagen]
to bewail sth. etw. bejammern
to bewail sth. ein Lamento anstimmen (wegen etw.) [fig.]
to bewail sth. [a loss, etc.] etw. beklagen [einen Verlust etc.]
to beware of false friendssich vor falschen Freunden hüten
to beware of imitationssich vor Nachahmungen hüten
to beware of pickpocketssich vor Taschendieben in Acht nehmen
to beware of sb./sth. sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]
to beware of sb./sth. sich [Akk.] vor jdm./etw. hüten
to beware of sb./sth. sich vor jdm./etw. vorsehen
to beware of sth.vor etw. [Dat.] auf der Hut sein [geh.]
to beware of substitutes sich vor Ersatzstoffen hüten
to beware of the dog sich vor dem Hund hüten
to beware of the dogsich vor dem Hund in Acht nehmen
to beware of the traffic sich vor dem Verkehr in Acht nehmen
to beweep beweinen
to bewet sth. etw. benetzen [geh.]
to bewig eine Perücke aufsetzen
to bewilderverwirren
to bewilder irre machen [alt]
to bewilder irreführen
to bewilder wild machen
to bewilder konfus machen
to bewilderirremachen
to bewilder sb.jdn. verblüffen
to bewitch verhexen
to bewitch verzaubern
to bewitch behexen
to bewitch bezaubern
to bewitchbezirzen
to bewitchbetören [geh.]
to bewitch sb. jdn. behexen
to bewitch sb.jdn. becircen [ugs.]
to bewray sth. [archaic]etw. verraten
to bewray sth. [archaic] [to betray sth.] etw. preisgeben [z. B. Geheimnis]
to bezel abschrägen
to bias beeinflussen
to bias [a transistor] [einen Transistor] mit einer Vorspannung beaufschlagen
to bias a result ein Ergebnis verzerren
to bias sb. (towards sth.) jdn. (für etw.) einnehmen
to bias sb.'s judgment jds. Urteil beeinflussen
to bias sth.etw. vorspannen
to bias sth. [e.g. news reports] etw. einseitig darstellen [z. B. Nachrichten]
to bibgewohnheitsmäßig trinken
to bibunmäßig trinken
to bib [archaic] trinken
to bickeraneinander geraten
to bicker sich [Akk.] anzicken [ugs.]
to bicker [flames]flackern
to bicker [flicker]zucken [Flamme, Licht etc.]
to bicker [literary] [rain, water, stream, etc.] plätschern [Regen, Wasser, Bach etc.]
to bicker [literary] [rain]prasseln
to bicker [quarrel] sich zanken
to bicker [quarrel] hadern [geh.] [streiten]
to bicker [quarrel]streiten
to bicycle radeln [ugs.]
to bicycle radfahren [alt]
to bicycle Rad fahren
to bid reizen
to bid [ask, beg] bitten
to bid [at an auction] bieten [bei einer Auktion]
to bid [at an auction]steigern [bei einer Auktion]
to bid [auction] lizitieren [österr., sonst veraltend] [mitsteigern]
to bid [command] befehlen
to bid [e.g. on eBay] mitsteigern
« tobetobetobetobetobetobetobitobitobitobltobl »
« backPage 631 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement