|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 692 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause sth. to vibrate etw. [Akk.] vibrieren lassen
to cause stupidityzu / zur Verdummung führen
to cause surpriseStaunen erregen
to cause surprise Überraschung verursachen
to cause suspicionArgwohn verursachen
to cause suspicion argwöhnisch machen
to cause tensionsSpannungen verursachen
to cause the breakdown den Zusammenbruch verursachen
to cause the pulse to quicken den Puls beschleunigen
to cause to bringen zu
to cause to alterins Wanken bringen
to cause to cease beenden
to cause to crackeinen Sprung verursachen
to cause to crack zerspringen lassen
to cause to givegeben lassen
to cause to give offence to sb. jdm. Anlass zum Ärgernis geben
to cause to openöffnen lassen
to cause to react reagieren lassen
to cause to rockins Wanken bringen
to cause to rotverrotten lassen
to cause to sway ins Wanken bringen
to cause to swellanschwellen lassen
to cause to turn whiteblass werden lassen
to cause to vanishverschwinden lassen
to cause to weep weinen lassen
to cause tongues to wagAnlass zu Gerede sein
to cause tongues to wag Anlass zu Klatsch geben
to cause traumaein Trauma verursachen
to cause traumaeine Verletzung bewirken [Trauma]
to cause trouble Unruhe stiften
to cause trouble Ärger bereiten
to cause troubleärgern
to cause turmoilUnruhe stiften [zu Unruhen führen]
to cause uneasinessUnwohlsein bereiten
to causticize ausbrennen
to cauterise [Br.] beizen
to cauterise [Br.] ätzen
to cauterise [Br.] ausbrennen
to cauterise [Br.]brennen [ätzen]
to cauterise [Br.]abätzen
to cauterise [Br.]kauterisieren
to cauterise [Br.]wegbrennen
to cauterize abtöten [Gefühl]
to cauterizeausbrennen
to cauterize beizen
to cauterize brennen [ätzen]
to cauterizekauterisieren
to cauterizewegbrennen
to cauterizeätzen
to cauterize abätzen
to cauterize a wart eine Warze ausbrennen
to cauterize a wound eine Wunde ausbrennen
to cautionvorwarnen
to caution warnen
to caution ermahnen [warnen]
to caution a playereinem Spieler eine Verwarnung erteilen
to caution a playereinen Spieler verwarnen
to caution against sth.vor etw. [Dat.] warnen
to caution sb. jdn. verwarnen
to caution sb.jdn. belehren [auf seine Rechte hinweisen]
to caution sb. jdn. auf seine Rechte hinweisen
to caution sb. [e.g. an employee]jdn. abmahnen [z. B. einen Arbeitnehmer]
to caution sb. against doing sth.jdn. davor warnen, etw. zu tun
to caution sb. (against sth.)jdn. (vor etw. [Dat.]) warnen
to cave [fig.] [coll.]nachgeben
to cave in einsinken
to cave in in die Erde einsinken
to cave in einbrechen [einstürzen]
to cave in [belated collapse]nachstürzen [herunterbrechen]
to cave in [coll.]klein beigeben
to cave in [collapse]einstürzen [in sich zusammenbrechen]
to cave in [fig.] aufgeben
to cave in [fig.] [coll.] [yield completely, surrender] nachgeben [Druck, Drängen]
to cave in [subside] nachgeben [Boden etc.]
to cave in to sb./sth. jdm./etw. nachgeben
to cave in (to sb./sth.) [fig.] [make concessions, yield to pressure] (vor jdm./etw.) einknicken [fig.] [pej.] [nachgeben, einlenken]
to cave out sth. etw. [Akk.] aushöhlen
to cave sth. [hollow out] [uncommon for: to cave sth. out] etw. [Akk.] aushöhlen
to cave sth. outetw. [Akk.] aushöhlen
to cavern (out) aushöhlen
to cavilnörgeln [pej.]
to cavil bekritteln
to cavilsticheln
to cavil about sb./sth. [pej.]über jdn./etw. nörgeln [pej.]
to cavil about sb./sth. [pej.]an jdm./etw. herumnörgeln [pej.]
to cavil about sth.etw. [Akk.] bekritteln
to cavil at / about sth.an etw. [Dat.] herumbeckmessern [pej.] [ugs.]
to cavil at sth.an etw. [Dat.] nörgeln [pej.] [herumnörgeln]
to cavitate sth.etw. [Akk.] kavitieren
to cavort umherspringen
to cavort umhertollen
to cavort herumtollen
to cavort herumhüpfen
to cavortherumtanzen
to cavorttollen
to cavort toben [tollen]
to caw krächzen
to cc sb. [coll.] jdn. in cc setzen [ugs.]
to cease enden
to cease nachlassen
« tocatocatocatoCatocatocatocetocetocetochtoch »
« backPage 692 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement