|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 646 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to black sth. out etw. unterdrücken [verdrängen]
to black sth. out [with ink, paint] etw. schwärzen [Text etc.]
to black up [coll.]sich schwarz anmalen
to blackball ablehnen
to blackball durchfallen lassen
to blackballdagegen stimmen
to blackball a billeinen Gesetzesantrag ablehnen
to black-ball sb. jdn. ausschließen
to blackball sb./sth. [vote against sb./sth.] gegen jdn./etw. stimmen
to blacken anschwärzen [schwarz machen]
to blacken anrußen
to blackensich schwarz färben
to blacken [fig.]schlechtmachen
to blacken [make black] schwärzen
to blacken sb. [fig.] [besmirch]jdn. besudeln
to blacken sb. [fig.] [defame] jdn. verleumden
to blacken sb. [fig.] [defame]jdn. diffamieren
to blacken sb. [fig.] [defame]jdn. verunglimpfen [geh.]
to blacken sb./sth. with sootjdn./etw. mit Ruß schwärzen
to blacken sb.'s eye jdm. ein blaues Auge schlagen
to blacken sb.'s (good) name [idiom] jds. (guten) Namen beschmutzen [Redewendung]
to blacken sth. etw. schwarz machen
to blacken sth. [shoes]etw. [Akk.] wichsen [Schuhe]
to blacken sth. with soot etw. [Akk.] rußen [mit Ruß schwärzen]
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]jdn./etw. verleumden
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously] jdn./etw. verunglimpfen [geh.] [verleumden]
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously] jdn./etw. schlechtmachen [verleumden]
to blacklead sth. [archaic]etw. mit Graphit auskleiden [bedecken]
to blacklist sb./sth.jdn./etw. auf die schwarze Liste setzen
to blackmail sb. jdn. erpressen
to blackmail sb. into doing sth. jdn. durch Erpressung dazu zwingen, etw. zu tun
to black-marketverschieben [Waren]
to blackoutverdunkeln
to blacktop sth. [Am.] [road or driveway]etw. asphaltieren [mit schwarzem Asphalt; Straße oder Garagenzufahrt]
to black-washschwärzen
to blackwash sb. [coll.]jdn. anschwärzen [ugs.] [fig.]
to blade [skate on in-line skates] bladen [Inlineskates laufen]
to blag [Br.] um Geld anpumpen
to blag [Br.] [coll.]schnorren [ugs.]
to blag [Br.] [coll.] mogeln [ugs.]
to blag [Br.] [sl.] berauben
to blag [Br.] [sl.] ausrauben [Bank]
to blag [Br.] [sl.]bluffen
to blag one's way into a club [Br.] [coll.] sich in einen Klub hineinmogeln [ugs.]
to blag sth. from sb. [Br.] [coll.] [obtain by wheedling] jdm. etw. abschwindeln
to blametadeln
to blamevorwerfen
to blame oneself sich [Akk.] zur Schuld bekennen
to blame oneself sich [Dat.] (selbst) die Schuld geben
to blame oneself for sth.sich Vorwürfe machen wegen etw. [Gen.]
to blame oneself for sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] übelnehmen
to blame oneself for sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] übel nehmen
to blame sb. jdn. beschuldigen
to blame sb. jdm. die Schuld zuschreiben
to blame sb. jdn. rügen
to blame sb. jdn. verantwortlich machen
to blame sb. for everything jdm. die Schuld an allem geben
to blame sb. for sth.jdm. für etw. [Akk.] die Schuld geben
to blame sb. for sth. jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuweisen
to blame sb. for sth. jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschreiben
to blame sb. for sth. jdm. etw. anlasten
to blame sb. for sth.jdm. etw. verübeln
to blame sth. on sb.jdm. etw. zur Last legen
to blame sth. on sb.jdm. etw. zuschreiben
to blame sth. on sb. jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschieben
to blame sth. on sb. jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuschieben
to blame sth. on sth. die Schuld an etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schieben
to blame the victim [victim-blaming] dem Opfer die Schuld geben
to blanch bleichen
to blanch bleich werden
to blancherbleichen
to blanch verzinnen
to blanchweiß machen
to blanchblanchieren
to blanchüberbrühen
to blanch überkochen [blanchieren]
to blanch almondsMandeln bleichen
to blanch almonds Mandeln blanchieren
to blanch celery Sellerie blanchieren
to blanch sth. etw. [Akk.] abbrühen
to blanch sth. over etw. beschönigen
to blanch with fearvor Furcht erbleichen
to blandishzureden
to blandishliebkosen
to blandish mit weichen Worten umhegen
to blandish schönreden
to blandish sb.jdm. schmeicheln [um zu überreden]
to blankaustasten
to blankdunkeltasten
to blank [by stamping, diecutting; e.g. sheetmetal blanks] stanzen
to blank after löschen nach Ausgabe
to blank out austasten
to blank out ausblenden
to blank out [radar signal] stören [Radarsignal]
to blank out sth. [feeling, thought etc.]etw. ausschalten [Gedanken, Gefühle etc.]
to blank sb. [Br.] [intentionally ignore someone you would normally greet] jdn. ignorieren [den man normalerweise begrüßen würde]
to blank sth. (out) [blot]etw. löschen [mit Löschpapier]
to blanketstören
to blanket [Am.] umfassen
to blanket [Am.] zusammenfassen
« tobetobetobitobitobitobltobltobltobltobltobl »
« backPage 646 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement