|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 692 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to bump one's toe on sth. [stub one's toe]sich [Dat.] den Zeh an etw. [Dat.] stoßen
to bump oneself on the edge of the table sich [Akk.] an der Tischkante stoßen
to bump sb. [coll.] [to dislodge, to appropriate the privileges of] jdn. verdrängen [von seinem Platz usw.]
to bump sb. [coll.] [to dismiss] jdn. rauswerfen [ugs.] [entlassen]
to bump sb. [to deny access to an overbooked flight, hotel etc.] [jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug, Hotel usw. verweigern]
to bump sb. off [coll.] jdn. kaltmachen [ugs.]
to bump sb. off [coll.] [idiom]jdn. abservieren [ugs.] [ermorden]
to bump sb. off [coll.] [idiom] jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [Redewendung]
to bump sb. off [coll.] [kill, murder] jdn. umlegen [ugs.] [salopp] [umbringen]
to bump sb./sth. up [fig.] [coll.]jdn./etw. hochstufen [z. B. in höhere Beförderungsklasse im Flugzeug]
to bump sth. against sth. [a body part against an object]etw. an etw. anrennen [ugs.]
to bump sth. up (to sth.) [coll.] [salary] etw. aufbessern (auf etw.) [Gehalt]
to bump together zusammenstoßen
to bump uglies [Am.] [sl.] bumsen [ugs.] [salopp] [koitieren]
to bump up [auction price] hochtreiben [Preis auf Auktion]
to bump up against reality [fig.] mit der Wirklichkeit konfrontiert werden
to bump up prices Preise erhöhen
to bump up (prices) [coll.] [Br.] (Preise) hinaufjagen [ugs.]
to bump (up) against sth. gegen etw. stoßen
to bump-startanschieben
to bum-rush sth. [sl.] etw. stürmen [Veranstaltung, ohne zu zahlen]
to bunch paketieren
to bunch sth.etw. [Akk.] bündeln
to bunch togetherzusammenbündeln
to bunch up [form a cluster]Grüppchen bilden
to bundlezusammenpacken
to bundle zusammenbündeln
to bundle zusammenschnüren
to bundle zusammenbinden
to bundle off eilig wegschicken
to bundle sb. into a patrol car jdn. in einen Streifenwagen verfrachten
to bundle sb. off jdn. eilig wegschicken
to bundle sb. outjdn. eilig hinausschicken
to bundle sb. out of bed jdn. eilig aus dem Bett holen
to bundle sth.etw. [Akk.] bündeln
to bundle sth. into sheaves [grain stalks] etw. zu Garben bündeln / binden
to bundle sth. up etw. zusammenbündeln
to bundle together zusammenbündeln
to bundle togetherzusammenpacken
to bundle togetherzusammenraffen
to bundle up zusammenbündeln
to bundle up zusammenschnüren
to bundle upbündeln
to bundle up [to dress warmly] sich einmummeln [ugs.] [sich dick und warm anziehen]
to bundle (up) [to dress warmly](sich) warm einpacken
to bung [Br.] [coll.] [to throw]schmeißen [ugs.]
to bung [Br.] [coll.] [to throw]werfen
to bung sth. [to close sth. with a stopper, plug up sth.]etw. [Akk.] spunden
to bung sth. in the bin [Br.] [coll.] etw. [Akk.] in den Mülleimer schmeißen [ugs.]
to bung sth. up etw. zuspunden
to bung sth. up [Am.] etw. verbeulen
to bung sth. up [Am.] [damage] schwer beschädigen
to bung sth. (up) [cork, stopper]etw. zupfropfen
to bung sth. (up) [esp. a barrel] etw. verspunden
to bung sth. (up) [plug, clog] etw. verstopfen
to bung sth. (up) [to plug]pfropfen [mit einem Pfropfen verschließen]
to bungle durcheinander kommen [alt]
to bunglepfuschen [ugs.]
to bungle stümpern [ugs.]
to bungle muddeln [nordd.]
to bungledurcheinanderkommen
to bungle a piece of work eine Arbeit verpfuschen [ugs.]
to bungle sth.etw. [Akk.] vermasseln [ugs.]
to bungle sth. etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to bungle sth. etw. [Akk.] verderben [verpfuschen]
to bungle sth. etw. [Akk.] verbocken [ugs.]
to bungle the job alles vermasseln [ugs.]
to bunk [Br.] [sl.] [to flee] abhauen [ugs.] [verschwinden, sich davonmachen]
to bunk [Br.] [sl.] [to run off or away] ausbüxen [regional]
to bunk in [sl.] einquartieren
to bunk off [Br.] [coll.] [to run off] abhauen [ugs.]
to bunk off sth. [Br.] [sl.] [to play truant from sth.] [school, work]in / bei etw. unentschuldigt fehlen [Schule, Unterricht, Arbeit]
to bunk (off) [Br.] [sl.] [to run off]türmen [ugs.] [abhauen]
to bunk (off) sth. [Br.] [sl.] [to absent oneself from sth.] [school, work]etw. schwänzen [ugs.] [Schule, Unterrichtsstunde, Arbeit]
to bunker [load a vessel's bunker with coal or oil for the engine] bunkern
to bunker sth.etw. laden
to bunt [with horns or baseball bat]stoßen
to buoy sth. [mark with an anchored float] etw. betonnen [mit Tonnen od. Bojen versehen]
to buoy sth. (off / out) [e.g. a channel] etw. mit Bojen markieren [z. B. ein Fahrwasser]
to buoy sth. (off / out) [e.g. a channel] etw. ausbojen [z. B. ein Fahrwasser]
to buoy up aufrechterhalten
to buoy upflott halten
to buoy up über Wasser halten
to buoy up spirits [idiom] die Stimmung hoch / oben halten
to buoy up sth. [fig.] etw. [Dat.] Auftrieb geben
to burbleplappern [ugs.]
to burbleplätschern
to burble gurgeln [mit gurgelnder Stimme reden]
to burdenbelasten
to burden befrachten [geh.] [fig.]
to burden [also fig.] aufbürden [geh.] [auch fig.]
to burden an estate withein Grundstück belasten mit
to burden one's conscience withsein Gewissen belasten mit
to burden one's memory with sein Gedächtnis belasten mit
to burden oneselfsich [Akk.] belasten
to burden oneself with guilt Schuld auf sich laden
to burden oneself with sth. [also fig.]sich [Dat.] etw. [Akk.] aufladen [auch fig.]
to burden oneself with sth. [also fig.]sich [Dat.] etw. [Akk.] aufbürden [geh.] [meist fig.]
to burden sb. with an expensejdn. mit den Kosten belasten
to burden sb. with sth. jdn. mit etw. [Dat.] belasten
« tobrtobutobutobutobutobutobutobutobutobutobu »
« backPage 692 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement