|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 673 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to burst into sth.bei etw. [Akk.] hereinplatzen [ugs.]
to burst into sth. [a meeting etc.]in etw. hineinstürzen [eine Versammlung etc.]
to burst into sth. [enter suddenly] in etw. hereinstürzen [selten] [hineinstürzen]
to burst into tears [idiom] in Tränen ausbrechen
to burst its banks über die Ufer treten
to burst its banksausufern [selten] [über die Ufer treten]
to burst off davonstürzen
to burst one's bonds die Bande brechen
to burst one's bonds die Bande sprengen
to burst one's bondsseine Fesseln sprengen
to burst one's chainsdie Ketten brechen
to burst one's chains seine Ketten zerbrechen
to burst open aufplatzen
to burst open dehiszent werden [aufplatzen, z. B. Wunde]
to burst open [fly open, e.g. a door] aufspringen [Tür etc.]
to burst open a dooreine Tür aufbrechen
to burst (open) [buds, earth etc. ] aufbrechen [Knospen, Erde etc.]
to burst outhervorbrechen
to burst out [exclaim]ausrufen [spontan äußern]
to burst out [gush forth] sich ergießen
to burst out cryingin Geheul ausbrechen [ugs.]
to burst out crying losheulen [ugs.]
to burst out cryingin Tränen ausbrechen
to burst out in a hearty laugh in herzliches Gelächter ausbrechen
to burst out laughing(schallend) auflachen
to burst out laughingin Gelächter ausbrechen
to burst out laughingaufwiehern [fig.] [ugs.] [in ein Gelächter ausbrechen]
to burst out laughinglosplatzen [ugs.] [unvermittelt laut loslachen]
to burst out with sth. mit etw. [Dat.] losplatzen [ugs.] [etw. plötzlich, ohne viel nachzudenken äußern] [selten neben: mit etw. herausplatzen / rausplatzen]
to burst out with sth.mit etw. [Dat.] herausplatzen [ugs.] [plötzlich, ohne viel nachzudenken äußern]
to burst out with sth. mit etw. [Dat.] rausplatzen [ugs.] [plötzlich, ohne viel nachzudenken äußern]
to burst out with sth.etw. [Akk.] herausschleudern [fig.] [Vorwurf, Beschimpfung]
to burst sb.'s bubble jds. Seifenblase zerplatzen lassen
to burst sth. [crash through sth.]etw. durchbrechen [Mauer etc.]
to burst sth. [e.g. balloon]etw. platzen lassen [z. B. Luftballon]
to burst sth. [forcibly]etw. sprengen [gewaltsam öffnen]
to burst sth. [make sth. burst] etw. [Akk.] zum Platzen bringen
to burst sth. [open] etw. aufsprengen
to burst sth. open etw. aufbrechen
to burst through durchbrechen
to burst through a cloud eine Wolke durchbrechen
to burst upon sb. unvermutet auf jdn. treffen
to burst with anger vor Wut platzen
to burst with curiosityvor Neugierde platzen
to burst with envyvor Neid platzen
to burst with grief vor Gram vergehen [geh.]
to burst with joy vor Freude platzen
to burst with laughter vor Lachen zerbersten
to burst with laughter sich zerkugeln [österr.] [ugs.]
to burst with pleasure [joy] vor Freude platzen
to burst with pridevor Stolz platzen
to bury beisetzen
to bury einscharren
to bury [cables etc.]in die Erde verlegen
to bury [dig in] eingraben
to bury [hastily, without ceremony] verscharren
to bury [hide] verbergen
to bury [hide] verstecken
to bury a jinx einen Fluch beenden
to bury a treasure einen Schatz vergraben
to bury again wieder begraben
to bury at seazur See bestatten
to bury deeply tief vergraben
to bury (hurriedly) scharren [verscharren]
to bury one's face in one's hands das Gesicht in den Händen vergraben
to bury one's face in one's hands [idiom] sein Gesicht mit den Händen verdecken
to bury one's head in one's armsseinen Kopf in den Armen bergen
to bury one's head in the sandVogel-Strauß-Politik betreiben
to bury one's head in the sand [idiom] den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
to bury one's nose in one's books [idiom]die Nase ins Buch stecken [Redewendung]
to bury oneself [animal] sich [Akk.] vergraben [Tier]
to bury oneself in a book schmökern [ugs.]
to bury oneself in one's bookssich in seine Bücher verkriechen
to bury oneself in one's books [fig.] sich in seinen Büchern vergraben [fig.]
to bury oneself in one's studies sich in seine Studien vertiefen
to bury oneself in one's worksich in seine Arbeit vertiefen
to bury oneself in sth. [books, work, grief etc.] sich in etw. [Dat. o. Akk.] vergraben [fig.] [versenken]
to bury sb. jdn. bestatten
to bury sb. alivejdn. lebendig begraben
to bury sb. alive jdn. bei lebendigem Leib / Leibe begraben
to bury sb./sth. jdn./etw. beerdigen
to bury sb./sth. [also fig.]jdn./etw. begraben [auch fig.]
to bury sb./sth. [avalanche etc.] jdn./etw. verschütten [Lawine etc.]
to bury sb./sth. [fig.] [to abandon, to withdraw support] jdn./etw. fallen lassen [fig.] [auch: fallenlassen] [aufgeben, die Unterstützung entziehen]
to bury sth. [e.g. a treasure] etw. verbuddeln [ugs.]
to bury sth. [hide in the ground; cover with earth]etw. [Akk.] verlochen [schweiz.] [vergraben, verscharren]
to bury sth. [hide in the ground] etw. vergraben
to bury the dead die Toten beerdigen
to bury the hatchet [idiom] das Kriegsbeil begraben [Redewendung]
to bury the lead [den Hauptpunkt hinter einer Einleitung verbergen]
to bury the lede [Am.] [journalistic jargon for lead] [den Hauptpunkt hinter einer Einleitung verbergen]
to bus [Am.]Geschirr abräumen [im Restaurant]
to bus [transport in a bus]mit einem Bus transportieren
to bus [travel in a bus]mit einem Bus reisen
to bus a table [Am.]einen Tisch abräumen [im Restaurant]
to bushausbuchsen
to bushwalk [Aus.] [NZ] wandern [im australischen Busch]
to bushwhack [Am.] [clear a path through thick woods]sich [Dat.] einen Weg bahnen [durch unwegsamen Wald]
to bushwhack sb. jdm. auflauern
to buskStraßenmusik machen
« tobutobutobutobutobutobutobutobutobutobutoca »
« backPage 673 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement