|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 644 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to break up a fightbei einer Schlägerei dazwischengehen [ugs.]
to break up a fight eine tätliche Auseinandersetzung beenden
to break up a meeting eine Versammlung schließen
to break up a meeting eine Versammlung sprengen [fig.]
to break up an audience [coll.] [cause an audience to be overcome with laughter] ein Publikum in schallendes Gelächter ausbrechen lassen
to break up an empireein Reich vernichten
to break up an estate einen Besitz teilen
to break up into unterteilen in
to break up sb./sth.jdn./etw. auseinandernehmen
to break up sth. [into its component parts]etw. [Akk.] zerteilen
to break up stonesSteine zerschlagen
to break up the gray eine / die Bleiwüste auflockern
to break up with sb. [to end a relationship]mit jdm. Schluss machen [ugs.] [ein Verhältnis beenden]
to break up with sb. [to end a relationship] sich von jdm. trennen [ein Verhältnis / eine Beziehung beenden]
to break (up) [scrap] abwracken
to break (up) with sb.jdm. die Freundschaft aufkündigen [geh.]
to break wind einen fahren lassen [ugs.] [derb]
to break wind einen Wind streichen lassen [geh.]
to break windfurzen [ugs., derb]
to break wind Winde abgehen lassen
to break with a bad habit eine Unsitte ablegen
to break with a tradition mit einer Tradition brechen
to break with consumerism aus der Konsumgesellschaft aussteigen
to break with sb. jdm. die Freundschaft kündigen
to break with sb.(die Freundschaft) mit jdm. brechen
to break with sb. mit jdm. streiten
to break with sb.sich von jdm. lossagen
to break with the past mit der Vergangenheit brechen
to break with traditionsmit der Tradition brechen
[to break glass by singing tones of high frequencies]zersingen [durch Singen eines Tones von hoher Schwingung Glas zerspringen lassen]
to breakdown aufschlüsseln
to breakdownzusammenklappen
to breakevendie Gewinnschwelle erreichen
to breakfast [to have breakfast]frühstücken
to breaking pointbis zur Grenze der Belastbarkeit
to bream sth. [archaic] [clear a ship or its bottom] etw. [Akk.] reinkratzen und reinbrennen [Schiff, Schiffsboden]
to breastTrotz bieten
to breast trotzen
to breast a hilleinen Hügel angehen
to breast a hilleinen Hügel ersteigen
to breast sb./sth. [meet or oppose boldly]sich jdm./etw. entgegenstellen [jdm./etw. entgegentreten, sich jdm./etw. widersetzen]
to breast sth. [archaic] [oppose steadfastly] sich etw. [Dat.] entgegenstemmen
to breast the current sich dem Strom entgegenstemmen
to breast the waves gegen die Wellen ankämpfen
to breast-feedsäugen
to breastfeed säugen
to breast-feeddie Brust geben
to breast-feed füttern [stillen]
to breast-feed a babyein Baby stillen
to breast-feed a childein Kind säugen [selten von Menschen; früher öfter] [ein Kind stillen]
to breast-feed a childein Kind stillen
to breast-feed sb.jdn. stillen [Baby]
to breastfeed sb. jdn. stillen [Baby]
to breathalyse sb. [Br.] jdn. (ins Röhrchen) blasen lassen [ugs.]
to breathalyse sb. [Br.] jdn. pusten lassen [ugs.] [früher in ein Röhrchen, heute meist in ein Gerät]
to breathalyze [Am.]blasen lassen
to breatheatmen
to breathelüften [Rotwein]
to breatheAtem holen
to breathe flüstern
to breathe Luft holen
to breatheAtem schöpfen
to breatherespirieren
to breathe a sighleise aufseufzen
to breathe a sigh of reliefeinen Seufzer der Erleichterung ausstoßen
to breathe a sigh of relief erleichtert aufatmen
to breathe a wisheinen Wunsch äußern
to breathe a wordein Wort flüstern
to breathe a word ein Wort leise äußern
to breathe a wordmit einem Wort andeuten
to breathe again aufatmen
to breathe air Luft einatmen
to breathe deeplytief durchatmen
to breathe deeplytief atmen
to breathe down sb.'s neck [idiom] jdm. (ständig) auf die Finger schauen [Redewendung]
to breathe down sb.'s neck [idiom] jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]
to breathe down sb.'s neck [idiom] [pursue, pressure sb.] jdm. im Nacken sitzen [Redewendung] [jdn. bedrängen, verfolgen]
to breathe easily aufatmen
to breathe easily / freelybefreit aufatmen
to breathe fire [fig.]Feuer speien [fig.]
to breathe fire and brimstone [idiom] Gift und Galle spucken [Redewendung]
to breathe fitfullyunregelmäßig atmen
to breathe freely frei durchatmen
to breathe good airgute Luft atmen
to breathe hard schwer atmen
to breathe heavilykeuchen
to breathe heavily schwer atmen
to breathe heavily schnaufen
to breathe "I will" [at a wedding] das Jawort hauchen [bei der Trauung]
to breathe ineinatmen
to breathe in inhalieren
to breathe in air Luft einatmen
to breathe laboredly [Am.] schwer atmen
to breathe laboriously schwer atmen
to breathe life into beleben
to breathe life into Leben einflößen
to breathe life into Leben einhauchen
to breathe new life into a role eine Rolle neu beseelen [Theater]
to breathe new life into sth. [idiom] frischen Wind in etw. bringen [Idiom]
to breathe noisily geräuschvoll atmen
« tobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobrtobr »
« backPage 644 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement