|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 676 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to canonize sb.jdn. heiligsprechen
to canonize sb.jdn. kanonisieren [heiligsprechen]
to canonize sth. etw. [Akk.] kanonisieren [in den Kanon aufnehmen]
to canoodle [coll.] [dated]schmusen [ugs.]
to canoodle [coll.] [dated]knutschen [ugs.]
to canoodle [coll.] [dated] rumschmusen [ugs.]
to canopy mit einem Baldachin überdachen
to cant kippen
to cantverkanten
to cantin Schräglage bringen
to cant heucheln
to cantscheinheilig reden
to cant versetzen [in Schräglage]
to cant Phrasen dreschen
to cant [Br.] auf einer Auktion verkaufen
to cant [dated] frömmeln [pej.] [sprachlich]
to canter in kurzem Galopp reiten
to canter galoppieren [im leichten Galopp]
to canter kantern
to cantileverauskragen [Bauteile]
to cantillatesingen [Sprechgesang]
to cantillateintonieren
to canton [obs.] einquartieren
to canulate sth. [spv.] [introduce a cannula]etw. kanülieren [Kanüle einführen]
to canvas [canvass] [solicit votes from potential voters] werben [Wählerstimmen einwerben]
to canvas sth. [cover with canvas] etw. verhängen [mit grobem Material]
to canvas sth. [fig.] [spv. of canvass] [consider in detail] etw. [Akk.] unter die Lupe nehmen [fig.] [Redewendung]
to canvas sth. [fig.] [veil, obscure] etw. verschleiern [fig.]
to canvass einen Wahlkreis bearbeiten
to canvasshereinholen
to canvass um Kunden werben
to canvassum Wähler werben
to canvass genau untersuchen
to canvass Klinken putzen [ugs.]
to canvass eine Werbekampagne durchführen
to canvass um Stimmen werben
to canvass Wahlwerbung betreiben
to canvass [a district]Wahlwerbung machen in
to canvass [for a party, product, idea etc.] werben [Wahlwerbung, Kundenwerbung etc.]
to canvass [for sth.]jdn. umwerben [Kunden, Wähler]
to canvass [person] für seine Partei zu gewinnen suchen
to canvass [to solicit political support] auf Stimmenfang gehen [fig.] [Redewendung]
to canvass for customers Kunden akquirieren
to canvass for sb./sth. Straßenwahlkampf machen für jdn./etw.
to canvass local opinion sich [Dat.] ein Bild von der Meinung der einheimischen Bevölkerung verschaffen
to canvass orders Aufträge hereinholen
to canvass sb. jdn. abklappern [ugs.]
to canvass sb. [gather opinion] jdn. befragen
to canvass sth.etw. untersuchen
to canvass sth. [discuss thoroughly] etw. eingehend erörtern
to canvass sth. [discuss thoroughly] etw. behandeln [beratend gründlich erörtern]
to canvass sth. [explore] etw. erforschen
to canvass sth. [investigate, consider carefully] etw. prüfen [untersuchen, kontrollieren]
to canvass sth. [propose sth. for discussion] etw. zur Diskussion stellen
to cap krönen
to capkappen
to cap überkronen
to cap a quotation ein Angebot nach oben begrenzen
to cap a quotation ein Zitat übertreffen
to cap an anecdote eine Anekdote übertreffen
to cap (beaks) [Br.] [Eton] mit dem Finger an der Kappe grüßen [Lehrer]
to cap it allalles übertreffen
to cap it all ...um dem Ganzen die Krone aufzusetzen ...
to cap it all zu allem Überfluss
to cap it all zu alledem
to cap it all zu allem Übel
to cap it all off einer Sache die Krone aufsetzen
to cap offabschließen
to cap prices ein Preislimit festlegen
to cap pricesdie Preise festsetzen
to cap sb. [Scot.] [NZ] [award a degree] jdm. einen akademischen Grad verleihen
to cap sb./sth. [coll.] jdn./etw. übertreffen
to cap sth. etw. nach oben begrenzen
to cap sth. [cover]etw. bedecken [wie eine Kappe]
to cap sth. [set a limit to sth.] etw. deckeln
to cap the costs die Kosten begrenzen
to capacitate ermächtigen
to capacitate befähigen
to capacitateinstand setzen
to caperwie eine Ziege hüpfen
to caper umhertollen
to capitalise [Br.] kapitalisieren
to capitalise [Br.] aus der Situation Kapital schlagen
to capitalise [Br.]den Kapitalwert berechnen
to capitalise [Br.]aktivieren
to capitalise [Br.] in Großbuchstaben schreiben
to capitalise [Br.] in Kapital umwandeln
to capitalise [Br.] in Kapital umrechnen
to capitalise [Br.] großschreiben
to capitalise on sth. [Br.] aus etw. Nutzen ziehen
to capitalise on sth. [Br.] aus etw. [Dat.] Kapital schlagen
to capitalizekapitalisieren
to capitalizeaktivieren
to capitalizeden Kapitalwert berechnen
to capitalizein Kapital umrechnen
to capitalize in Kapital umwandeln
to capitalizeaus der Situation Kapital schlagen
to capitalize großschreiben
to capitalize [write or print in capital letters] in Großbuchstaben schreiben
to capitalize on vermarkten
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocatocatoca »
« backPage 676 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers