All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 689 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cave out sth. etw. [Akk.] aushöhlen
to cave sth. [hollow out] [uncommon for: to cave sth. out] etw. [Akk.] aushöhlen
to cave sth. out etw. [Akk.] aushöhlen
to cavern (out)aushöhlen
to cavilnörgeln [pej.]
to cavil bekritteln
to cavilsticheln
to cavil about sb./sth. [pej.]über jdn./etw. nörgeln [pej.]
to cavil about sb./sth. [pej.] an jdm./etw. herumnörgeln [pej.]
to cavil about sth. etw. bekritteln
to cavil at / about sth.an etw. [Dat.] herumbeckmessern [pej.] [ugs.]
to cavil at sth. an etw. [Dat.] nörgeln [pej.] [herumnörgeln]
to cavitate sth. etw. [Akk.] kavitieren
to cavortumherspringen
to cavort umhertollen
to cavort herumtollen
to cavortherumhüpfen
to cavort herumtanzen
to cavort tollen
to cavort toben [tollen]
to caw krächzen
to cc sb. [coll.] jdn. in cc setzen [ugs.]
to cease enden
to cease nachlassen
to ceaseruhen [stillstehen]
to ceaseunterbleiben [aufhören]
to cease [animals, plants] [archaic]aussterben
to cease [e.g. doing sth.]aufhören [z. B. etw. zu tun]
to cease [stop] sistieren [fachspr.] [zum Stillstand kommen, zum Aufhören bringen, aufhören]
to cease / finish bloomingabblühen
to cease / finish blossomingabblühen
to cease doing sth.(damit) aufhören, etw. zu tun
to cease doing sth.mit etw. [Dat.] aufhören
to cease fermenting ausgären
to cease fire das Feuer einstellen
to cease from doing sth.von etw. ablassen [geh. für: mit etw. aufhören]
to cease from sth.von etw. [Dat.] ablassen
to cease from sth.mit etw. [Dat.] aufhören
to cease glowing ausglühen
to cease its activities die Aktivitäten einstellen
to cease manufacturedie Fabrikation einstellen
to cease manufacturing die Produktion einstellen
to cease paymentZahlungen einstellen
to cease paymentdie Zahlungen einstellen
to cease production die Produktion einstellen
to cease publication die Veröffentlichung einstellen
to cease sth.etw. aufgeben [mit etw. aufhören]
to cease sth. etw. einstellen [beenden]
to cease sth.mit etw. [Dat.] aufhören
to cease swinging auspendeln [Schaukel, Seil]
to cease (the) hostilities die Feindseligkeiten beenden
to cease to apply fortfallen [nicht mehr zutreffend sein]
to cease to applywegfallen
to cease to be das Zeitliche segnen [Idiom]
to cease to bevergehen
to cease to be effectiveaußer Kraft treten
to cease to be in force außer Kraft treten
to cease to be valid nicht mehr gültig sein
to cease to beat aufhören zu schlagen
to cease to blow nicht mehr blasen
to cease to circulatenicht mehr zirkulieren
to cease to exist aufhören zu bestehen
to cease to existnicht mehr bestehen
to cease to exist fortfallen
to cease to exist erlöschen [Firma]
to cease to exist wegfallen
to cease to fear nicht mehr befürchten
to cease to flownicht mehr fließen
to cease to have effectaußer Kraft treten
to cease to have effectungültig werden
to cease to lament sth. aufhören etw. zu beklagen
to cease to manufacture sth. aufhören, etw. [Akk.] zu produzieren
to cease to publish nicht mehr veröffentlichen
to cease to respectnicht mehr respektieren
to cease to use nicht mehr verwenden
to cease to want nichts mehr wünschen [nichts mehr wollen]
to cease to weepnicht mehr weinen
to cease to work aufhören zu arbeiten
to cease to workaufhören zu funktionieren
to cease trading den Handel einstellen
to cease work nicht mehr arbeiten
to cease working mit der Arbeit aufhören
to cede überlassen
to cede zedieren
to cede a province to the enemy dem Feind eine Provinz abtreten
to cede ground [fig.] an Boden verlieren [fig.]
to cede sth. etw. abgeben [Macht, Besitz etc.]
to cede sth. to sb. for use jdm. etw. zum Gebrauch überlassen
to cede sth. to sb./sth. etw. [Akk.] an jdn./etw. abtreten
to celebrate festen [bes. österr. und schweiz.] [ein Fest feiern]
to celebrate [event] (festlich) begehen
to celebrate [extol]preisen [geh.]
to celebrate [mass, ritual]zelebrieren
to celebrate a comebackein Comeback feiern
to celebrate a dayeinen Tag feiern
to celebrate a festival ein Fest feiern
to celebrate a heroeinen Helden feiern
to celebrate a hero einen Helden hochleben lassen
to celebrate a historical event ein historisches Ereignis feiern
to celebrate a jubileeein Jubiläum feiern
« tocatocatocatocatocatocatocetocetochtochtoch »
« backPage 689 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement