|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 641 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to blogan einem Blog schreiben
to blood [hounds] an Blut gewöhnen
to blood sb. [fig.] [initiate] jdn. einführen
to bloody blutig machen
to bloody his noseseine Nase blutig schlagen
to bloody the streets die Straßen mit Blut besudeln
to bloody up sb./sth. jdn./etw. blutig machen
to bloom blühen
to bloom erblühen
to bloom(den / einen) vollen Wuchs erreichen
to bloom [fig.] [show beauty and freshness] in Schönheit erstrahlen
to bloom a second time remontieren [fachspr.] [noch einmal blühen]
to bloom again wieder erblühen
to bloom out of seasonaußerhalb der Saison blühen
to blossomblühen
to blossom erblühen
to blossom grünen [fig.]
to blossom againwieder erblühen
to blossom forth weiterblühen
to blossom into erblühen zu
to blossom into a poetzu einem Poeten erblühen
to blossom out [coll.] [fig.] sich mausern [ugs.] [fig.]
to blossom (out) aufblühen
to blossom with catkins mit Kätzchen blühen
to blotklecksen
to blotbeflecken
to blot beklecksen
to bloteinen Abklatsch herstellen [Blottingverfahren]
to blot [dry with blotting paper] ablöschen
to blot dry trocken tupfen
to blot one's copybook [coll.] [fig.]sich [Akk.] danebenbenehmen [ugs.]
to blot one's escutcheon sein Wappen beschmutzen
to blot out ausmerzen [Erinnerung]
to blot outauslöschen
to blot out austilgen
to blot outdurchstreichen
to blot out tilgen
to blot out vernichten
to blot out the memorydie Erinnerung auslöschen
to blot sb./sth. jdn./etw. anpatzen [südd.] [österr.] [bekleckern, beflecken]
to blot sth. [dry with blotting paper] etw. [Akk.] löschen
to blotchbeflecken
to blotchbeschmieren
to blouse [fit loosely above the waist] blusen [fachspr.] [locker über der Taille sitzen]
to bloviate [Am.] schwafeln [ugs.]
to bloviate [Am.]schwadronieren
to blow schnaufen
to blow anblasen
to blowblasen
to blow blühen
to blow hineinblasen
to blow [Am.] [sl.] [to be unpleasant]widerlich sein
to blow [blossom, burgeon] aufblühen
to blow [coll.] [money] verjubeln [ugs.]
to blow [coll.] [money]verjuxen [ugs.]
to blow [fuse, light bulb]durchbrennen [Sicherung, Glühbirne]
to blow [of wind] winden [immer: es windet]
to blow [puff] pusten
to blow [to burst] platzen [bersten]
to blow [wind] wehen
to blow / take the lid off sth. [fig.]etw. aufdecken [fig.]
to blow a bridge sky-high [idiom] eine Brücke in die Luft sprengen
to blow a fart [vulg.] einen Furz lassen [derb]
to blow a fart [vulg.] einen Furz ablassen [derb]
to blow a fireein Feuer anblasen
to blow a fire ein Feuer anfachen
to blow a football (up) tight einen Fußball aufblasen
to blow a fuse eine Sicherung durchbrennen
to blow a fuse [coll.] [idiom]vor Wut (fast) platzen [ugs.]
to blow a fuse [coll.] [idiom] [become enraged] an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung]
to blow a gasketeinen Dichtungsring platzen lassen
to blow a gasket [coll.] [dated] [idiom] [become enraged]vor Wut (fast) platzen [ugs.]
to blow a gasket [coll.] [dated] [idiom] [become enraged] an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung] [vor Wut platzen]
to blow a glass bottleeine Flasche blasen
to blow a hornein Horn blasen
to blow a hornhupen
to blow a place [Am.] [sl.] einen Ort verlassen
to blow a safe einen Safe aufbrechen
to blow a trumpet Trompete blasen
to blow a whistlepfeifen
to blow about herumerzählen
to blow abroad ausplaudern
to blow across herüberwehen
to blow air into sth. [e.g. balloon] etw. [Akk.] aufblasen [z. B. Luftballon]
to blow all one's money on food sein ganzes Geld verfressen [ugs.] [pej.]
to blow an egg ein Ei ausblasen
to blow at sb./sth. jdn./etw. anpusten [ugs.]
to blow awayverwehen
to blow away wegblasen
to blow away [coll.] [kill] abknallen [ugs.]
to blow away [fig.] [sl.] [overwhelm]umhauen [fig.] [ugs.]
to blow away the cobwebs [fig.]sich einen klaren Kopf schaffen
to blow bubblesSeifenblasen blasen
to blow chunks [Am.] [sl.]kotzen [ugs.]
to blow chunks [Am.] [sl.] [vomit] Pizza abwürfeln [hum.] [sich erbrechen]
to blow down umblasen
to blow down abblasen
to blow down sth.etw. umwehen
to blow dry föhnen
to blow for half timezur Halbzeit pfeifen
« tobltobltobltobltobltobltobltobltobltobltobo »
« backPage 641 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement