All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 688 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to cause sb. to fall [e.g. an icy patch]jdn. hinpracken [österr.] [ugs.]
to cause sb. to laugh jdn. zum Lachen bringen
to cause sb. trouble jdm. Ärger bereiten
to cause sb. troublejdm. Umstände machen
to cause (sb.) discomfort(jdm.) Unbehagen bereiten
to cause sb./sth. to crash and burn [idiom] [cause to fail spectacularly]jdn./etw. zum Scheitern bringen
to cause sb./sth. to do sth. jdn./etw. etw. [Akk.] tun lassen
to cause sb.'s death jds. Tod herbeiführen
to cause sb.'s downfalljds. Niedergang herbeiführen
to cause sb.'s ruin zu jds. Ruin führen
to cause serious hardshipernstliche Härten mit sich bringen
to cause side-bonding seitenverleimend sein
to cause some anxiety Anlass zu Besorgnis geben
to cause sth. etw. bewirken
to cause sth. etw. hervorrufen
to cause sth. etw. herbeiführen
to cause sth. [damage, harm, etc.]etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to cause sth. [e.g. a delay] etw. [Akk.] bedingen [z. B. eine Verspätung]
to cause sth. [excite, arouse]etw. erregen
to cause sth. to be done dazu führen, dass etw. getan wird
to cause sth. (to happen) etw. verursachen
to cause sth. to rustleetw. [Akk.] zum Rascheln bringen
to cause sth. to soundetw. erklingen lassen
to cause sth. to totter etw. ins Wanken bringen [fig.] [Thron, Regierung]
to cause sth. to vibrate etw. [Akk.] vibrieren lassen
to cause stupidity zu / zur Verdummung führen
to cause surpriseStaunen erregen
to cause surprise Überraschung verursachen
to cause suspicionArgwohn verursachen
to cause suspicionargwöhnisch machen
to cause tensionsSpannungen verursachen
to cause the breakdown den Zusammenbruch verursachen
to cause the pulse to quicken den Puls beschleunigen
to cause to bringen zu
to cause to alter ins Wanken bringen
to cause to ceasebeenden
to cause to crack einen Sprung verursachen
to cause to crack zerspringen lassen
to cause to give geben lassen
to cause to give offence to sb.jdm. Anlass zum Ärgernis geben
to cause to openöffnen lassen
to cause to reactreagieren lassen
to cause to rock ins Wanken bringen
to cause to rot verrotten lassen
to cause to sway ins Wanken bringen
to cause to swell anschwellen lassen
to cause to turn whiteblass werden lassen
to cause to vanishverschwinden lassen
to cause to weep weinen lassen
to cause tongues to wag Anlass zu Gerede sein
to cause tongues to wag Anlass zu Klatsch geben
to cause trauma ein Trauma verursachen
to cause traumaeine Verletzung bewirken [Trauma]
to cause trouble Unruhe stiften
to cause trouble Ärger bereiten
to cause trouble ärgern
to cause turmoil Unruhe stiften [zu Unruhen führen]
to cause uneasiness Unwohlsein bereiten
to causticize ausbrennen
to cauterise [Br.] beizen
to cauterise [Br.]ätzen
to cauterise [Br.] ausbrennen
to cauterise [Br.] brennen [ätzen]
to cauterise [Br.] abätzen
to cauterise [Br.] kauterisieren
to cauterise [Br.]wegbrennen
to cauterize abtöten [Gefühl]
to cauterizeausbrennen
to cauterize beizen
to cauterize brennen [ätzen]
to cauterize kauterisieren
to cauterize wegbrennen
to cauterize ätzen
to cauterize abätzen
to cauterize a wart eine Warze ausbrennen
to cauterize a wound eine Wunde ausbrennen
to caution vorwarnen
to caution warnen
to cautionermahnen [warnen]
to caution a player einem Spieler eine Verwarnung erteilen
to caution a player einen Spieler verwarnen
to caution against sth. vor etw. [Dat.] warnen
to caution sb. jdn. verwarnen
to caution sb.jdn. belehren [auf seine Rechte hinweisen]
to caution sb. jdn. auf seine Rechte hinweisen
to caution sb. [e.g. an employee] jdn. abmahnen [z. B. einen Arbeitnehmer]
to caution sb. against doing sth.jdn. davor warnen, etw. zu tun
to caution sb. (against sth.)jdn. (vor etw. [Dat.]) warnen
to cave [fig.] [coll.] nachgeben
to cave in einsinken
to cave inin die Erde einsinken
to cave ineinbrechen [einstürzen]
to cave in [belated collapse] nachstürzen [herunterbrechen]
to cave in [coll.]klein beigeben
to cave in [collapse] einstürzen [in sich zusammenbrechen]
to cave in [fig.]aufgeben
to cave in [fig.] [coll.] [yield completely, surrender]nachgeben [Druck, Drängen]
to cave in [subside] nachgeben [Boden etc.]
to cave in to sb./sth. jdm./etw. nachgeben
to cave in (to sb./sth.) [fig.] [make concessions, yield to pressure] (vor jdm./etw.) einknicken [fig.] [pej.] [nachgeben, einlenken]
« tocatocatocatocatocatocatocatocetocetochtoch »
« backPage 688 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers