|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 641 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to booze [coll.] picheln [ugs.]
to booze [coll.]saufen [ugs.]
to booze [coll.] zechen
to booze [coll.] schnapseln [österr.]
to booze [coll.] tschechern [österr.] [ugs.] [sich betrinken]
to booze [coll.] [in a pub]kneipen [ugs.] [bechern]
to booze up [sl.] sich volllaufen lassen [ugs.]
to booze-cruise [coll.]auf einer Sauftour sein [ugs.]
to bop [esp. Br.] [coll.]schwofen [ugs.] [tanzen]
to bop [esp. Br.] [coll.] schwoofen [ugs.] [tanzen]
to bop [sl.] knuffen [ugs.]
to bop aroundherumspringen
to bop sb. on the head [sl.] jdm. eins über den Schädel geben [ugs.]
to borateborieren
to border angrenzen
to border begrenzen
to borderbordieren
to border umsäumen
to borderrändern [selten]
to border [a garment] verbrämen
to border [edge, frame] mit einer Randleiste versehen
to border [edge]einfassen
to border [edge] umranden
to border [frame] umrahmen
to border [hem, edge]einsäumen
to border [hem, edge] säumen
to border on angrenzen
to border on a country an ein Land grenzen
to border on each otheraneinandergrenzen
to border on each other aneinander grenzen [alt]
to border on insolence an Unverschämtheit grenzen
to border on sth. mit etw. [Dat.] benachbart sein
to border on sth. etw. berühren [angrenzen]
to border on the ridiculousan das Lächerliche grenzen
to border (on)säumen
to border (on)anstoßen (an) [angrenzen]
to border (on) sth. an etw. [Akk.] grenzen [im Wortsinn]
to border sth. [country] an etw. [Akk.] grenzen
to border sth. [hem, edge]etw. endeln [österr.] [bayer.] [Ränder eines Stoffes o. Ä. einfassen]
to border sth. with a fringeetw. mit Fransen einsäumen
to border sth. with laceetw. mit Spitze einsäumen
to border uponangrenzen
to border upon dishonesty an Unehrlichkeit grenzen
to bore langweilen
to bore abteufen
to bore ennuyieren [veraltet]
to bore [drill, dig one's way into sth.] sich hineinbohren
to bore a hole ein Loch bohren
to bore a welleinen Brunnen bohren
to bore cored holes ausbohren [Löcher]
to bore for minerals nach Mineralien bohren
to bore for oil nach Öl bohren
to bore for sth.nach etw. [Dat.] bohren
to bore for water nach Wasser bohren
to bore (into / through)sich bohren (in / durch)
to bore into sth. [drill, dig into sth.] in etw. [Akk.] hineinbohren
to bore into the soil in die Erde bohren
to bore into woodin Holz bohren
to bore one's way eindringen
to bore one's way sich [Dat.] mühsam einen Weg bahnen
to bore one's wayvordringen
to bore sb. jdn. langweilen
to bore sb.jdn. anöden [ugs.]
to bore sb. stiff [coll.] jdn. anöden [ugs.]
to bore sb. to death [coll.]jdn. anöden [ugs.]
to bore sb. to tears [coll.]jdn. anöden [ugs.]
to bore sb. very muchjdn. sehr langweilen
to bore sth. [with a drill, etc.] etw. [Akk.] bohren
to bore the hell out of sb. [coll.] jdn. höllisch langweilen [ugs.]
to bore the pants off sb. [coll.]jdn. zu Tode langweilen
to bore through sth. etw. [Akk.] durchbohren
to bore to deathzu Tode langweilen
to boresightjustieren
to bork systematisch fertigmachen [öffentliche Person durch die Medien]
to borrowentleihen
to borrow borgen
to borrow entlehnen
to borrowKredit aufnehmen
to borrow [borrow money] sich [Dat.] Geld leihen
to borrow [take out debt] sich verschulden
to borrow a book from the library ein Buch aus der Bibliothek ausleihen
to borrow againwieder ausleihen
to borrow an idea eine Idee übernehmen
to borrow at interestzu Zinsen ausleihen
to borrow from borgen von
to borrow from sb. von jdm. borgen
to borrow from sb./sth. bei jdm./etw. Anleihen machen
to borrow in the short termnur kurzfristigen Kredit aufnehmen
to borrow long langfristigen Kredit aufnehmen
to borrow money Geld aufnehmen
to borrow money Geld entleihen
to borrow money sich [Dat.] Geld leihen
to borrow money at interest Geld gegen Zinsen aufnehmen
to borrow money from sb. sich [Dat.] von jdm. Geld leihen
to borrow money off sb.von jdm. Geld leihen
to borrow money on securityGeld gegen Sicherheit aufnehmen
to borrow on a policy eine Versicherungspolice beleihen
to borrow on a policyeine Police beleihen
to borrow on mortgage Geld gegen eine Hypothek aufnehmen
to borrow on one's policyGeld gegen eine Versicherung aufnehmen
« tobltobotobotobotobotobotobotobotobotobotobr »
« backPage 641 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement