All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 687 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause boredom anöden [ugs.]
to cause cancerKrebs erzeugen
to cause cancerkrebserregend wirken
to cause cancer Krebs verursachen
to cause cariesKaries verursachen
to cause chaosChaos verursachen
to cause concernKummer machen
to cause confusionVerwirrung stiften
to cause confusion Verwirrung verursachen
to cause confusion zu einem Durcheinander führen
to cause confusion für Verwirrung sorgen
to cause damage Schaden verursachen
to cause damage zu Schaden führen
to cause damages Schaden verursachen
to cause death zum Tod führen
to cause destruction zur Zerstörung führen
to cause devastation Verwüstung anrichten
to cause devastation Verheerungen anrichten
to cause difficulties Schwierigkeiten bereiten
to cause difficultiesSchwierigkeiten verursachen
to cause difficulty for sb. jdm. Schwierigkeiten bereiten
to cause difficulty in breathing Atemschwierigkeiten bereiten
to cause discomfort Unwohlsein bereiten
to cause disconcertment befremden
to cause discontentUnzufriedenheit herbeiführen
to cause disgust Abscheu verursachen
to cause dislikeMissfallen erzeugen
to cause disorder Unordnung bereiten
to cause dissatisfactionzur Unzufriedenheit führen
to cause distrust zu Misstrauen führen
to cause disturbance verwirren
to cause expenditure zu Kosten führen
to cause financial problems zu finanziellen Schwierigkeiten führen
to cause fireFeuer verursachen
to cause flatulenceBlähungen verursachen
to cause flatulence blähen [Blähungen verursachen]
to cause frowns Stirnrunzeln hervorrufen
to cause furrowed browsfür Stirnrunzeln sorgen
to cause general amusementallgemeine Heiterkeit hervorrufen
to cause great amusement ein großes Vergnügen bereiten
to cause great anxiety große Sorge bereiten
to cause great excitement zu großer Aufregung führen
to cause great harm to sb. jdm. großen Schaden zufügen
to cause great injury to sb.jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grievous bodily harm to sb.jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grounds for discontent Anlass zur Unzufriedenheit bieten
to cause harmschädigen
to cause harm to sb.jdm. Schaden zufügen
to cause harm to U.S. industry der amerikanischen Industrie Schaden zufügen
to cause havoc schwere Zerstörung verursachen
to cause havocwüten [zerstörerisch hausen]
to cause heated debateshitzige Debatten auslösen
to cause horrorEntsetzen hervorrufen
to cause human disease beim Menschen eine Krankheit verursachen
to cause inconvenienceUnannehmlichkeit bereiten
to cause inconvenience Unannehmlichkeiten verursachen
to cause indigestiondie Verdauung stören
to cause indignation Entrüstung hervorrufen
to cause indignationfür Empörung sorgen
to cause indignationEmpörung verursachen
to cause infectionsInfektionen verursachen
to cause inflammation eine Entzündung verursachen
to cause inflammation eine Entzündung hervorrufen
to cause inflammationsEntzündungen hervorrufen
to cause laughter Gelächter hervorrufen
to cause loss of hairHaarausfall verursachen
to cause losseszu Verlusten führen
to cause mayhemChaos verursachen
to cause misunderstandings Missverständnisse verursachen
to cause nausea Übelkeit erregen
to cause offence [Br.]Ärgernis erregen [geh.]
to cause offence to sb.bei jdm. Ärgernis erregen
to cause offense to sb. [Am.] bei jdm. Ärgernis erregen
to cause one to lose one's place Platzverlust verursachen
to cause pain Schmerz verursachen
to cause pain Schmerzen bereiten
to cause people to gossip Anlass zu Gerede geben
to cause perspiration schwitzen lassen
to cause prejudice to sb.jdn. benachteiligen
to cause rheumatism Rheuma verursachen
to cause ripplesWellen schlagen
to cause road traffic to stop den Verkehr zum Halt bringen
to cause sb. [to get] an upset stomach jdm. auf den Magen schlagen
to cause sb. a lot of troublejdm. eine Menge Ärger bereiten
to cause sb. concernbei jdm. Bedenken hervorrufen
to cause sb. embarrassmentjdn. in Verlegenheit bringen
to cause sb. (great) sorrowjdm. (schweren) Kummer bereiten
to cause sb. inconveniencejdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to cause sb. much sufferingjdm. eine Menge Leid zufügen
to cause sb. pain jdm. Kummer bereiten
to cause sb. quite a headache [fig.]jdm. Kopfzerbrechen bereiten
to cause sb. shame / guilt Scham / Schuldgefühle bei jdm. hervorrufen
to cause sb. sorrow jdm. Sorgen machen
to cause sb. to be frightened jdm. Angst machen
to cause sb. to be miserable bewirken, dass sich [Akk.] jd. elend fühlt
to cause sb. to blush jdn. erröten lassen [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit]
to cause sb. to die jds. Tod herbeiführen
to cause sb. to do sth. jdn. (dazu) veranlassen, etw. zu tun
to cause sb. to do sth.jdn. zu etw. veranlassen
to cause sb. to failjds. Fall verursachen
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocetocetoch »
« backPage 687 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement